韓愈的古詩簡(jiǎn)短
發(fā)布時(shí)間:2023-03-01 韓愈古詩大全 關(guān)于韓愈的古詩大全 韓愈的古詩大全韓愈的古詩簡(jiǎn)短匯集(15篇)。
中國自古就是一個(gè)詩的國度,幾千年來我們的祖先留下了很多無法超越的詩篇。它是中華文化的綺麗瑰寶,是古代先賢的智慧結(jié)晶,那么詩人有哪些值得一讀的古詩詞呢?幼兒教師教育網(wǎng)小編向您分享了韓愈的古詩簡(jiǎn)短,相信你能從本文句子中找到需要的內(nèi)容!
韓愈的古詩簡(jiǎn)短 篇1
韓愈《答李翊書》原文
六月二十六日,愈白。李生足下:生之書辭甚高,而其問何下而恭也。能如是,誰不欲告生以其道?道德之歸也有日矣,況其外之文乎?抑愈所謂望孔子之門墻而不入于其宮者,焉足以知是且非邪?雖然,不可不為生言之。
生所謂“立言”者,是也;生所為者與所期者,甚似而幾矣。抑不知生之志:蘄勝于人而取于人邪?將蘄至于古之立言者邪?蘄勝于人而取于人,則固勝于人而可取于人矣!將蘄至于古之立言者,則無望其速成,無誘于勢(shì)利,養(yǎng)其根而俟其實(shí),加其膏而希其光。根之茂者其實(shí)遂,膏之沃者其光曄。仁義之人,其言藹如也。
抑又有難者。愈之所為,不自知其至猶未也;雖然,學(xué)之二十余年矣。始者,非三代兩漢之書不敢觀,非圣人之志不敢存。處若忘,行若遺,儼乎其若思,茫乎其若迷。當(dāng)其取于心而注于手也,惟陳言之務(wù)去,戛戛乎其難哉!其觀于人,不知其非笑之為非笑也。如是者亦有年,猶不改。然后識(shí)古書之正偽,與雖正而不至焉者,昭昭然白黑分矣,而務(wù)去之,乃徐有得也。
當(dāng)其取于心而注于手也,汩汩然來矣。其觀于人也,笑之則以為喜,譽(yù)之則以為憂,以其猶有人之說者存也。如是者亦有年,然后浩乎其沛然矣。吾又懼其雜也,迎而距之,平心而察之,其皆醇也,然后肆焉。雖然,不可以不養(yǎng)也,行之乎仁義之途,游之乎詩書之源,無迷其途,無絕其源,終吾身而已矣。
氣,水也;言,浮物也。水大而物之浮者大小畢浮。氣之與言猶是也,氣盛則言之短長與聲之高下者皆宜。雖如是,其敢自謂幾于成乎?雖幾于成,其用于人也奚取焉?雖然,待用于人者,其肖于器邪?用與舍屬諸人。君子則不然。處心有道,行己有方,用則施諸人,舍則傳諸其徒,垂諸文而為后世法。如是者,其亦足樂乎?其無足樂也?
有志乎古者希矣,志乎古必遺乎今。吾誠樂而悲之。亟稱其人,所以勸之,非敢褒其可褒而貶其可貶也。問于愈者多矣,念生之言不志乎利,聊相為言之。愈白。
全文賞析
韓愈認(rèn)為有較高的道德修養(yǎng)是為文的前提。他在《答李翊書》的開頭說:“生之書辭甚高,而其問何下而恭也!能如是,誰不欲告生以其道?道德之歸有日矣,況其外文乎?”由此可見,他認(rèn)為德是文章的內(nèi)核,文是德之載體,或者說是外在的表現(xiàn)形式。這和他所一貫倡導(dǎo)的“文以載道”說是相一致的。如,他在《爭(zhēng)臣論》一文中說:“君子居其位,則思死其官;未得位,則思修其辭以明其道。我將以明道也,非以為直而加人也。”在《答李秀才書》中說:“愈之所志于古者,不惟其辭之好,好其道焉耳?!?/p>
那么,“道”和“文”怎樣能相促相長,達(dá)到較高的水準(zhǔn)呢?他在《答李翊書》的第二段形象的論述了這個(gè)問題,他說:“將蘄至于古之立言者,則無望其速成,無誘于勢(shì)利,養(yǎng)其根而竢其食,加其膏而希其光。根之茂者其實(shí)遂,膏之沃者其光曄,仁義之人,其言藹如也?!币獙懞梦恼?,不要只是想去尋找一盒能讓東施變西施的外用美麗霜,不要被狹隘的功利所驅(qū)譴,而要像為樹養(yǎng)根,給燈加油那樣,去加強(qiáng)道德修養(yǎng),有了教高的道德水準(zhǔn),詩之樹、文之燈才根深葉茂、光焰萬丈!有了較高的道德修養(yǎng),就有了經(jīng)濟(jì)蒼生的使命感,就有了憫難憐弱的同情心,就有了正道直言的方正人格,遇不平則鳴,有憤激則書,敢于為民請(qǐng)命,敢于為一切正義和真理搖旗吶喊、奔走呼號(hào)。金銀財(cái)色不能動(dòng)其心,酷刑利刃不能鉗其口。想不說話是多么難的一件事呀,何需挖空心思、搜腸刮肚、冥搜虛飾以敷綴其文呢?
韓愈的古詩簡(jiǎn)短 篇2
韓愈《送無本師歸范陽(賈島初為浮屠,名無本)》原文
無本于為文,身大不及膽。吾嘗示之難,勇往無不敢。
蛟龍弄角牙,造次欲手?jǐn)?。眾鬼囚大幽,下覷襲玄窞。
天陽熙四海,注視首不頷。鯨鵬相摩窣,兩舉快一啖。
夫豈能必然,固已謝黯黮.狂詞肆滂葩,低昂見舒慘。
奸窮怪變得,往往造平澹。蜂蟬碎錦纈,綠池披菡萏。
芝英擢荒榛,孤翮起連菼.家住幽都遠(yuǎn),未識(shí)氣先感。
來尋吾何能,無殊嗜昌歜.始見洛陽春,桃枝綴紅糝。
遂來長安里,時(shí)卦轉(zhuǎn)習(xí)坎。老懶無斗心,久不事鉛槧。
欲以金帛酬,舉室常bC頷。念當(dāng)委我去,雪霜刻以憯。
獰飆攪空衢,天地與頓撼。勉率吐歌詩,慰女別后覽。
韓愈的古詩簡(jiǎn)短 篇3
韓愈《秋懷詩十一首》原文
窗前兩好樹,眾葉光薿薿.秋風(fēng)一拂披,策策鳴不已。
微燈照空床,夜半偏入耳。愁憂無端來,感嘆成坐起。
天明視顏色,與故不相似。羲和驅(qū)日月,疾急不可恃。
浮生雖多涂,趨死惟一軌。胡為浪自苦,得酒且歡喜。
白露下百草,蕭蘭共雕悴。青青四墻下,已復(fù)生滿地。
寒蟬暫寂寞,蟋蟀鳴自恣。運(yùn)行無窮期,稟受氣苦異。
適時(shí)各得所,松柏不必貴。
彼時(shí)何卒卒,我志何曼曼。犀首空好飲,廉頗尚能飯。
學(xué)堂日無事,驅(qū)馬適所愿。茫茫出門路,欲去聊自勸。
歸還閱書史,文字浩千萬。陳跡竟誰尋,賤嗜非貴獻(xiàn)。
丈夫意有在,女子乃多怨。
秋氣日惻惻,秋空日凌凌。上無枝上蜩,下無盤中蠅。
豈不感時(shí)節(jié),耳目去所憎。清曉卷書坐,南山見高棱。
其下澄湫水,有蛟寒可罾。惜哉不得往,豈謂吾無能。
離離掛空悲,戚戚抱虛警。露泫秋樹高,蟲吊寒夜永。
斂退就新懦,趨營悼前猛。歸愚識(shí)夷涂,汲古得修綆。
名浮猶有恥,味薄真自幸。庶幾遺悔尤,即此是幽屏。
今晨不成起,端坐盡日景。蟲鳴室幽幽,月吐窗冏冏。
喪懷若迷方,浮念劇含梗。塵埃慵伺候,文字浪馳騁。
尚須勉其頑,王事有朝請(qǐng)。
秋夜不可晨,秋日苦易暗。我無汲汲志,何以有此憾。
寒雞空在棲,缺月煩屢瞰。有琴具徽弦,再鼓聽愈淡。
古聲久埋滅,無由見真濫。低心逐時(shí)趨,苦勉祗能暫。
有如乘風(fēng)船,一縱不可纜。不如覷文字,丹鉛事點(diǎn)勘。
豈必求贏馀,所要石與甔.
卷卷落地葉,隨風(fēng)走前軒。鳴聲若有意,顛倒相追奔。
空堂黃昏暮,我坐默不言。童子自外至,吹燈當(dāng)我前。
問我我不應(yīng),饋我我不餐。退坐西壁下,讀詩盡數(shù)編。
作者非今士,相去時(shí)已千。其言有感觸,使我復(fù)凄酸。
顧謂汝童子,置書且安眠。丈夫?qū)儆心?,事業(yè)無窮年。
霜風(fēng)侵梧桐,眾葉著樹乾??针A一片下,琤若摧瑯玕.
謂是夜氣滅,望舒霣其團(tuán)。青冥無依倚,飛轍危難安。
驚起出戶視,倚楹久汍瀾。憂愁費(fèi)晷景,日月如跳丸。
迷復(fù)不計(jì)遠(yuǎn),為君駐塵鞍。
暮暗來客去,群囂各收聲。悠悠偃宵寂,亹亹抱秋明。
世累忽進(jìn)慮,外憂遂侵誠。強(qiáng)懷張不滿,弱念缺已盈。
詰屈避語阱,冥茫觸心兵。敗虞千金棄,得比寸草榮。
知恥足為勇,晏然誰汝令。
鮮鮮霜中菊,既晚何用好。揚(yáng)揚(yáng)弄芳蝶,爾生還不早。
運(yùn)窮兩值遇,婉孌死相保。西風(fēng)蟄龍蛇,眾木日凋槁。
由來命分爾,泯滅豈足道。
韓愈的古詩簡(jiǎn)短 篇4
韓愈《南山有高樹行贈(zèng)李宗閔》原文
南山有高樹,花葉何衰衰。上有鳳凰巢,鳳凰乳且棲。
四旁多長枝,群鳥所托依。黃鵠據(jù)其高,眾鳥接其卑。
不知何山鳥,羽毛有光輝。飛飛擇所處,正得眾所希。
上承鳳凰恩,自期永不衰。中與黃鵠群,不自隱其私。
下視眾鳥群,汝徒竟何為。不知挾丸子,心默有所規(guī)。
彈汝枝葉間,汝翅不覺摧。或言由黃鵠,黃鵠豈有之。
慎勿猜眾鳥,眾鳥不足猜。無人語鳳凰,汝屈安得知。
黃鵠得汝去,婆娑弄毛衣。前汝下視鳥,各議汝瑕疵。
汝豈無朋匹,有口莫肯開。汝落蒿艾間,幾時(shí)復(fù)能飛。
哀哀故山友,中夜思汝悲。路遠(yuǎn)翅翎短,不得持汝歸。
韓愈的古詩簡(jiǎn)短 篇5
韓愈《琴操十首。越裳操》原文
(周公作。古琴操云:於戲嗟嗟,非旦之力,乃文王之德)
雨之施物以孳,我何意于彼為。自周之先,其艱其勤。
以有疆宇,私我后人。我祖在上,四方在下。厥臨孔威,
敢戲以侮。孰荒于門,孰治于田。四海既均,越裳是臣。
韓愈的古詩簡(jiǎn)短 篇6
韓愈《寒食日出游》原文
李花初發(fā)君始病,我往看君花轉(zhuǎn)盛。走馬城西惆悵歸,
不忍千株雪相映。邇來又見桃與梨,交開紅白如爭(zhēng)競(jìng)。
可憐物色阻攜手,空展霜縑吟九詠。紛紛落盡泥與塵,
不共新妝比端正。桐華最晚今已繁,君不強(qiáng)起時(shí)難更。
關(guān)山遠(yuǎn)別固其理,寸步難見始知命。憶昔與君同貶官,
夜渡洞庭看斗柄。豈料生還得一處,引袖拭淚悲且慶。
各言生死兩追隨,直置心親無貌敬。念君又署南荒吏,
路指鬼門幽且夐。三公盡是知音人,曷不薦賢陛下圣。
囊空甑倒誰救之,我今一食日還并。自然憂氣損天和,
安得康強(qiáng)保天性。斷鶴兩翅鳴何哀,縶驥四足氣空橫。
今朝寒食行野外,綠楊匝岸蒲生迸。宋玉庭邊不見人,
輕浪參差魚動(dòng)鏡。自嗟孤賤足瑕疵,特見放縱荷寬政。
飲酒寧嫌盞底深,題詩尚倚筆鋒勁。明宵故欲相就醉,
有月莫愁當(dāng)火令。
韓愈的古詩簡(jiǎn)短 篇7
韓愈《符讀書城南(符,愈之子。城南,愈別墅)》原文
木之就規(guī)矩,在梓匠輪輿。人之能為人,由腹有詩書。
詩書勤乃有,不勤腹空虛。欲知學(xué)之力,賢愚同一初。
由其不能學(xué),所入遂異閭。兩家各生子,提孩巧相如。
少長聚嬉戲,不殊同隊(duì)魚。年至十二三,頭角稍相疏。
二十漸乖張,清溝映污渠。三十骨骼成,乃一龍一豬。
飛黃騰踏去,不能顧蟾蜍。一為馬前卒,鞭背生蟲蛆。
一為公與相,潭潭府中居。問之何因爾,學(xué)與不學(xué)歟。
金璧雖重寶,費(fèi)用難貯儲(chǔ)。學(xué)問藏之身,身在則有馀。
君子與小人,不系父母且。不見公與相,起身自犁鉏.
不見三公后,寒饑出無驢。文章豈不貴,經(jīng)訓(xùn)乃菑畬。
潢潦無根源,朝滿夕已除。人不通古今,馬牛而襟裾。
行身陷不義,況望多名譽(yù)。時(shí)秋積雨霽,新涼入郊墟。
燈火稍可親,簡(jiǎn)編可卷舒。豈不旦夕念,為爾惜居諸。
恩義有相奪,作詩勸躊躇。
韓愈的古詩簡(jiǎn)短 篇8
韓愈《贈(zèng)徐州族侄(以下十三首見《遺集》)》原文
我年十八九,壯氣起胸中。作書獻(xiàn)云闕,辭家逐秋蓬。
歲時(shí)易遷次,身命多厄窮。一名雖云就,片祿不足充。
今者復(fù)何事,卑棲寄徐戎。蕭條資用盡,濩落門巷空。
朝眠未能起,遠(yuǎn)懷方郁悰。擊門者誰子,問言乃吾宗。
自云有奇術(shù),探妙知天工。既往悵何及,將來喜還通。
期我語非佞,當(dāng)為佐時(shí)雍。
韓愈的古詩簡(jiǎn)短 篇9
韓愈《答柳柳州食蝦蟆》原文
蝦蟆雖水居,水特變形貌。強(qiáng)號(hào)為蛙哈,于實(shí)無所校。
雖然兩股長,其奈脊皴皰。跳躑雖云高,意不離濘淖。
鳴聲相呼和,無理只取鬧。周公所不堪,灑灰垂典教。
我棄愁海濱,恒愿眠不覺。叵堪朋類多,沸耳作驚爆。
端能敗笙磬,仍工亂學(xué)校。雖蒙勾踐禮,竟不聞報(bào)效。
大戰(zhàn)元鼎年,孰強(qiáng)孰敗橈。居然當(dāng)鼎味,豈不辱釣罩。
余初不下喉,近亦能稍稍。常懼染蠻夷,失平生好樂。
而君復(fù)何為,甘食比豢豹。獵較務(wù)同俗,全身斯為孝。
哀哉思慮深,未見許回棹。
韓愈的古詩簡(jiǎn)短 篇10
韓愈《雪后寄崔二十六丞公(斯立)》原文
藍(lán)田十月雪塞關(guān),我興南望愁群山。攢天嵬嵬凍相映,
君乃寄命于其間。秩卑俸薄食口眾,豈有酒食開容顏。
殿前群公賜食罷,驊騮蹋路驕且閑。稱多量少鑒裁密,
豈念幽桂遺榛菅。幾欲犯嚴(yán)出薦口,氣象硉兀未可攀。
歸來殞涕掩關(guān)臥,心之紛亂誰能刪。詩翁憔悴劚荒棘,
清玉刻佩聯(lián)玦環(huán)。腦脂遮眼臥壯士,大弨掛壁無由彎。
乾坤惠施萬物遂,獨(dú)于數(shù)子懷偏慳。朝欷暮?jiǎn)嚥豢山猓?/p>
我心安得如石頑。
韓愈的古詩簡(jiǎn)短 篇11
韓愈《大行皇太后挽歌詞三首》原文
一紀(jì)尊名正,三時(shí)孝養(yǎng)榮。高居朝圣主,厚德載群生。
武帳虛中禁,玄堂掩太平。秋天笳鼓歇,松柏遍山鳴。
威儀備吉兇,文物雜軍容。配地行新祭,因山托故封。
鳳飛終不返,劍化會(huì)相從。無復(fù)臨長樂,空聞報(bào)曉鐘。
追攀萬國來,警衛(wèi)百神陪。畫翣登秋殿,容衣入夜臺(tái)。
云隨仙馭遠(yuǎn),風(fēng)助圣情哀。只有朝陵日,妝奩一暫開。
韓愈的古詩簡(jiǎn)短 篇12
韓愈《初南食貽元十八協(xié)律》原文
鱟實(shí)如惠文,骨眼相負(fù)行。蠔相黏為山,百十各自生。
蒲魚尾如蛇,口眼不相營。蛤即是蝦蟆,同實(shí)浪異名。
章舉馬甲柱,斗以怪自呈。其馀數(shù)十種,莫不可嘆驚。
我來御魑魅,自宜味南烹。調(diào)以咸與酸,芼以椒與橙。
腥臊始發(fā)越,咀吞面汗騂.惟蛇舊所識(shí),實(shí)憚口眼獰。
開籠聽其去,郁屈尚不平。賣爾非我罪,不屠豈非情。
不祈靈珠報(bào),幸無嫌怨并。聊歌以記之,又以告同行。
韓愈的古詩簡(jiǎn)短 篇13
韓愈《獨(dú)釣四首》原文
侯家林館勝,偶入得垂竿。曲樹行藤角,平池散芡盤。
羽沈知食駛,緡細(xì)覺牽難。聊取夸兒女,榆條系從鞍。
一徑向池斜,池塘野草花。雨多添柳耳,水長減蒲芽。
坐厭親刑柄,偷來傍釣車。太平公事少,吏隱詎相賒。
獨(dú)往南塘上,秋晨景氣醒。露排四岸草,風(fēng)約半池萍。
鳥下見人寂,魚來聞餌馨。所嗟無可召,不得倒吾瓶。
秋半百物變,溪魚去不來。風(fēng)能坼芡觜,露亦染梨腮。
遠(yuǎn)岫重疊出,寒花散亂開。所期終莫至,日暮與誰回。
韓愈的古詩簡(jiǎn)短 篇14
韓愈《人日城南登高》原文
初正候才兆,涉七氣已弄。靄靄野浮陽,暉暉水披凍。
圣朝身不廢,佳節(jié)古所用。親交既許來,子妷亦可從。
盤蔬冬春雜,尊酒清濁共。令征前事為,觴詠新詩送。
扶杖凌圮阯,刺船犯枯葑。戀池群鴨回,釋?shí)略瓶v。
人生本坦蕩,誰使妄倥傯。直指桃李闌,幽尋寧止重。
韓愈的古詩簡(jiǎn)短 篇15
韓愈《和李相公攝事南郊,覽物興懷,呈一二知舊》原文
燦燦辰角曙,亭亭寒露朝。川原共澄映,云日還浮飄。
上宰嚴(yán)祀事,清途振華鑣。圓丘峻且坦,前對(duì)南山標(biāo)。
村樹黃復(fù)綠,中田稼何饒。顧瞻想巖谷,興嘆倦塵囂。
惟彼顛瞑者,去公豈不遼。為仁朝自治,用靜兵以銷。
勿憚吐捉勤,可歌風(fēng)雨調(diào)。圣賢相遇少,功德今宣昭。
YJS21.cOm更多幼師資料小編推薦
韓愈寫的詩(15篇)
韓愈寫的詩是由我們?yōu)槟砗头窒淼木渥?。中華文化熠熠生輝,在我國悠久的歷史當(dāng)中曾誕生過許多杰出的詩人。為了讓我們解古人詩情畫意的生活,我們可以欣賞學(xué)習(xí)古詩詞,它承載了民族情感,是我國傳統(tǒng)文化的重要組成部分。感謝您花時(shí)間閱讀本文句子!
韓愈寫的詩 篇1
韓愈《贈(zèng)徐州族侄(以下十三首見《遺集》)》原文
我年十八九,壯氣起胸中。作書獻(xiàn)云闕,辭家逐秋蓬。
歲時(shí)易遷次,身命多厄窮。一名雖云就,片祿不足充。
今者復(fù)何事,卑棲寄徐戎。蕭條資用盡,濩落門巷空。
朝眠未能起,遠(yuǎn)懷方郁悰。擊門者誰子,問言乃吾宗。
自云有奇術(shù),探妙知天工。既往悵何及,將來喜還通。
期我語非佞,當(dāng)為佐時(shí)雍。
韓愈寫的詩 篇2
韓愈《除官赴闕至江州寄鄂岳李大夫(李程也)》原文
盆城去鄂渚,風(fēng)便一日耳。不枉故人書,無因帆江水。
故人辭禮闈,旌節(jié)鎮(zhèn)江圻。而我竄逐者,龍鐘初得歸。
別來已三歲,望望長迢遞。咫尺不相聞,平生那可計(jì)。
我齒落且盡,君鬢白幾何。年皆過半百,來日苦無多。
少年樂新知,衰暮思故友。譬如親骨肉,寧免相可不。
我昔實(shí)愚蠢,不能降色辭。子犯亦有言,臣猶自知之。
公其務(wù)貰過,我亦請(qǐng)改事。桑榆倘可收,愿寄相思字。
韓愈寫的詩 篇3
韓愈《答張十一功曹》原文
山凈江空水見沙,哀猿啼處兩三家。
筼筜競(jìng)長纖纖筍,躑躅閑開艷艷花。
未報(bào)君恩知死所,莫令炎瘴送生涯。
吟君詩罷看雙鬢,斗覺霜毛一半加。
全文賞析
韓愈一生中兩次遭貶,《答張十一功曹》是他第一次被貶到廣東陽山后的第二年春天作的。張十一名署,公元803年(德宗貞元十九年)與韓愈同為監(jiān)察御史,一起被貶。張到郴州臨武令任上曾有詩贈(zèng)韓愈,詩云:“九疑峰畔二江前,戀闕思鄉(xiāng)日抵年。白簡(jiǎn)趨朝曾并命,蒼梧左宦一聯(lián)翩。鮫人遠(yuǎn)泛漁舟火,鵩鳥閑飛露里天。渙汗幾時(shí)流率土,扁舟西下共歸田?!表n愈寫此詩作答。
詩的前半部分寫景。“山凈江空水見沙,哀猿啼處兩三家”,勾畫出陽山地區(qū)的全景。春山明凈,春江空闊,還傳遞出一種人煙稀少的空寂。淡淡幾筆,生動(dòng)地摹寫了荒僻冷落的景象。接下來是兩組近景鏡頭,“筼筜競(jìng)長纖纖筍,躑躅閑開艷艷花。”筼筜是一種粗大的竹子。躑躅,植物名,即羊躑躅,開紅黃色的花,生在山谷間,二月花發(fā)時(shí),耀眼如火,月余不歇。這一聯(lián),可以說是作者為前面一聯(lián)的冷落景象又點(diǎn)綴了一些鮮艷、明快的色彩,增添了些許春天的生氣。上句的“競(jìng)”字同下句的“閑”字,不但對(duì)仗工穩(wěn),而且傳神生動(dòng)?!案?jìng)”字把嫩筍爭(zhēng)相滋長的蓬勃景象寫活了;“閑”字則把羊躑躅隨處開放、清閑自得的意態(tài)托寫出來。這四句詩,先寫遠(yuǎn)景,后寫近景,層次分明。有淡墨涂抹的山和水,又有色彩艷麗的綠竹和紅花,濃淡相宜,形象突出。再加上哀猿的啼叫,真可謂詩情畫意,交相輝映。
這首詩中的景物,是與作者此時(shí)的處境與心情緊密相連的。它體現(xiàn)了這樣兩個(gè)特點(diǎn),一是靜、二是閑。靜從空曠少人煙而生,作者從繁華嘈雜、人事紛擾的京城一下子到了這僻遠(yuǎn)荒冷的山區(qū),哀猿啼聲處處有,人間茅舍兩三家,這種靜與作者仕途的冷遇相互作用,使他倍感孤獨(dú)和凄涼。這種閑,由他的處境遭遇而來,這里的一切都顯得悠閑超脫,沒有羈絆,然而不免使人觸景生情。身雖居閑地,心卻一刻也沒能擺脫朝廷的束縛,常常被“未報(bào)恩波”所煩擾,不能得閑,故而分外感慨。作者雖然寫的是景,而實(shí)際上是在抒發(fā)自己內(nèi)心深處的隱情,正如王夫之《唐詩評(píng)選》所說:“寄悲正在比興處?!?/p>
詩的下半段敘事抒情,“未報(bào)恩波知死所,莫令炎瘴送生涯?!鼻熬涞摹拔础弊重灐皥?bào)”與“知”,意謂:皇帝的深恩我尚未報(bào)答,死所也未可得知,但求不要在南方炎熱的瘴氣中虛度余生而已。這兩句是全詩的關(guān)鍵,蘊(yùn)含著詩人內(nèi)心深處許多矛盾著的隱微之情;有無辜被貶的憤怨與悲愁,又有對(duì)自己從此消沉下去的擔(dān)心;有自己被貶南荒回歸無望的嘆息,又有對(duì)未來建功立業(yè)的憧憬。他雖然沒有直接說憂愁怨恨,只提到“死所”、“炎瘴”,卻比說出來更為深切。在這樣的處境中,尚還想“未報(bào)恩波”,這表現(xiàn)出儒家“怨而不怒”的精神。有了這一聯(lián)的鋪墊,下一聯(lián)就容易理解?!耙骶娏T看雙鬢,斗覺霜毛一半加。”“斗”同“陡”,是頓時(shí)的意思?!岸酚X”二字用得奇崛,把詩人的感情推向高潮。這一聯(lián)寫得委婉曲折,詩人沒有正面寫自己如何憂愁,卻說讀了張署來詩后鬢發(fā)頓時(shí)白了一半,似乎來詩是愁的原因,這就把全詩惟一正面表現(xiàn)愁怨的地方掩蓋住了。并且寫愁不說愁,只說霜毛陡加,至于何以至此,盡在不言之中。詩意婉轉(zhuǎn),韻味醇厚。
詩寫僻境,以畫意出之,寫憂憤,以曲筆出之。詩人似乎盡力想把他那種激憤的感情深深地埋藏在心底,但是又自覺不自覺地在字里行間透露出來,使人感受到那股被壓抑著的感情潛流,讀來為之感動(dòng),令人回味,形成了這首詩含蓄深沉的特點(diǎn)。
韓愈寫的詩 篇4
韓愈《山南鄭相公樊員外酬答為詩…樊封以示愈依賦十四韻以獻(xiàn)》原文
梁維西南屏,山厲水刻屈。稟生肖剿剛,難諧在民物。
滎公鼎軸老,享斡力健倔。帝咨女予往,牙纛前岔坲.
威風(fēng)挾惠氣,蓋壤兩劘拂。茫漫華黑間,指畫變恍欻.
誠既富而美,章匯霍炳蔚。日延講大訓(xùn),龜判錯(cuò)袞黻。
樊子坐賓署,演孔刮老佛。金舂撼玉應(yīng),厥臭劇蕙郁。
遺我一言重,跽受惕齋栗。辭慳義卓闊,呀豁疚掊掘。
如新去耵聹,雷霆逼颶f2.綴此豈為訓(xùn),俚言紹莊屈。
韓愈寫的詩 篇5
韓愈《獲麟解》原文
麟之為靈,昭昭也。詠于《詩》,書于《春秋》,雜出于傳記百家之書,雖婦人小子皆知其為祥也。然麟之為物,不畜于家,不恒有于天下。其為形也不類,非若馬牛犬豕豺狼麋鹿然。然則雖有麟,不可知其為麟也。角者吾知其為牛,鬣者吾知其為馬,犬豕豺狼麋鹿,吾知其為犬豕豺狼麋鹿。惟麟也,不可知。不可知,則其謂之不祥也亦宜。雖然,麟之出,必有圣人在乎位。麟為圣人出也。圣人者,必知麟,麟之果不為不祥也。又曰:“麟之所以為麟者,以德不以形?!比赭胫霾淮ト?,則謂之不祥也亦宜。
全文賞析
《獲麟解》中作者以麟設(shè)喻,說明了自己的為人及出仕的時(shí)機(jī)和意圖,感慨卓有才識(shí)之士不為封建統(tǒng)治者所用,寄托了懷才不遇的一腔怨憤。
據(jù)《春秋》和《左傳》所寫:魯哀公“十四年春,西狩于大野,叔孫氏之車子鈕商獲麟,以為不祥,以賜虞人。仲尼觀之,曰:‘麟也?!缓笕≈薄w?。即麒麟,古人以之作為象征仁人和吉祥的動(dòng)物。麒麟歷來被人們視作祥獸,而作者卻另辟蹊徑,認(rèn)為其長相奇特,也可“謂之不詳”。他認(rèn)為麒麟之所以被視作吉祥的象征,是因?yàn)槌霈F(xiàn)在圣人在位的時(shí)候;如果它出現(xiàn)時(shí)沒有圣人在位,那么就可以說它是不祥之物。
韓愈抓住“祥”與“不祥”、“知”與“不知”這兩對(duì)對(duì)立的字眼作眼目,在行文過程中通過這兩對(duì)詞語的轉(zhuǎn)換,抒發(fā)了自己的不平之鳴,表現(xiàn)了自我的自憐自重而又自怨自艾的意緒。細(xì)咀此文,方能在含蓄與委婉的筆調(diào)中看到悲憤。作者意在說明如果沒有圣人當(dāng)?shù)?,即便出現(xiàn)了像麒麟一般罕見的杰出人才,恐怕也只能孤憤一世,自怨自艾。作者以麒麟自喻,說明了自己的品行和出仕的意圖,感慨卓有才學(xué)之士不為封建的統(tǒng)治者所重用。寄托了懷才不遇的怨憤。
作者由“祥”說入“不祥”,并以“不祥”立論,強(qiáng)調(diào)麒麟作為靈獸具有的象征意義遠(yuǎn)大于本身,做足文章,反復(fù)辯論,乃有其寄托。作者抒發(fā)懷才不遇。不為圣主所知,才是文章的真意。文章短小,不滿二百字,而抑揚(yáng)開合,變化轉(zhuǎn)折,似有長篇之勢(shì)。
文章雖短,曲折甚多.層層轉(zhuǎn)折,表意頗為含蓄委婉。幾反幾復(fù)之中。使論述的觀點(diǎn)更為明確、深入。文章越短越曲折變化。
寫作背景
公元前481年,魯人獵獲一麒麟而不識(shí)之,孔子為此反袂試面,同年,輟筆停修《春秋》。唐元和七年(812年),麟復(fù)現(xiàn)東川。韓愈著文闡發(fā)己見。韓愈寫的詩 篇6
韓愈《送窮文》原文
元和六年正月乙丑晦,主人使奴星結(jié)柳作車,縛草為船,載糗輿糧,牛繫軛下,引帆上檣。三揖窮鬼而告之曰:“聞子行有日矣,鄙人不敢問所涂,竊具船與車,備載糗粻,日吉時(shí)良,利行四方,子飯一盂,子啜一觴,攜朋摯儔,去故就新,駕塵風(fēng),與電爭(zhēng)先,子無底滯之尤,我有資送之恩,子等有意于行乎?”
屏息潛聽,如聞音聲,若嘯若啼,砉敥嘎嚶,毛發(fā)盡豎,竦肩縮頸,疑有而無,久乃可明,若有言者曰:“吾與子居,四十年余,子在孩提,吾不子愚,子學(xué)子耕,求官與名,惟子是從,不變于初。門神戶靈,我叱我呵,包羞詭隨,志不在他。子遷南荒,熱爍濕蒸,我非其鄉(xiāng),百鬼欺陵。太學(xué)四年,朝韮暮鹽,唯我保汝,人皆汝嫌。自初及終,未始背汝,心無異謀,口絕行語,於何聽聞,云我當(dāng)去?是必夫子信讒,有間于予也。我鬼非人,安用車船,鼻齅臭香,糗粻可捐。單獨(dú)一身,誰為朋儔,子茍備知,可數(shù)已不?子能盡言,可謂圣智,情狀既露,敢不回避。”
主人應(yīng)之曰:“予以吾為真不知也耶!子之朋儔,非六非四,在十去五,滿七除二,各有主張,私立名字,捩手覆羹,轉(zhuǎn)喉觸諱,凡所以使吾面目可憎、語言無味者,皆子之志也?!涿恢歉F:矯矯亢亢,惡園喜方,羞為奸欺,不忍傷害;其次名曰學(xué)窮:傲數(shù)與名,摘抉杳微,高挹群言,執(zhí)神之機(jī);又其次曰文窮:不專一能,怪怪奇奇,不可時(shí)施,祗以自嬉;又其次曰命窮:影與行殊,而丑心妍,利居眾后,責(zé)在人先;又其次曰交窮:磨肌戛骨,吐出心肝,企足以待,寘我仇怨。凡此五鬼,為吾五患,饑我寒我,興訛造訕,能使我迷,人莫能間,朝悔其行,暮已復(fù)然,蠅營狗茍,驅(qū)去復(fù)還。”
言未畢,五鬼相與張眼吐舌,跳踉偃仆,抵掌頓腳,失笑相顧。徐謂主人曰:“子知我名,凡我所為,驅(qū)我令去,小黠大癡。人生一世,其久幾何,吾立子名,百世不磨。小人君子,其心不同,惟乖於時(shí),乃與天通。攜持琬琰,易一羊皮,飫?dòng)诜矢剩奖丝访?。天下知子,誰過于予。雖遭斥逐,不忍于疏,謂予不信,請(qǐng)質(zhì)詩書?!?/p>
主人于是垂頭喪氣,上手稱謝,燒車與船,延之上座。
全文賞析
初看韓愈的文章似乎難以理解,堅(jiān)持看下來之后,發(fā)現(xiàn)竟然如此情切、如此貼近自己的生活。于是不忍釋手,每看一篇都感嘆良久。
韓文公的仁慈善良、為國為民的大愛精神讓千年后的進(jìn)人再一次深深感動(dòng)。
然而韓公這樣的一位才子和清官卻過著一種顛沛流離,過著并非愜意的生活。
《送窮文》便是韓愈發(fā)自內(nèi)心的自白。何為窮?窮鬼的過半共有五個(gè),“智窮”“學(xué)窮”“文窮”“命窮”“交窮”。這五窮各司其職,掌管韓公的命運(yùn)。主人應(yīng)之曰:“子以吾為真不知也耶!子之朋儔,非六非四,在十去五,滿七除二,各有主張,私立名字,捩手覆羹,轉(zhuǎn)喉觸諱,凡所以使吾面目可憎、語言無味者,皆子之志也?!涿恢歉F:矯矯亢亢,惡園喜方,羞為奸欺,不忍害傷;其次名曰學(xué)窮:傲數(shù)與名,摘抉杳微,高挹群言,執(zhí)神之機(jī);又其次曰文窮:不專一能,怪怪奇奇,不可時(shí)施,祗以自嬉;又其次曰命窮:影與行殊,面丑心妍,利居眾后,責(zé)在人先;又其次曰交窮:磨肌戛骨,吐出心肝,企足以待,寘我仇怨。凡此五鬼,為吾五患,饑我寒我,興訛造訕,能使我迷,人莫能間,朝悔其行,暮已復(fù)然,蠅營狗茍,驅(qū)去復(fù)還?!?/p>
五鬼如蒼蠅般無恥追逐,像沒有廉恥的狗一般跟隨韓公,還告訴韓公徐謂主人曰:“子知我名,凡我所為,驅(qū)我令去,小黠大癡。人生一世,其久幾何,吾立子名,百世不磨。小人君子,其心不同,惟乖於時(shí),乃與天通。攜持琬琰,易一羊皮,飫?dòng)诜矢?,慕彼糠糜。天下知子,誰過于予。雖遭斥逐,不忍子疏,謂予不信,請(qǐng)質(zhì)詩書?!敝魅擞谑谴诡^喪氣,上手稱謝,燒車與船,延之上座。
意思是:人的一輩子,能活多久呢?我們使您樹立了名聲,千秋百代也不會(huì)磨滅。小人和君子,他們的志向是不一樣的,君子雖然不舍于當(dāng)世的潮流,卻跟天意相通……
從這篇文章我看到了一位品德高尚,然而又充滿坎坷的唐人。從看古文里看到了別人也見到自己,沒有生活的磨難彼岸難以理解生命的真實(shí)面目。但是困難不應(yīng)該太多,也不應(yīng)太久,因?yàn)槊恳淮蔚哪ルy都是人生的一筆財(cái)富,是智慧的積累,如果沒有將之化為力量和勇氣去戰(zhàn)勝內(nèi)心的痛苦,那么就白吃飯,白吃苦了。
韓愈在字里行間體現(xiàn)出來的內(nèi)心世界機(jī)器豐富,有對(duì)國對(duì)民的擔(dān)憂、有對(duì)自己懷才不遇的孤獨(dú)感、也有對(duì)身世之不幸的哀嘆、也有對(duì)社會(huì)丑陋面目的批判……看到百代宗師的韓愈生于憂患的一生。他實(shí)際上真正為自己生活過的時(shí)間又有多少呢?
活在今天的我們,是多么幸福。只要有理想、有目標(biāo),就會(huì)有人支持和扶助,想想也是,生活在以和平為主題的社會(huì),為什么不懷著感恩的心生活,過著古人無法實(shí)現(xiàn)的理想生活。
注:正月初五“送窮”,是我國古代民間一種很有特色的歲時(shí)風(fēng)俗。其意就是祭送窮鬼(窮神)。窮鬼,又稱“窮子”。據(jù)宋陳元靚《歲時(shí)廣記》引《文宗備問》記載:“顓頊高辛?xí)r,宮中生一子,不著完衣,宮中號(hào)稱窮子。其后正月晦死,宮中葬之,相謂曰'今日送窮子'”。相傳窮鬼乃顓頊之子。他身材羸弱矮小,性喜穿破衣爛衫,喝稀飯。即使將新衣服給他,他也扯破或用火燒出洞以后才穿,因此“宮中號(hào)為窮子”。
寫作背景
《送窮文》寫于唐憲宗元和六年春,時(shí)韓愈45歲,任河南令。韓愈在經(jīng)歷了一番坎坷之后,終于官運(yùn)亨通。35歲那年,韓愈被擢為四門博士,翌年又拜監(jiān)察御史。雖然不久被貶陽山令,但元和三年被召還國子博士,分司東都,改真博士,升河南令。然而,《送窮文》卻把作者一肚皮的牢騷發(fā)泄得淋漓盡致。這一篇寓莊於諧的妙文,主人翁(韓愈)認(rèn)為被五個(gè)窮鬼纏身,這五個(gè)窮鬼分別是智窮、學(xué)窮、文窮、命窮、交窮,五個(gè)窮鬼跟著他,使他一生困頓。因此主人翁決心要把五個(gè)窮鬼送走,不料窮鬼的回答卻詼諧有趣,他告訴主人翁,這五個(gè)窮鬼忠心耿耿的跟著他,雖然讓他不合於世,但卻能幫助他獲得百世千秋的英名。韓愈寫“送窮”,實(shí)則是“留窮”。韓愈以詼詭之筆抒發(fā)了抑郁不得志的憤慨,留下了這篇千古奇幻之文。 自嘲的筆調(diào),戲劇性的對(duì)白,詼諧的風(fēng)格,奠定了《送窮文》的文學(xué)成就并使之產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。韓愈寫的詩 篇7
韓愈《左遷至藍(lán)關(guān)示侄孫湘》原文
一封朝奏九重天,夕貶潮州路八千。
欲為圣明除弊事,肯將衰朽惜殘年!
云橫秦嶺家何在?雪擁藍(lán)關(guān)馬不前。
知汝遠(yuǎn)來應(yīng)有意,好收吾骨瘴江邊。(版本一)一封朝奏九重天,夕貶潮陽路八千。
本為圣朝除弊政,敢將衰朽惜殘年。
云橫秦嶺家何在?雪擁藍(lán)關(guān)馬不前。
知汝遠(yuǎn)來應(yīng)有意,好收吾骨瘴江邊。(版本二)
全文賞析
首聯(lián)寫因“一封(書)”而獲罪被貶,“朝夕”而已,可知龍顏已大怒,一貶便離京城八千里之遙,何異于發(fā)配充軍?
頷聯(lián)直書“除弊事”,申述自己忠而獲罪和非罪遠(yuǎn)謫的憤慨,韓愈之剛直膽魄可見一斑。目的明確,動(dòng)機(jī)純正,后果怎樣,終亦不顧。此聯(lián)有表白,有憤慨,而表達(dá)卻頗為含蓄?!翱蠈⑺バ嘞埬辍?,大有為匡正祛邪義無反顧的勇氣。
頸聯(lián)即景抒情,既悲且壯。謫貶赴任,“其后家亦譴逐,小女道死,殯之層峰驛旁山下”,可謂悲極。前瞻茫茫,雪擁藍(lán)關(guān),馬也踟躕起來?!榜R不前”抑或“人不前”呢?李白在天寶三年(744)因玄宗疏遠(yuǎn)而上疏求去,曾作《行路難》述志,其中就有“欲渡黃河冰塞川,將登太行雪滿山”一聯(lián),亦寫仕途險(xiǎn)惡,不過,韓愈比之李白,境遇更為慘烈。韓愈仿此聯(lián)所作,有異曲同工之妙。本聯(lián)借“秦嶺”、“藍(lán)關(guān)”之自然景色表述了自己的愁苦悲戚心緒,同時(shí)也蘊(yùn)含為上表付出的慘痛代價(jià)。這兩句,一顧一瞻,顧者為長安,因云橫秦嶺,長安已不可見,“龍顏”難以再睹;瞻者乃潮州,奈何為藍(lán)關(guān)大雪所阻,前程曲折坎坷,不敢多想,“馬”固不能“前”,“人”卻能“前”乎?英雄失路,于此可知矣!
尾聯(lián)很有“雖九死而不悔”的態(tài)度,也含有蹇叔哭師的悲切,抒英雄之志,表骨肉之情,悲痛凄楚,溢于言表。
全詩容敘事、寫景、抒情為一爐,詩味濃郁,感情真切,對(duì)比鮮明,是韓詩七律中的精品。
寫作背景
元和十四年 (819年)正月,唐憲宗命宦官從鳳翔府法門寺真身塔中將所謂的釋迦文佛的一節(jié)指骨迎入宮廷供奉,并送往各寺廟,要官民敬香禮拜。時(shí)任刑部侍郎的韓愈看到這種信佛行為,便寫了一篇《諫迎佛骨表》。勸諫阻止唐憲宗,指出信佛對(duì)國家無益,而且自東漢以來信佛的皇帝都短命,結(jié)果觸怒了唐憲宗,韓愈幾乎被處死。經(jīng)裴度等人說情,最后韓愈被貶為潮州刺史,責(zé)求即日上道。韓愈大半生仕宦蹉跎,五十歲才因參與平淮而擢升刑部侍郎。兩年后又遭此難,情緒十分低落,滿心委曲、憤慨、悲傷。潮州州治潮陽在廣東東部,距離當(dāng)時(shí)的京師長安有千里之遙。韓愈只身一人,倉促上路,走到藍(lán)田關(guān)口時(shí),他的妻兒還沒有跟上來,只有他的侄孫子跟了上來,所以他寫下這首詩。韓愈寫的詩 篇8
韓愈《湘中酬張十一功曹》原文
休垂絕徼千行淚,共泛清湘一葉舟。
今日嶺猿兼越鳥,可憐同聽不知愁。
譯文
不必再因貶官南方而垂淚千行了,今天不是乘一葉扁舟沿湘江北上了嗎?
嶺猿越鳥的鳴叫聲,本來會(huì)使北人聽了哀愁的,因?yàn)榻袢沼錾獗睔w又和好友同行,似乎猿鳥聲也變得可愛而使人忘掉憂愁了。
注釋
⑴湘:湘水,發(fā)源于廣西壯族自治區(qū)靈川縣海洋山,東北流經(jīng)湖南入洞庭湖。湘中:指湖南郴州。張十一功曹:指張署,河間人,是韓愈的好友。十一:是兄弟間的排行。功曹:是州府功曹參軍的省稱,掌管官員考核以及文化教育衛(wèi)生諸事宜。
⑵絕徼:偏僻荒遠(yuǎn)之地,此指廣東省和湖南省南部韓、張兩人貶官之所。絕,一作“越”。《漢書·鄧通傳》:“盜出徼外鑄錢。”顏師古注曰:“徼,猶塞也。東北謂之塞,西南謂之徼?!?/p>
⑶一葉舟:船如一葉,極言其小。
⑷嶺:五嶺,具體說法不一,通常指大庾、騎田、都龐、萌渚、越城五嶺。當(dāng)時(shí)以嶺南為蠻荒之地。
⑸可憐:這里作可愛解。
全文賞析
《湘中酬張十一功曹》是唐代文學(xué)家韓愈的作品,載于《全唐詩》卷三百四十三。作者和張署遭貶后同時(shí)遇赦,詩中有遇赦北移的愉快心情,雖也有對(duì)新任職務(wù)(江陵府參軍)的不滿,但總的說來,喜多于悲,心中有一種劫后余生的感慨。
當(dāng)初韓愈和張署二人同時(shí)遭貶,韓愈為陽山令,張署為臨武令,都在極為邊遠(yuǎn)荒蠻的邊塞之地。前途的陰霾,環(huán)境的惡劣曾讓二人壯志頓消,感慨于仕途的浮沉不定和自己的遭遇而黯然泣下。此時(shí)忽逢大赦,得以脫離偏遠(yuǎn)的蠻荒之所,于是詩人止住哭泣,“休垂絕徼千行淚”,和張署“共泛清湘一葉舟”,趕往江陵赴任?!敖袢諑X猿兼越鳥,可憐同聽不知愁?!痹程澍B鳴本是哀音,是孤寂、愁苦的象征,詩人在這里卻故寫哀音而聞之不哀,反覺可愛,進(jìn)一步將內(nèi)心的喜悅表露出來。韓愈此為反話正說,令人覺得更有韻味。其用心不可謂不巧,其立意不可謂不絕。
全詩用湘江泛舟的樂趣來排解往昔的憂傷,用朋友情誼的溫暖來慰藉當(dāng)前的苦悶,用語奇崛,筆力遒勁,體現(xiàn)了中唐以后的絕句注重?zé)捯獾奶攸c(diǎn)。
寫作背景
此詩作于公元805年(唐順宗永貞元年、唐德宗貞元二十一年)。公元803年(唐德宗貞元十九年),韓愈、張署同為監(jiān)察御史,同被貶官。公元805年(永貞元年、貞元二十一年)春,遇大赦同到郴州待命;同年秋,兩人同被任命為江陵府參軍。這首詩是韓愈、張署同赴江陵途中所作的。
韓愈寫的詩 篇9
韓愈《酬裴十六功曹巡府西驛途中見寄》原文
相公罷論道,聿至活東人。御史坐言事,作吏府中塵。
遂令河南治,今古無儔倫。四海日富庶,道途隘蹄輪。
府西三百里,候館同魚鱗。相公謂御史,勞子去自巡。
是時(shí)山水秋,光景何鮮新。哀鴻鳴清耳,宿霧褰高旻.
遺我行旅詩,軒軒有風(fēng)神。譬如黃金盤,照耀荊璞真。
我來亦已幸,事賢友其仁。持竿洛水側(cè),孤坐屢窮辰。
多才自勞苦,無用只因循。辭免期匪遠(yuǎn),行行及山春。
韓愈寫的詩 篇10
韓愈《南內(nèi)朝賀歸呈同官》原文
薄云蔽秋曦,清雨不成泥。罷賀南內(nèi)衙,歸涼曉凄凄。
綠槐十二街,渙散馳輪蹄。余惟戇書生,孤身無所赍。
三黜竟不去,致官九列齊。豈惟一身榮,佩玉冠簪犀。
滉蕩天門高,著籍朝厥妻。文才不如人,行又無町畦。
問之朝廷事,略不知東西。況于經(jīng)籍深,豈究端與倪。
君恩太山重,不見酬稗稊。所職事無多,又不自提撕。
明庭集孔鸞,曷取于鳧鹥.樹以松與柏,不宜間蒿藜。
婉孌自媚好,幾時(shí)不見擠。貪食以忘軀,鮮不調(diào)鹽醯。
法吏多少年,磨淬出角圭。將舉汝愆尤,以為己階梯。
收身歸關(guān)東,期不到死迷。
韓愈寫的詩 篇11
韓愈《贈(zèng)張籍》原文
吾老著讀書,馀事不掛眼。有兒雖甚憐,教示不免簡(jiǎn)。
君來好呼出,踉蹌越門限。懼其無所知,見則先愧赧。
昨因有緣事,上馬插手版。留君住廳食,使立侍盤盞。
薄暮歸見君,迎我笑而莞。指渠相賀言,此是萬金產(chǎn)。
吾愛其風(fēng)骨,粹美無可揀。試將詩義授,如以肉貫丳.
開祛露毫末,自得高蹇嵼。我身蹈丘軻,爵位不早綰。
固宜長有人,文章紹編刬.感荷君子德,恍若乘朽棧。
召令吐所記,解摘了瑟僴.顧視窗壁間,親戚競(jìng)覘矕。
喜氣排寒冬,逼耳鳴睍睆。如今更誰恨,便可耕灞浐。
韓愈寫的詩 篇12
韓愈《送李尚書赴襄陽八韻得長字》原文
帝憂南國切,改命付忠良。壤畫星搖動(dòng),旗分獸簸揚(yáng)。
五營兵轉(zhuǎn)肅,千里地還方。控帶荊門遠(yuǎn),飄浮漢水長。
賜書寬屬郡,戰(zhàn)馬隔鄰疆??v獵雷霆迅,觀棋玉石忙。
風(fēng)流峴首客,花艷大堤倡。富貴由身致,誰教不自強(qiáng)。
韓愈寫的詩 篇13
韓愈《盧郎中云夫寄示送盤谷子詩兩章,歌以和之》原文
昔尋李愿向盤谷,正見高崖巨壁爭(zhēng)開張。是時(shí)新晴天井溢,
誰把長劍倚太行。沖風(fēng)吹破落天外,飛雨白日灑洛陽。
東蹈燕川食曠野,有饋木蕨芽滿筐。馬頭溪深不可厲,
借車載過水入箱。平沙綠浪榜方口,雁鴨飛起穿垂楊。
窮探極覽頗恣橫,物外日月本不忙。歸來辛苦欲誰為,
坐令再往之計(jì)墮眇芒。閉門長安三日雪,推書撲筆歌慨慷。
旁無壯士遣屬和,遠(yuǎn)憶盧老詩顛狂。開緘忽睹送歸作,
字向紙上皆軒昂。又知李侯竟不顧,方冬獨(dú)入崔嵬藏。
我今進(jìn)退幾時(shí)決,十年蠢蠢隨朝行。家請(qǐng)官供不報(bào)答,
何異雀鼠偷太倉。行抽手版付丞相,不等彈劾還耕桑。
韓愈寫的詩 篇14
韓愈《雜說一·龍說》原文
龍噓氣成云,云固弗靈于龍也。然龍乘是氣,茫洋窮乎玄間,薄日月,伏光景,感震電,神變化,水下土,汩陵谷,云亦靈怪矣哉!云,龍之所能使為靈也;若龍之靈,則非云之所能使為靈也。然龍弗得云,無以神其靈矣。失其所憑依,信不可歟 !異哉!其所憑依,乃其所自為也?!兑住吩唬骸霸茝凝??!奔仍唬糊?,云從之矣。
全文賞析
文章以龍喻圣君,以云喻賢臣,借“龍噓氣成云”,然后“乘是氣,茫洋窮乎玄間(宇宙間)”的傳說,闡明賢臣離不開圣君任用,圣君也離不開賢臣輔佐的道理,可以視為《馬說》的姊妹篇。韓愈有“文章巨公”和“百代文宗”之名,著有《韓昌黎集》四十卷,《外集》十卷,《師說》等等。
這篇根據(jù)典籍和傳說寫的雜感,用意很明顯:作者以龍喻圣君,以云喻賢臣,說明了圣君與賢臣之間的關(guān)系,即圣君是要依靠賢臣建功立業(yè),賢臣又要仰仗圣君的識(shí)拔才能荷重行遠(yuǎn),如此才能相得益彰。
通篇只就龍與云的關(guān)系著筆,從一個(gè)“靈”字著眼,所無一句點(diǎn)明本旨,可處處扣題。含蓄而又生動(dòng)形象的寫法,使行文委婉曲折,起伏跌宕,讀來意味深遠(yuǎn)。“龍”與“云”相互依存,形象說明了圣君與賢臣相互依存。賢臣固然不可無圣君,而圣君更加不可無賢臣,說明要使國家長治久安,圣君與賢臣缺一不可。
韓愈寫的詩 篇15
韓愈《送張道士》原文
大匠無棄材,尋尺各有施。況當(dāng)營都邑,杞梓用不疑。
張侯嵩高來,面有熊豹姿。開口論利害,劍鋒白差差。
恨無一尺捶,為國苔羌夷。詣闕三上書,臣非黃冠師。
臣有膽與氣,不忍死茅茨。又不媚笑語,不能伴兒嬉。
乃著道士服,眾人莫臣知。臣有平賊策,狂童不難治。
其言簡(jiǎn)且要,陛下幸聽之。天空日月高,下照理不遺。
或是章奏繁,裁擇未及斯。寧當(dāng)不俟報(bào),歸袖風(fēng)披披。
答我事不爾,吾親屬吾思。昨宵夢(mèng)倚門,手取連環(huán)持。
今日有書至,又言歸何時(shí)。霜天熟柿栗,收拾不可遲。
嶺北梁可構(gòu),寒魚下清伊。既非公家用,且復(fù)還其私。
從容進(jìn)退間,無一不合宜。時(shí)有利不利,雖賢欲奚為。
但當(dāng)勵(lì)前操,富貴非公誰。
韓愈的經(jīng)典古詩匯編19篇
幼兒教師教育網(wǎng)小編特別整理來自網(wǎng)絡(luò)的韓愈的經(jīng)典古詩,如果對(duì)這些句子感興趣的話,請(qǐng)關(guān)注本站。中華文化源遠(yuǎn)流長,在我國悠久燦爛的文化長河中曾誕生過很多杰出的詩人。為了提高我們的思想道德素質(zhì),我們可以賞析解讀古詩詞,它是民族文化的重要載體,是一種體現(xiàn)民族文化精神的藝術(shù)形式。
韓愈的經(jīng)典古詩【篇1】
韓愈《送楊少尹序》原文
昔疏廣、受二子,以年老,一朝辭位而去。于是公卿設(shè)供帳,祖道都門外,車數(shù)百輛;道路觀者,多嘆息泣下,共言其賢。漢史既傳其事,而后世工畫者,又圖其跡,至今照人耳目,赫赫若前日事。
國子司業(yè)楊君巨源,方以能詩訓(xùn)后進(jìn),一旦以年滿七十,亦白相去,歸其鄉(xiāng)。世常說古今人不相及,今楊與二疏,其意豈異也?
予忝在公卿后,遇病不能出,不知楊侯去時(shí),城門外送者幾人,車幾輛,馬幾匹,道旁觀者,亦有嘆息知其為賢與否;
而太史氏又能張大其事為傳,繼二疏蹤跡否,不落莫否。見今世無工畫者,而畫與不畫,固不論也。
然吾聞楊侯之去,相有愛而惜之者,白以為其都少尹,不絕其祿。又為歌詩以勸之,京師之長于詩者,亦屬而和之。又不知當(dāng)時(shí)二疏之去,有是事否。古今人同不同,未可知也。
中世士大夫,以官為家,罷則無所于歸。楊侯始冠,舉于其鄉(xiāng),歌《鹿鳴》而來也。今之歸,指其樹曰:“某樹,吾先人之所種也;某水、某丘,吾童子時(shí)所釣游也?!编l(xiāng)人莫不加敬,誡子孫以楊侯不去其鄉(xiāng)為法。古之所謂鄉(xiāng)先生沒而可祭于社者,其在斯人歟?其在斯人歟?
古時(shí)候疏廣、疏受叔侄二人,因?yàn)槟昀?,同一天辭掉職位離去。當(dāng)時(shí),朝廷中的公卿擺設(shè)宴席,在京都門外為他們餞行,車駕有數(shù)百輛之多;道路上旁觀的,有很多人為之感嘆并流下了眼淚,無不稱贊他們賢明。漢代的史書既記載了他們的事跡,而后世擅長繪畫的人,又畫下了他們的形象,到今天依然光彩照人,清清楚楚的仿佛是前不久發(fā)生的事情。
國子監(jiān)司業(yè)楊巨源,正以他善于寫詩來教育學(xué)生,一旦到了七十歲,也稟白丞相離職回歸他的故鄉(xiāng)。世上常說古時(shí)的人和現(xiàn)今的人是不能并論的,而今楊巨源與疏氏二人,他們的思想難道有什么差異嗎?
我攀附于公卿之末,恰逢生病不能出去送行。不知道楊少尹走的時(shí)候,都城門外送行的有多少人?車有多少輛?馬有多少匹?道邊的旁觀者,也有為他的行為感嘆,知道他是賢者的,還是沒有呢?而史官能不能鋪張渲染他的事跡,寫成傳記以做為疏氏二人的事跡的繼續(xù)呢?不會(huì)冷落寂寞吧?我看到現(xiàn)在世上沒有擅長繪畫的,而畫還是不畫,也就不必考慮了!
然而我聽說揚(yáng)侯的辭歸,丞相中有敬重而憐惜他的,奏明皇上任命他為其故鄉(xiāng)河中府的少尹,以便不斷絕他的俸祿;又親自寫詩來慰勉他。京城中擅長寫詩的人,也作詩來應(yīng)和。又不知道古時(shí)候疏氏二人的歸鄉(xiāng),有這樣的事嗎?古人與今人相同還是不同,不得而知??!
中古以后的士大夫,往往依靠官俸來養(yǎng)家,罷官之后就無歸宿之處。楊侯剛成年,便在他的家鄉(xiāng)被薦舉,參加了《鹿鳴》宴而來到朝廷的。現(xiàn)在回到故鄉(xiāng),指著鄉(xiāng)間的樹說:“那些樹是我的先人種的?!薄澳菞l溪流,那座山丘,是我小時(shí)候釣魚、游戲的地方?!惫枢l(xiāng)的人沒有不對(duì)他表示敬意的,人們告誡子孫要以楊侯不舍棄故土的美德做為榜樣。古人所謂“鄉(xiāng)先生”,逝去之后能夠在鄉(xiāng)里社廟中享受祭祀的,大概就是這樣的人吧?
韓愈的經(jīng)典古詩【篇2】
韓愈《陪杜侍御游湘西兩寺獨(dú)宿有題一首,因獻(xiàn)楊常侍》原文
長沙千里平,勝地猶在險(xiǎn)。況當(dāng)江闊處,斗起勢(shì)匪漸。
深林高玲瓏,青山上琬琰。路窮臺(tái)殿辟,佛事煥且儼。
剖竹走泉源,開廊架崖廣。是時(shí)秋之殘,暑氣尚未斂。
群行忘后先,朋息棄拘檢??吞孟部諞觯A榻有清簟。
澗蔬煮蒿芹,水果剝菱芡。伊余夙所慕,陪賞亦云忝。
幸逢車馬歸,獨(dú)宿門不掩。山樓黑無月,漁火燦星點(diǎn)。
夜風(fēng)一何喧,杉檜屢磨飐.猶疑在波濤,怵惕夢(mèng)成魘。
靜思屈原沈,遠(yuǎn)憶賈誼貶。椒蘭爭(zhēng)妒忌,絳灌共讒諂。
誰令悲生腸,坐使淚盈臉。翻飛乏羽翼,指摘困瑕玷。
珥貂藩維重,政化類分陜。禮賢道何優(yōu),奉己事苦儉。
大廈棟方隆,巨川楫行剡。經(jīng)營誠少暇,游宴固已歉。
旅程愧淹留,徂歲嗟荏苒。平生每多感,柔翰遇頻染。
展轉(zhuǎn)嶺猿鳴,曙燈青睒睒。
韓愈的經(jīng)典古詩【篇3】
韓愈《送侯參謀赴河中幕(侯繼時(shí)從王諤辟)》原文
憶昔初及第,各以少年稱。君頤始生須,我齒清如冰。
爾時(shí)心氣壯,百事謂己能。一別詎幾何,忽如隔晨興。
我齒豁可鄙,君顏老可憎。相逢風(fēng)塵中,相視迭嗟矜。
幸同學(xué)省官,末路再得朋。東司絕教授,游宴以為恒。
秋漁蔭密樹,夜博然明燈。雪徑抵樵叟,風(fēng)廊折談僧。
陸渾桃花間,有湯沸如烝.三月崧少步,躑躅紅千層。
洲沙厭晚坐,嶺壁窮晨升。沈冥不計(jì)日,為樂不可勝。
遷滿一已異,乖離坐難憑。行行事結(jié)束,人馬何蹻騰。
感激生膽勇,從軍豈嘗曾。洸洸司徒公,天子爪與肱。
提師十萬馀,四海欽風(fēng)棱。河北兵未進(jìn),蔡州帥新薨。
曷不請(qǐng)掃除,活彼黎與烝.鄙夫誠怯弱,受恩愧徒弘。
猶思脫儒冠,棄死取先登。又欲面言事,上書求詔征。
侵官固非是,妄作譴可懲。惟當(dāng)待責(zé)免,耕劚歸溝塍。
今君得所附,勢(shì)若脫鞲鷹。檄筆無與讓,幕謀識(shí)其膺。
收績(jī)開史牒,翰飛逐溟鵬。男兒貴立事,流景不可乘。
歲老陰沴作,云頹雪翻崩。別袖拂洛水,征車轉(zhuǎn)崤陵。
勤勤酒不進(jìn),勉勉恨已仍。送君出門歸,愁腸若牽繩。
默坐念語笑,癡如遇寒蠅。策馬誰可適,晤言誰為應(yīng)。
席塵惜不掃,殘尊對(duì)空凝。信知后會(huì)時(shí),日月屢環(huán)縆.
生期理行役,歡緒絕難承。寄書惟在頻,無吝簡(jiǎn)與繒。
韓愈的經(jīng)典古詩【篇4】
韓愈《琴操十首。越裳操》原文
(周公作。古琴操云:於戲嗟嗟,非旦之力,乃文王之德)
雨之施物以孳,我何意于彼為。自周之先,其艱其勤。
以有疆宇,私我后人。我祖在上,四方在下。厥臨孔威,
敢戲以侮。孰荒于門,孰治于田。四海既均,越裳是臣。
韓愈的經(jīng)典古詩【篇5】
韓愈《宿曾江口示侄孫湘二首(湘,字北渚,老成之子)》原文
云昏水奔流,天水漭相圍。三江滅無口,其誰識(shí)涯圻。
暮宿投民村,高處水半扉。犬雞俱上屋,不復(fù)走與飛。
篙舟入其家,暝聞屋中唏。問知?dú)q常然,哀此為生微。
海風(fēng)吹寒晴,波揚(yáng)眾星輝。仰視北斗高,不知路所歸。
舟行忘故道,屈曲高林間。林間無所有,奔流但潺潺。
嗟我亦拙謀,致身落南蠻。茫然失所詣,無路何能還。
韓愈的經(jīng)典古詩【篇6】
韓愈《燕河南府秀才得生字》原文
吾皇紹祖烈,天下再太平。詔下諸郡國,歲貢鄉(xiāng)曲英。
元和五年冬,房公尹東京。功曹上言公,是月當(dāng)?shù)敲?/p>
乃選二十縣,試官得鴻生。群儒負(fù)己材,相賀簡(jiǎn)擇精。
怒起簸羽翮,引吭吐鏗轟。此都自周公,文章繼名聲。
自非絕殊尤,難使耳目驚。今者遭震薄,不能出聲鳴。
鄙夫忝縣尹,愧栗難為情。惟求文章寫,不敢妒與爭(zhēng)。
還家敕妻兒,具此煎炰烹。柿紅蒲萄紫,肴果相扶檠。
芳荼出蜀門,好酒濃且清。何能充歡燕,庶以露厥誠。
昨聞詔書下,權(quán)公作邦楨。文人得其職,文道當(dāng)大行。
陰風(fēng)攪短日,冷雨澀不晴。勉哉戒徒馭,家國遲子榮。
韓愈的經(jīng)典古詩【篇7】
韓愈《雜曲歌辭。鳴雁行》原文
嗷嗷鳴雁鳴且飛,窮秋南去春北歸。去寒就暖識(shí)所處,
天長地闊棲息稀。風(fēng)霜酸苦稻粱微,羽毛摧落身不肥。
徘徊反顧群侶違,哀鳴欲下洲渚非。江南水闊朝云多,
草長沙軟無網(wǎng)羅,閑飛靜集鳴相和。違憂懷息性匪他,
凌風(fēng)一舉君謂何。
韓愈的經(jīng)典古詩【篇8】
韓愈《早春呈水部張十八員外二首》原文
天街小雨潤如酥,草色遙看近卻無。
最是一年春好處,絕勝煙柳滿皇都。莫道官忙身老大,即無年少逐春心。
憑君先到江頭看,柳色如今深未深。
全文賞析
第一首詩中,詩人運(yùn)用簡(jiǎn)樸的文字 ,就常見的“小雨”和“草色”,描繪出了早春的獨(dú)特景色,詩的風(fēng)格清新自然,簡(jiǎn)直是口語化的。看似平淡,實(shí)則是絕不平淡的。韓愈自己說:“艱窮怪變得,往往造平淡”(《送無本師歸范陽》)。他的“平淡”是來之不易的。
首句點(diǎn)出初春小雨,以“潤如酥”來形容它的細(xì)滑潤澤,準(zhǔn)確地捕捉到了它的特點(diǎn)。造句清新優(yōu)美。與杜甫的“好雨知時(shí)節(jié),當(dāng)春乃發(fā)生。隨風(fēng)潛入夜,潤物細(xì)無聲”有異曲同工之妙。
第二句緊承首句,寫草沾雨后的景色。以遠(yuǎn)看似有 ,近看卻無 ,描畫出了初春小草沾雨后的朦朧景象。寫出了春草剛剛發(fā)芽時(shí),若有若無,稀疏,矮小的特點(diǎn)。這一句是全篇中的絕妙佳句。早春二月,在長安,冬天未過,春天還未來臨。但若是下過一番小雨后,第二天,春天就來了,最初的春草芽?jī)壕兔俺鰜砹?,作者遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,朦朦朧朧,仿佛有一片極淡極淡的青青之色,這是早春的草色。看著它,作者心里頓時(shí)充滿欣欣然的生意??墒钱?dāng)作者帶著無限喜悅之情走近去看個(gè)仔細(xì),地上是稀稀朗朗的極為纖細(xì)的芽,卻反而看不清什么顏色了。詩人像一位高明的水墨畫家,揮灑著他的妙筆,隱隱泛出了那一抹青青之痕,便是早春的草色。這句“草色遙看近卻無”,真可謂兼攝遠(yuǎn)近,空處傳神。
這設(shè)色的背景,是那落在天街上的纖細(xì)小雨。透過雨絲遙望草色,更給早春草色增添了一層朦朧美。而小雨又滋潤如酥,受了這樣的滋潤,那草色自然是新的;又有這樣的背景來襯托,那草色自然也美了。
接下來的第三、四句是對(duì)初春景色大加贊美:“最是一年春好處,絕勝煙柳滿皇都?!边@兩句意思是說:早春的小雨和草色是一年春光中最美的東西,遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過了煙柳滿城的衰落的晚春景色。寫春景的詩,在唐詩中,多取明媚的晚春,這首詩卻取早春詠嘆,認(rèn)為早春比晚春景色優(yōu)勝,別出心裁。前兩句體察景物之精細(xì)已經(jīng)令人稱贊,后兩句如騎兵驟至更在人意料之外。在最后,詩人還來個(gè)對(duì)比:“絕勝煙柳滿皇都”。詩人認(rèn)為初春草色比那滿城處處煙柳的景色不知要?jiǎng)龠^多少倍。這是一種心理狀態(tài)。嚴(yán)冬方盡、余寒猶厲,突然看到這美妙的草色,心頭不由得又驚又喜。因?yàn)?,“遙看近卻無”的草色,是早春時(shí)節(jié)特有的,它象征著大地春回、萬象更新的欣欣生意而煙柳已經(jīng)是“楊柳堆煙”時(shí)候,何況“滿”城皆是,不稀罕了。到了暮春三月,色彩濃重,反倒不那么惹作者喜愛了。像這樣運(yùn)用對(duì)比手法,與一般不同,這是一種加倍寫法,為了突出春色的特征。
這首詩刻畫細(xì)膩,造句優(yōu)美,構(gòu)思新穎,給人一種早春時(shí)節(jié)濕潤、舒適和清新之美感,既詠早春,又能攝早春之魂,給人以無窮的美感趣味,甚至是繪畫所不能及的。詩人沒有彩筆,但他用詩的語言描繪出極難描摹的色彩——一種淡素的、似有卻無的色彩。如果沒有銳利深細(xì)的觀察力和高超的詩筆,便不可能把早春的自然美提煉為藝術(shù)美。表達(dá)作者充滿對(duì)春天的熱愛和贊美之情。
第一首寫景,第二首則注重抒情。后一首也是極力寫“早”字。詩以江邊春天的柳色映襯官身之路。年少逐春,撲蝶戲蕊,枯草拈花,用自己的童心和稚眼直接感受著大自然的美妙機(jī)趣。而老大逐春就別是一番況味了。官事冗雜,世事滄桑,在充分體嘗了人間的坎坷困頓之后,忙里偷閑地游一游春,散一散心,自得其樂。此時(shí)此刻,貴在童心未泯,貴在能于常物之中發(fā)現(xiàn)其豐富蘊(yùn)涵。
寫作背景
此詩作于唐穆宗長慶三年(823年)早春。當(dāng)時(shí)韓愈已經(jīng)56歲,任吏部侍郎。雖然時(shí)間不長,但此時(shí)心情很好。此前不久,鎮(zhèn)州(今河北正定)藩鎮(zhèn)叛亂,韓愈奉命前往宣撫,說服叛軍,平息了一場(chǎng)叛亂。穆宗非常高興,把他從兵部侍郎任上調(diào)為吏部侍郎。在文學(xué)方面,他早已聲名大振。同時(shí)在復(fù)興儒學(xué)的事業(yè)中,他也卓有建樹。因此,雖然年近花甲,卻不因歲月如流而悲傷,而是興味盎然地迎接春天。
此詩是寫給當(dāng)時(shí)任水部員外郎的詩人張籍的。張籍在兄弟輩中排行十八,故稱“張十八”。大約韓愈約張籍游春,張籍因以事忙年老推辭,韓愈于是作這首詩寄贈(zèng),極言早春景色之美,希望觸發(fā)張籍的游興。
韓愈的經(jīng)典古詩【篇9】
韓愈《石鼎聯(lián)句》原文
巧匠斫山骨,刳中事煎烹。 ——?jiǎng)煼?/p>
直柄未當(dāng)權(quán),塞口且吞聲。 ——侯喜
龍頭縮菌蠢,豕腹?jié)q彭亨。 ——軒轅彌明
外苞干蘚文,中有暗浪驚。 ——?jiǎng)煼?/p>
在冷足自安,遭焚意彌貞。 ——侯喜
謬當(dāng)鼎鼐間,妄使水火爭(zhēng)。 ——軒轅彌明
大似烈士膽,圓如戰(zhàn)馬纓。 ——?jiǎng)煼?/p>
上比香爐尖,下與鏡面平。 ——侯喜
秋瓜未落蒂,凍芋強(qiáng)抽萌。 ——軒轅彌明
一塊元?dú)忾],細(xì)泉幽竇傾。 ——?jiǎng)煼?/p>
不值輸寫處,焉知懷抱清。 ——侯喜
方當(dāng)洪爐然,益見小器盈。 ——軒轅彌明
睆睆無刃跡,團(tuán)團(tuán)類天成。 ——?jiǎng)煼?/p>
遙疑龜負(fù)圖,出曝曉正晴。 ——侯喜
旁有雙耳穿,上有孤髻撐?;蛴牰涛层?,又似無足鐺。 ——?jiǎng)煼?/p>
可惜寒食球,擲此傍路坑。 ——侯喜
何當(dāng)出灰灺,無計(jì)離瓶罌。 ——軒轅彌明
陋質(zhì)荷斟酌,狹中愧提擎。 ——?jiǎng)煼?/p>
豈能煮仙藥,但未污羊羹。 ——侯喜
形模婦女笑,度量?jī)和p。 ——軒轅彌明
徒示堅(jiān)重性,不過升合盛。 ——?jiǎng)煼?/p>
傍似廢轂仰,側(cè)見折軸橫。 ——侯喜
時(shí)于蚯蚓竅,微作蒼蠅鳴。 ——軒轅彌明
以茲翻溢愆,實(shí)負(fù)任使誠。 ——?jiǎng)煼?/p>
常居顧盼地,敢有漏泄情。 ——侯喜
寧依暖爇弊,不與寒涼并。 ——軒轅彌明
區(qū)區(qū)徒自效,瑣瑣不足呈。 ——侯喜
回旋但兀兀,開闔惟鏗鏗。 ——?jiǎng)煼?/p>
全勝瑚璉貴,空有口傳名。豈比俎豆古,不為手所撜。 ——軒轅彌明
磨礱去圭角,浸潤著光精。愿君莫嘲誚,此物方施行。 ——軒轅彌明
韓愈的經(jīng)典古詩【篇10】
韓愈《大行皇太后挽歌詞三首》原文
一紀(jì)尊名正,三時(shí)孝養(yǎng)榮。高居朝圣主,厚德載群生。
武帳虛中禁,玄堂掩太平。秋天笳鼓歇,松柏遍山鳴。
威儀備吉兇,文物雜軍容。配地行新祭,因山托故封。
鳳飛終不返,劍化會(huì)相從。無復(fù)臨長樂,空聞報(bào)曉鐘。
追攀萬國來,警衛(wèi)百神陪。畫翣登秋殿,容衣入夜臺(tái)。
云隨仙馭遠(yuǎn),風(fēng)助圣情哀。只有朝陵日,妝奩一暫開。
韓愈的經(jīng)典古詩【篇11】
韓愈《盆池五首》原文
老翁真?zhèn)€似童兒,汲水埋盆作小池。
一夜青蛙鳴到曉,恰如方口釣魚時(shí)。
莫道盆池作不成,藕稍初種已齊生。
從今有雨君須記,來聽蕭蕭打葉聲。
瓦沼晨朝水自清,小蟲無數(shù)不知名。
忽然分散無蹤影,惟有魚兒作隊(duì)行。
泥盆淺小詎成池,夜半青蛙圣得知。
一聽暗來將伴侶,不煩鳴喚斗雄雌。
池光天影共青青,拍岸才添水?dāng)?shù)瓶。
且待夜深明月去,試看涵泳幾多星。
韓愈的經(jīng)典古詩【篇12】
韓愈《青青水中蒲二首》原文
青青中水蒲,下有一雙魚。
君今上隴去,我在與誰居?青青水中蒲,長在水中居。
寄語浮萍草,相隨我不如。
全文賞析
這兩首樂府詩寫于貞元九年(793),是韓愈青年時(shí)代的作品。這是具有同一主題的組詩——思婦之歌,是寄給他的妻子盧氏的。兩首詩一脈貫通,相互聯(lián)系。隨著行子剛離家門及遠(yuǎn)去,思婦的離情別緒也由初蘊(yùn)到濃重,而后與日俱增,一層深于一層,全詩就在感情高潮中戛然而止,余韻無窮。本組詩語言上“煉藻繪入平淡”,“篇法祖毛詩,語調(diào)則漢魏歌行耳”(朱彝尊),體裁為“代內(nèi)人答”(陳沆),極為獨(dú)特。韓愈的經(jīng)典古詩【篇13】
韓愈《和李相公攝事南郊,覽物興懷,呈一二知舊》原文
燦燦辰角曙,亭亭寒露朝。川原共澄映,云日還浮飄。
上宰嚴(yán)祀事,清途振華鑣。圓丘峻且坦,前對(duì)南山標(biāo)。
村樹黃復(fù)綠,中田稼何饒。顧瞻想巖谷,興嘆倦塵囂。
惟彼顛瞑者,去公豈不遼。為仁朝自治,用靜兵以銷。
勿憚吐捉勤,可歌風(fēng)雨調(diào)。圣賢相遇少,功德今宣昭。
韓愈的經(jīng)典古詩【篇14】
韓愈《酬藍(lán)田崔丞立之詠雪見寄》原文
京城數(shù)尺雪,寒氣倍常年。泯泯都無地,茫茫豈是天。
崩奔驚亂射,揮霍訝相纏。不覺侵堂陛,方應(yīng)折屋椽。
出門愁落道,上馬恐平韉。朝鼓矜凌起,山齋酩酊眠。
吾方嗟此役,君乃詠其妍。冰玉清顏隔,波濤盛句傳。
朝飧思共飯,夜宿憶同氈。舉目無非白,雄文乃獨(dú)玄。
韓愈的經(jīng)典古詩【篇15】
韓愈《醉贈(zèng)張秘書》原文
人皆勸我酒,我若耳不聞。今日到君家,呼酒持勸君。
為此座上客,及余各能文。君詩多態(tài)度,藹藹春空云。
東野動(dòng)驚俗,天葩吐奇芬。張籍學(xué)古淡,軒鶴避雞群。
阿買不識(shí)字,頗知書八分。詩成使之寫,亦足張吾軍。
所以欲得酒,為文俟其醺。酒味既冷冽,酒氣又氛氳。
性情漸浩浩,諧笑方云云。此誠得酒意,馀外徒繽紛。
長安眾富兒,盤饌羅膻葷。不解文字飲,惟能醉紅裙。
雖得一餉樂,有如聚飛蚊。今我及數(shù)子,固無蕕與薰。
險(xiǎn)語破鬼膽,高詞媲皇墳。至寶不雕琢,神功謝鋤耘。
方今向太平,元?jiǎng)P承華勛。吾徒幸無事,庶以窮朝曛。
韓愈的經(jīng)典古詩【篇16】
韓愈《贈(zèng)徐州族侄(以下十三首見《遺集》)》原文
我年十八九,壯氣起胸中。作書獻(xiàn)云闕,辭家逐秋蓬。
歲時(shí)易遷次,身命多厄窮。一名雖云就,片祿不足充。
今者復(fù)何事,卑棲寄徐戎。蕭條資用盡,濩落門巷空。
朝眠未能起,遠(yuǎn)懷方郁悰。擊門者誰子,問言乃吾宗。
自云有奇術(shù),探妙知天工。既往悵何及,將來喜還通。
期我語非佞,當(dāng)為佐時(shí)雍。
韓愈的經(jīng)典古詩【篇17】
韓愈《符讀書城南(符,愈之子。城南,愈別墅)》原文
木之就規(guī)矩,在梓匠輪輿。人之能為人,由腹有詩書。
詩書勤乃有,不勤腹空虛。欲知學(xué)之力,賢愚同一初。
由其不能學(xué),所入遂異閭。兩家各生子,提孩巧相如。
少長聚嬉戲,不殊同隊(duì)魚。年至十二三,頭角稍相疏。
二十漸乖張,清溝映污渠。三十骨骼成,乃一龍一豬。
飛黃騰踏去,不能顧蟾蜍。一為馬前卒,鞭背生蟲蛆。
一為公與相,潭潭府中居。問之何因爾,學(xué)與不學(xué)歟。
金璧雖重寶,費(fèi)用難貯儲(chǔ)。學(xué)問藏之身,身在則有馀。
君子與小人,不系父母且。不見公與相,起身自犁鉏.
不見三公后,寒饑出無驢。文章豈不貴,經(jīng)訓(xùn)乃菑畬。
潢潦無根源,朝滿夕已除。人不通古今,馬牛而襟裾。
行身陷不義,況望多名譽(yù)。時(shí)秋積雨霽,新涼入郊墟。
燈火稍可親,簡(jiǎn)編可卷舒。豈不旦夕念,為爾惜居諸。
恩義有相奪,作詩勸躊躇。
韓愈的經(jīng)典古詩【篇18】
韓愈《祭十二郎文》原文
年、月、日,季父愈聞汝喪之七日,乃能銜哀致誠,使建中遠(yuǎn)具時(shí)羞之奠,告汝十二郎之靈:
嗚呼!吾少孤,及長,不省所怙,惟兄嫂是依。中年,兄歿南方,吾與汝俱幼,從嫂歸葬河陽。既又與汝就食江南。零丁孤苦,未嘗一日相離也。吾上有三兄,皆不幸早世。承先人后者,在孫惟汝,在子惟吾。兩世一身,形單影只。嫂嘗撫汝指吾而言曰:“韓氏兩世,惟此而已!”汝時(shí)尤小,當(dāng)不復(fù)記憶。吾時(shí)雖能記憶,亦未知其言之悲也。
吾年十九,始來京城。其后四年,而歸視汝。又四年,吾往河陽省墳?zāi)?,遇汝從嫂喪來葬。又二年,吾佐董丞相于汴州,汝來省吾。止一歲,請(qǐng)歸取其孥。明年,丞相薨。吾去汴州,汝不果來。是年,吾佐戎徐州,使取汝者始行,吾又罷去,汝又不果來。吾念汝從于東,東亦客也,不可以久;圖久遠(yuǎn)者,莫如西歸,將成家而致汝。嗚呼!孰謂汝遽去吾而歿乎!吾與汝俱少年,以為雖暫相別,終當(dāng)久相與處。故舍汝而旅食京師,以求斗斛之祿。誠知其如此,雖萬乘之公相,吾不以一日輟汝而就也。
去年,孟東野往。吾書與汝曰:“吾年未四十,而視茫茫,而發(fā)蒼蒼,而齒牙動(dòng)搖。念諸父與諸兄,皆康強(qiáng)而早世。如吾之衰者,其能久存乎?吾不可去,汝不肯來,恐旦暮死,而汝抱無涯之戚也!”孰謂少者歿而長者存,強(qiáng)者夭而病者全乎!
嗚呼!其信然邪?其夢(mèng)邪?其傳之非其真邪?信也,吾兄之盛德而夭其嗣乎?汝之純明而不克蒙其澤乎?少者、強(qiáng)者而夭歿,長者、衰者而存全乎?未可以為信也。夢(mèng)也,傳之非其真也,東野之書,耿蘭之報(bào),何為而在吾側(cè)也?嗚呼!其信然矣!吾兄之盛德而夭其嗣矣!汝之純明宜業(yè)其家者,不克蒙其澤矣!所謂天者誠難測(cè),而神者誠難明矣!所謂理者不可推,而壽者不可知矣!
雖然,吾自今年來,蒼蒼者或化而為白矣,動(dòng)搖者或脫而落矣。毛血日益衰,志氣日益微,幾何不從汝而死也。死而有知,其幾何離;其無知,悲不幾時(shí),而不悲者無窮期矣。
汝之子始十歲,吾之子始五歲。少而強(qiáng)者不可保,如此孩提者,又可冀其成立邪?嗚呼哀哉!嗚呼哀哉!
汝去年書云:“比得軟腳病,往往而劇?!蔽嵩唬骸笆羌惨?,江南之人,常常有之?!蔽词家詾閼n也。嗚呼! 其竟以此而殞其生乎?抑別有疾而至斯極乎?
汝之書,六月十七日也。東野云,汝歿以六月二日;耿蘭之報(bào)無月日。蓋東野之使者,不知問家人以月日;如耿蘭之報(bào),不知當(dāng)言月日。東野與吾書,乃問使者,使者妄稱以應(yīng)之乎。其然乎?其不然乎?
今吾使建中祭汝,吊汝之孤與汝之乳母。彼有食,可守以待終喪,則待終喪而取以來;如不能守以終喪,則遂取以來。其余奴婢,并令守汝喪。吾力能改葬,終葬汝于先人之兆,然后惟其所愿。
嗚呼!汝病吾不知時(shí),汝歿吾不知日,生不能相養(yǎng)于共居,歿不得撫汝以盡哀,斂不憑其棺,窆不臨其穴。吾行負(fù)神明,而使汝夭;不孝不慈,而不能與汝相養(yǎng)以生,相守以死。一在天之涯,一在地之角,生而影不與吾形相依,死而魂不與吾夢(mèng)相接。吾實(shí)為之,其又何尤!彼蒼者天,曷其有極!自今已往,吾其無意于人世矣!當(dāng)求數(shù)頃之田于伊潁之上,以待余年,教吾子與汝子,幸其成;長吾女與汝女,待其嫁,如此而已。
嗚呼,言有窮而情不可終,汝其知也邪?其不知也邪?嗚呼哀哉!尚饗!
全文賞析
祭文中的千年絕唱——韓愈《祭十二郎文》
南宋學(xué)者趙與時(shí)在《賓退錄》中寫道:“讀諸葛孔明《出師表》而不墮淚者,其人必不忠。讀李令伯《陳情表》而不墮淚者,其人必不孝。讀韓退之《祭十二郎文》而不墮淚者,其人必不友?!薄础醇朗晌摹怠凳且黄О倌陙韨髡b不衰,影響深遠(yuǎn)的祭文名作,不管我們對(duì)文中的思想感情作如何評(píng)價(jià),吟誦之下,都不能不隨作者之祭而有眼澀之悲。
感情真摯,催人淚下
韓愈寫此文的目的不在于稱頌死者,而在于傾訴自己的痛悼之情,寄托自己的哀思。這主要表現(xiàn)在三個(gè)方面:一是強(qiáng)調(diào)骨肉親情關(guān)系。作者與老成,名為叔侄,情同手足,“兩世一身,形單影只”。今老成先逝,子女幼小,更顯得家族凋零,振興無望。這在注重門庭家道的古代,引起韓愈的切膚之痛是理所當(dāng)然的。二是突出老成之死實(shí)出意外。老成比作者年少而體強(qiáng),卻“強(qiáng)者夭而病者全”;老成得的不過是一種常見的軟腳病,作者本來不以為意,毫無精神準(zhǔn)備,因而對(duì)老成的遽死追悔莫及,意外的打擊使他極為悲痛。三是表達(dá)作者自身宦海沉浮之苦和對(duì)人生無常之感,并以此深化親情。作者原以為兩人都還年輕,便不以暫別為念,求食求祿,奔走仕途,因而別多聚少,而今鑄成終身遺憾。作者求索老成的死因和死期,卻墮入乍信乍疑,如夢(mèng)如幻的迷境,深感生命瓢忽,倍增哀痛。
不拘常格,自由抒情
祭文原本偏重于抒發(fā)對(duì)死者的悼念哀痛之情,一般是結(jié)合對(duì)死者功業(yè)德行的頌揚(yáng)而展開的。本文一反傳統(tǒng)祭文以鋪排郡望、藻飾官階、歷敘生平、歌功頌德為主的固定模式,主要記家?,嵤拢憩F(xiàn)自己與死者的密切關(guān)系,抒寫難以抑止的悲哀,表達(dá)刻骨銘心的骨肉親情。形式上則破駢為散,采用自由多變的散體。正如林紓在〈〈韓柳文研究法韓文研究法〉〉中所說:“祭文體,本以用韻為正格……至〈〈祭十二郎文〉〉,至痛徹心,不能為辭,則變調(diào)為散體?!比挠型搪晢柩手畱B(tài),無夸飾艷麗之辭,為后世歐陽修〈〈隴岡阡表〉〉、歸有光〈〈項(xiàng)脊軒志〉〉、袁枚〈〈祭妹文〉〉等開辟新徑。這種自由化的寫作形式,使作者如同與死者對(duì)話,邊訴邊泣,吞吐嗚咽,交織著悔恨、悲痛、自責(zé)之情,因而具有震撼人心的力量。
語言樸素,行云流水
這篇祭文強(qiáng)烈的感情力量,能如此深刻地感染讀者,也得力于作者高超的語言文字技巧。它全用散文句調(diào)和平易曉暢的家常生活語言,長長短短,錯(cuò)錯(cuò)落落,奇偶駢散,參差駢散,行于所當(dāng)行,止于不得不止;疑問、感嘆、陳述等各種句式,反復(fù)、重疊、排比、呼告等多種修辭手法,任意調(diào)遣,全依感情的需要。再加之作者取與死者促膝談心的形式,呼“汝”喚“你”,似乎死者也能聽到“我”的聲音,顯得異常自然而真切。這樣全文就形成了一種行云流水般的語言氣勢(shì)和令人如聞咳謦的感情氛圍。文章就像一只無形的手,緊緊擁抱住了它的讀者。
邊訴邊泣的語言形式
作者采用與死者對(duì)話的方式,邊訴邊泣,吞吐嗚咽,交織著悔恨、悲痛、自責(zé)等種種感情,似在生者和死者之間作無窮無盡的長談。如寫聞?dòng)嚨那榫?,從“其信然邪”到“未可以為信也”,再到“其信然矣”,語句重疊,表現(xiàn)其驚疑無定的心理狀態(tài)。末尾“汝病吾不知時(shí),汝歿吾不知日”一段,多用排句,情緒激宕,一氣呵成。這一切又都從肺腑中流出,因而具有震撼人心的力量。
韓愈的經(jīng)典古詩【篇19】
韓愈《縣齋讀書(在陽山作)》原文
出宰山水縣,讀書松桂林。蕭條捐末事,邂逅得初心。
哀狖醒俗耳,清泉潔塵襟。詩成有共賦,酒熟無孤斟。
青竹時(shí)默釣,白云日幽尋。南方本多毒,北客恒懼侵。
謫譴甘自守,滯留愧難任。投章類縞帶,佇答逾兼金。
必背的韓愈古詩20篇
幼兒教師教育網(wǎng)經(jīng)過搜集和處理,為你提供必背的韓愈古詩,供大家借鑒和使用,希望大家分享。中國是一個(gè)詩歌的國度,在我國悠久燦爛的人文歷史曾上誕生過很多杰出的詩人。為了豐富我們的文化知識(shí),我們可以賞析解讀古詩詞,它是古代先賢的智慧結(jié)晶,是我國文化史上一顆璀璨的明珠。
必背的韓愈古詩【篇1】
韓愈《獨(dú)釣四首》原文
侯家林館勝,偶入得垂竿。曲樹行藤角,平池散芡盤。
羽沈知食駛,緡細(xì)覺牽難。聊取夸兒女,榆條系從鞍。
一徑向池斜,池塘野草花。雨多添柳耳,水長減蒲芽。
坐厭親刑柄,偷來傍釣車。太平公事少,吏隱詎相賒。
獨(dú)往南塘上,秋晨景氣醒。露排四岸草,風(fēng)約半池萍。
鳥下見人寂,魚來聞餌馨。所嗟無可召,不得倒吾瓶。
秋半百物變,溪魚去不來。風(fēng)能坼芡觜,露亦染梨腮。
遠(yuǎn)岫重疊出,寒花散亂開。所期終莫至,日暮與誰回。
必背的韓愈古詩【篇2】
韓愈《琴操十首。龜山操》原文
(孔子以季桓子受齊女樂,諫不從,望龜山而作。
龜山在太山博縣。古琴操云:予欲望魯兮,龜山蔽之。
手無斧柯,奈龜山何)
龜之氛兮,不能云雨。龜之枿兮,不中梁柱。龜之大兮,
祗以奄魯。知將隳兮,哀莫余伍。周公有鬼兮,嗟余歸輔。
必背的韓愈古詩【篇3】
韓愈《送李愿歸盤谷序》原文
太行之陽有盤谷。盤谷之間,泉甘而土肥,草木叢茂,居民鮮少。或曰:“謂其環(huán)兩山之間,故曰‘盤’?!被蛟唬骸笆枪纫?,宅幽而勢(shì)阻,隱者之所盤旋?!庇讶死钤妇又?。
愿之言曰:“人之稱大丈夫者,我知之矣:利澤施于人,名聲昭于時(shí),坐于廟朝,進(jìn)退百官,而佐天子出令;其在外,則樹旗旄,羅弓矢,武夫前呵,從者塞途,供給之人,各執(zhí)其物,夾道而疾馳。喜有賞,怒有刑。才畯滿前,道古今而譽(yù)盛德,入耳而不煩。曲眉豐頰,清聲而便體,秀外而惠中,飄輕裾,翳長袖,粉白黛綠者,列屋而閑居,妒寵而負(fù)恃,爭(zhēng)妍而取憐。大丈夫之遇知于天子、用力于當(dāng)世者之所為也。吾非惡此而逃之,是有命焉,不可幸而致也。
窮居而野處,升高而望遠(yuǎn),坐茂樹以終日,濯清泉以自潔。采于山,美可茹;釣于水,鮮可食。起居無時(shí),惟適之安。與其有譽(yù)于前,孰若無毀于其后;與其有樂于身,孰若無憂于其心。車服不維,刀鋸不加,理亂不知,黜陟不聞。大丈夫不遇于時(shí)者之所為也,我則行之。
伺候于公卿之門,奔走于形勢(shì)之途,足將進(jìn)而趑趄,口將言而囁嚅,處污穢而不羞,觸刑辟而誅戮,僥幸于萬一,老死而后止者,其于為人,賢不肖何如也?”
昌黎韓愈聞其言而壯之,與之酒而為之歌曰:“盤之中,維子之宮;盤之土,維子之稼;盤之泉,可濯可沿;盤之阻,誰爭(zhēng)子所?窈而深,廓其有容;繚而曲,如往而復(fù)。嗟盤之樂兮,樂且無央;虎豹遠(yuǎn)跡兮,蛟龍遁藏;鬼神守護(hù)兮,呵禁不祥。飲且食兮壽而康,無不足兮奚所望!膏吾車兮秣吾馬,從子于盤兮,終吾生以徜徉!”
全文賞析
這篇序文寫于801年(唐德宗貞元十七年),當(dāng)時(shí)韓愈34歲,離開了徐州幕府,到京城謀職。自從792年(貞元八年)中進(jìn)士以來,在將近十年的時(shí)間里,韓愈一直為仕進(jìn)汲汲奔走,卻始終沒有得到朝廷的重用,處境艱難,心情抑郁。因此,借送友人李愿歸盤谷隱居之機(jī),寫下這篇贈(zèng)序,一吐胸中的不平之氣。
作者借李愿之口,描繪出三種人:一是“坐于廟朝,進(jìn)退百官”的達(dá)官貴人,二是“窮居而野處”的山林隱士,三是趨炎附勢(shì)、投機(jī)鉆營的小人。通過對(duì)比,對(duì)志得意滿、窮奢極欲的大官僚和卑躬屈膝、攀附權(quán)貴之徒進(jìn)行了辛辣的嘲諷,對(duì)友人的隱居之志大加贊賞。文章最后一段,用一首古歌的形式和濃郁的抒情筆調(diào),詠嘆、贊美、祝福友人的隱居生活,也流露出欣羨之意。
韓愈的贈(zèng)序非常有名,這篇尤為歷代稱道。蘇軾《跋退之送李愿序》一文說:“歐陽文忠公嘗謂晉無文章,惟陶淵明《歸去來》一篇而已。余亦以謂唐無文章,惟韓退之《送李愿歸盤谷》一篇而已。平生愿效此作一篇,每執(zhí)筆輒罷,因自笑曰:‘不若且放,教退之獨(dú)步?!边@篇文章的寫作時(shí)間比《師說》早一年,風(fēng)格卻大不相同;讀者閱讀時(shí)可結(jié)合這兩篇文章各自的寫作背景,在內(nèi)容和寫法上做一些比較。
寫作背景
韓愈從貞元二年(786)18歲到京師求仕,直到貞元十八年(802)34歲,才被授以四門博士。在這十幾年中,仕途一直不順利。他四次參加考試,直到貞元八年,才登進(jìn)士第;但以后連續(xù)三次參加吏部博學(xué)宏詞考試,均未中選,因此沒有授予官職。他求仕心切,于貞元十一年春,連續(xù)三次上書宰相,要求仕進(jìn),均被置之不理。不得已先后在汴州、徐州幕府中任職,郁郁不得志。到了貞元十七年(801)又赴京師求仕。韓愈求仕,不只是為了求得衣食,更重要的是為了實(shí)現(xiàn)救世的志愿。他在《與衛(wèi)中行書》中說:“仆之心或不為此(指飲食衣服)汲汲也,其所不忘于仕進(jìn)者,亦將小行乎其志耳?!边@篇《送李愿歸盤谷序》就是他在貞元十七年33歲時(shí)又到京師后寫的。當(dāng)時(shí),他求官未遂,心情郁悶,滿腹牢騷。因此在這篇文章中流露出了不遇之嘆,不平之鳴。
必背的韓愈古詩【篇4】
韓愈《喜侯喜至贈(zèng)張籍張徹》原文
昔我在南時(shí),數(shù)君常在念。搖搖不可止,諷詠日喁噞.
如以膏濯衣,每漬垢逾染。又如心中疾,針石非所砭。
常思得游處,至死無倦?yún)挕5劐谖锲婀郑R涵石劍。
荒花窮漫亂,幽獸工騰閃。礙目不忍窺,忽忽坐昏墊。
逢神多所祝,豈忘靈即驗(yàn)。依依夢(mèng)歸路,歷歷想行店。
今者誠自幸,所懷無一欠。孟生去雖索,侯氏來還歉。
欹眠聽新詩,屋角月艷艷。雜作承間騁,交驚舌互bc.
繽紛指瑕疵,拒捍阻城塹。以余經(jīng)摧挫,固請(qǐng)發(fā)鉛槧。
居然妄推讓,見謂爇天焰。比疏語徒妍,悚息不敢占。
呼奴具盤餐,饤饾魚菜贍。人生但如此,朱紫安足僭。
必背的韓愈古詩【篇5】
韓愈《諱辯》原文
愈與李賀書,勸賀舉進(jìn)士。賀舉進(jìn)士有名,與賀爭(zhēng)名者毀之,曰賀父名晉肅,賀不舉進(jìn)士為是,勸之舉者為非。聽者不察也,和而唱之,同然一辭。皇甫湜曰:“若不明白,子與賀且得罪。”愈曰:“然?!?/p>
律曰:“二名不偏諱?!贬屩咴唬骸爸^若言‘征’不稱‘在’,言‘在’不稱‘征’是也?!甭稍唬骸安恢M嫌名?!贬屩咴唬骸爸^若‘禹’與‘雨’、‘丘’與‘蓲’之類是也?!苯褓R父名晉肅,賀舉進(jìn)士,為犯二名律乎?為犯嫌名律乎?父名晉肅,子不得舉進(jìn)士,若父名仁,子不得為人乎?夫諱始于何時(shí)?作法制以教天下者,非周公孔子歟?周公作詩不諱,孔子不偏諱二名,《春秋》不譏不諱嫌名,康王釗之孫,實(shí)為昭王。曾參之父名晳,曾子不諱昔。周之時(shí)有騏期,漢之時(shí)有杜度,此其子宜如何諱?將諱其嫌遂諱其姓乎?將不諱其嫌者乎?漢諱武帝名徹為通,不聞?dòng)种M車轍之轍為某字也;諱呂后名雉為野雞,不聞?dòng)种M治天下之治為某字也。今上章及詔,不聞諱滸、勢(shì)、秉、機(jī)也。惟宦官宮妾,乃不敢言諭及機(jī),以為觸犯。士君子言語行事,宜何所法守也?今考之于經(jīng),質(zhì)之于律,稽之以國家之典,賀舉進(jìn)士為可邪?為不可邪?
凡事父母,得如曾參,可以無譏矣;作人得如周公孔子,亦可以止矣。今世之士,不務(wù)行曾參周公孔子之行,而諱親之名,則務(wù)勝于曾參周公孔子,亦見其惑也。夫周公孔子曾參卒不可勝,勝周公孔子曾參,乃比于宦者宮妾,則是宦者宮妾之孝于其親,賢于周公孔子曾參者邪?
全文賞析
封建時(shí)代對(duì)于君主和尊長的名字謚號(hào)等,不能直接寫出或說出,必須用其他字來代替,如漢高祖名邦,改“邦”為“國”;唐太宗名世民,改“世”為“代”,改“民”為“人”,尚書六部中的“民部”,則改為“戶部”,等等??逃」艜鴷r(shí),也要把當(dāng)世應(yīng)諱的字改掉或缺筆。這叫做避諱。避諱的要求很嚴(yán)格,違犯者會(huì)招致非議,甚或得罪。唐代著名詩人李賀,才氣橫溢,少年成名,但因?yàn)樗母赣H名晉肅,在他準(zhǔn)備參加進(jìn)士科考試時(shí)就遭到了非議(晉、進(jìn)同音),終于不能如當(dāng)時(shí)其他讀書人那樣取得功名。韓愈曾鼓勵(lì)李賀應(yīng)進(jìn)士試,也被人指責(zé)。面對(duì)這種陳腐的時(shí)尚,韓愈十分憤慨,《諱辯》就是為這件事而寫的。韓愈不敢反對(duì)避諱,他只能巧妙地引用經(jīng)典和法律依據(jù),找出矛盾,從而反對(duì)將避諱搞得過濫。文章層層設(shè)問,一波三折,語言辛辣,說理痛快。全文沒有一句從正面說出作者的主張,讀者卻可從中得出同作者相一致的結(jié)論。必背的韓愈古詩【篇6】
韓愈《答張十一功曹》原文
山凈江空水見沙,哀猿啼處兩三家。
筼筜競(jìng)長纖纖筍,躑躅閑開艷艷花。
未報(bào)君恩知死所,莫令炎瘴送生涯。
吟君詩罷看雙鬢,斗覺霜毛一半加。
全文賞析
韓愈一生中兩次遭貶,《答張十一功曹》是他第一次被貶到廣東陽山后的第二年春天作的。張十一名署,公元803年(德宗貞元十九年)與韓愈同為監(jiān)察御史,一起被貶。張到郴州臨武令任上曾有詩贈(zèng)韓愈,詩云:“九疑峰畔二江前,戀闕思鄉(xiāng)日抵年。白簡(jiǎn)趨朝曾并命,蒼梧左宦一聯(lián)翩。鮫人遠(yuǎn)泛漁舟火,鵩鳥閑飛露里天。渙汗幾時(shí)流率土,扁舟西下共歸田?!表n愈寫此詩作答。
詩的前半部分寫景。“山凈江空水見沙,哀猿啼處兩三家”,勾畫出陽山地區(qū)的全景。春山明凈,春江空闊,還傳遞出一種人煙稀少的空寂。淡淡幾筆,生動(dòng)地摹寫了荒僻冷落的景象。接下來是兩組近景鏡頭,“筼筜競(jìng)長纖纖筍,躑躅閑開艷艷花?!惫o筜是一種粗大的竹子。躑躅,植物名,即羊躑躅,開紅黃色的花,生在山谷間,二月花發(fā)時(shí),耀眼如火,月余不歇。這一聯(lián),可以說是作者為前面一聯(lián)的冷落景象又點(diǎn)綴了一些鮮艷、明快的色彩,增添了些許春天的生氣。上句的“競(jìng)”字同下句的“閑”字,不但對(duì)仗工穩(wěn),而且傳神生動(dòng)?!案?jìng)”字把嫩筍爭(zhēng)相滋長的蓬勃景象寫活了;“閑”字則把羊躑躅隨處開放、清閑自得的意態(tài)托寫出來。這四句詩,先寫遠(yuǎn)景,后寫近景,層次分明。有淡墨涂抹的山和水,又有色彩艷麗的綠竹和紅花,濃淡相宜,形象突出。再加上哀猿的啼叫,真可謂詩情畫意,交相輝映。
這首詩中的景物,是與作者此時(shí)的處境與心情緊密相連的。它體現(xiàn)了這樣兩個(gè)特點(diǎn),一是靜、二是閑。靜從空曠少人煙而生,作者從繁華嘈雜、人事紛擾的京城一下子到了這僻遠(yuǎn)荒冷的山區(qū),哀猿啼聲處處有,人間茅舍兩三家,這種靜與作者仕途的冷遇相互作用,使他倍感孤獨(dú)和凄涼。這種閑,由他的處境遭遇而來,這里的一切都顯得悠閑超脫,沒有羈絆,然而不免使人觸景生情。身雖居閑地,心卻一刻也沒能擺脫朝廷的束縛,常常被“未報(bào)恩波”所煩擾,不能得閑,故而分外感慨。作者雖然寫的是景,而實(shí)際上是在抒發(fā)自己內(nèi)心深處的隱情,正如王夫之《唐詩評(píng)選》所說:“寄悲正在比興處。”
詩的下半段敘事抒情,“未報(bào)恩波知死所,莫令炎瘴送生涯。”前句的“未”字貫“報(bào)”與“知”,意謂:皇帝的深恩我尚未報(bào)答,死所也未可得知,但求不要在南方炎熱的瘴氣中虛度余生而已。這兩句是全詩的關(guān)鍵,蘊(yùn)含著詩人內(nèi)心深處許多矛盾著的隱微之情;有無辜被貶的憤怨與悲愁,又有對(duì)自己從此消沉下去的擔(dān)心;有自己被貶南荒回歸無望的嘆息,又有對(duì)未來建功立業(yè)的憧憬。他雖然沒有直接說憂愁怨恨,只提到“死所”、“炎瘴”,卻比說出來更為深切。在這樣的處境中,尚還想“未報(bào)恩波”,這表現(xiàn)出儒家“怨而不怒”的精神。有了這一聯(lián)的鋪墊,下一聯(lián)就容易理解?!耙骶娏T看雙鬢,斗覺霜毛一半加?!薄岸贰蓖岸浮保穷D時(shí)的意思?!岸酚X”二字用得奇崛,把詩人的感情推向高潮。這一聯(lián)寫得委婉曲折,詩人沒有正面寫自己如何憂愁,卻說讀了張署來詩后鬢發(fā)頓時(shí)白了一半,似乎來詩是愁的原因,這就把全詩惟一正面表現(xiàn)愁怨的地方掩蓋住了。并且寫愁不說愁,只說霜毛陡加,至于何以至此,盡在不言之中。詩意婉轉(zhuǎn),韻味醇厚。
詩寫僻境,以畫意出之,寫憂憤,以曲筆出之。詩人似乎盡力想把他那種激憤的感情深深地埋藏在心底,但是又自覺不自覺地在字里行間透露出來,使人感受到那股被壓抑著的感情潛流,讀來為之感動(dòng),令人回味,形成了這首詩含蓄深沉的特點(diǎn)。
必背的韓愈古詩【篇7】
韓愈《縣齋有懷(陽山縣齋作,時(shí)貞元二十一年順宗新即位)》原文
少小尚奇?zhèn)?,平生足悲吒。猶嫌子夏儒,肯學(xué)樊遲稼。
事業(yè)窺皋稷,文章蔑曹謝。濯纓起江湖,綴佩雜蘭麝。
悠悠指長道,去去策高駕。誰為傾國謀,自許連城價(jià)。
初隨計(jì)吏貢,屢入澤宮射。雖免十上勞,何能一戰(zhàn)霸。
人情忌殊異,世路多權(quán)詐。蹉跎顏遂低,摧折氣愈下。
冶長信非罪,侯生或遭罵。懷書出皇都,銜淚渡清灞。
身將老寂寞,志欲死閑暇。朝食不盈腸,冬衣才掩髂。
軍書既頻召,戎馬乃連跨。大梁從相公,彭城赴仆射。
弓箭圍狐兔,絲竹羅酒炙。兩府變荒涼,三年就休假。
求官去東洛,犯雪過西華。塵埃紫陌春,風(fēng)雨靈臺(tái)夜。
名聲荷朋友,援引乏姻婭。雖陪彤庭臣,詎縱青冥靶。
寒空聳危闕,曉色曜修架。捐軀辰在丁,鎩翮時(shí)方蠟。
投荒誠職分,領(lǐng)邑幸寬赦。湖波翻日車,嶺石坼天罅。
毒霧恒熏晝,炎風(fēng)每燒夏。雷威固已加,颶勢(shì)仍相借。
氣象杳難測(cè),聲音吁可怕。夷言聽未慣,越俗循猶乍。
指摘兩憎嫌,睢盱互猜訝。只緣恩未報(bào),豈謂生足藉。
嗣皇新繼明,率土日流化。惟思滌瑕垢,長去事桑柘。
劚嵩開云扃,壓潁抗風(fēng)榭。禾麥種滿地,梨棗栽繞舍。
兒童稍長成,雀鼠得驅(qū)嚇。官租日輸納,村酒時(shí)邀迓。
閑愛老農(nóng)愚,歸弄小女姹。如今便可爾,何用畢婚嫁。
必背的韓愈古詩【篇8】
韓愈《送陸暢歸江南(暢娶董溪女)》原文
舉舉江南子,名以能詩聞。一來取高第,官佐東宮軍。
迎婦丞相府,夸映秀士群。鸞鳴桂樹間,觀者何繽紛。
人事喜顛倒,旦夕異所云。蕭蕭青云干,遂逐荊棘焚。
歲晚鴻雁過,鄉(xiāng)思見新文。踐此秦關(guān)雪,家彼吳洲云。
悲啼上車女,骨肉不可分。感慨都門別,丈夫酒方醺。
我實(shí)門下士,力薄蚋與蚊。受恩不即報(bào),永負(fù)湘中墳。
必背的韓愈古詩【篇9】
韓愈《原毀》原文
古之君子,其責(zé)己也重以周,其待人也輕以約。重以周,故不??;輕以約,故人樂為善。
聞古之人有舜者,其為人也,仁義人也。求其所以為舜者,責(zé)于己曰:“彼,人也;予,人也。彼能是,而我乃不能是!”早夜以思,去其不如舜者,就其如舜者。聞古之人有周公者,其為人也,多才與藝人也。求其所以為周公者,責(zé)于己曰:“彼,人也;予,人也。彼能是,而我乃不能是!”早夜以思,去其不如周公者,就其如周公者。舜,大圣人也,后世無及焉;周公,大圣人也,后世無及焉。是人也,乃曰:“不如舜,不如周公,吾之病也?!笔遣灰嘭?zé)于身者重以周乎!其于人也,曰:“彼人也,能有是,是足為良人矣;能善是,是足為藝人矣。”取其一,不責(zé)其二;即其新,不究其舊:恐恐然惟懼其人之不得為善之利。一善易修也,一藝易能也,其于人也,乃曰:“能有是,是亦足矣。”曰:“能善是,是亦足矣。”不亦待于人者輕以約乎?
今之君子則不然。其責(zé)人也詳,其待己也廉。詳,故人難于為善;廉,故自取也少。己未有善,曰:“我善是,是亦足矣?!奔何从心?,曰:“我能是,是亦足矣。”外以欺于人,內(nèi)以欺于心,未少有得而止矣,不亦待其身者已廉乎?
其于人也,曰:“彼雖能是,其人不足稱也;彼雖善是,其用不足稱也?!迸e其一,不計(jì)其十;究其舊,不圖其新:恐恐然惟懼其人之有聞也。是不亦責(zé)于人者已詳乎?
夫是之謂不以眾人待其身,而以圣人望于人,吾未見其尊己也。
雖然,為是者,有本有原,怠與忌之謂也。怠者不能修,而忌者畏人修。吾嘗試之矣,嘗試語于眾曰:“某良士,某良士?!逼鋺?yīng)者,必其人之與也;不然,則其所疏遠(yuǎn)不與同其利者也;不然,則其畏也。不若是,強(qiáng)者必怒于言,懦者必怒于色矣。又嘗語于眾曰:“某非良士,某非良士?!逼洳粦?yīng)者,必其人之與也,不然,則其所疏遠(yuǎn)不與同其利者也,不然,則其畏也。不若是,強(qiáng)者必說于言,懦者必說于色矣。
是故事修而謗興,德高而毀來。嗚呼!士之處此世,而望名譽(yù)之光,道德之行,難已!
將有作于上者,得吾說而存之,其國家可幾而理歟!
全文賞析
《原毀》論述和探究毀謗產(chǎn)生的原因。作者認(rèn)為士大夫之間毀謗之風(fēng)的盛行是道德敗壞的一種表現(xiàn),其根源在于“怠”和“忌”,即怠于自我修養(yǎng)且又妒忌別人;不怠不忌,毀謗便無從產(chǎn)生。文章先從正面開導(dǎo),說明一個(gè)人應(yīng)該如何正確對(duì)待自己和對(duì)待別人才符合君子之德、君子之風(fēng),然后將不合這個(gè)準(zhǔn)則的行為拿來對(duì)照,最后指出其根源及危害性。通篇采用對(duì)比手法,并且全篇行文嚴(yán)肅而懇切,句式整齊中有變化,語言生動(dòng)而形象,刻劃當(dāng)時(shí)士風(fēng),可謂入木三分。
本文抒發(fā)了作者個(gè)人的憤懣,但在不平之鳴中道出了一個(gè)真理:只有愛護(hù)人才,尊重人才,方能使人“樂于為善”。此文從“責(zé)己”、“待人”兩個(gè)方面,進(jìn)行古今對(duì)比,指出當(dāng)時(shí)社會(huì)風(fēng)氣澆薄,毀謗滋多,并剖析其原因在于“怠”與“忌”。行文嚴(yán)肅而懇切,句式整齊有變化,語言生動(dòng)形象,刻畫入木三分。
第一段
第一段論證古之君子“責(zé)己”、“待人”的正確態(tài)度?!柏?zé)己重以周,待人輕以約”是“古之君子”的表現(xiàn)特征。
第二段
第二段緊承上文,剖析“今之君子”表現(xiàn)。談“古之君子”的態(tài)度是“責(zé)己”、“待人”,而談“今之君子”卻用“責(zé)人”、“待己”。一字之差,點(diǎn)明了兩者不同的態(tài)度。對(duì)人的缺點(diǎn),一個(gè)是“取其一不責(zé)其二;即其新,不究其舊”;一個(gè)是“舉其一,不計(jì)其十;究其舊,不圖其新”。對(duì)人的優(yōu)點(diǎn),一個(gè)是“恐恐然惟懼其人之不得為善之利”;一個(gè)是“恐恐然惟懼其人之有聞”。由此得出結(jié)論:今之君子責(zé)人詳、待己廉的實(shí)質(zhì)是“不以眾人待其身,而以圣人望于人”。這一結(jié)句,簡(jiǎn)潔有力,跌宕有致,開合自如,非大手筆不能為之。
第三段
第三段以“雖然”急轉(zhuǎn),引出“怠”與“忌”是毀謗之源。作者認(rèn)為士大夫之間毀謗之風(fēng)的盛行是道德敗壞的一種表現(xiàn),其根源在于“怠”和“忌”,即怠于自我修養(yǎng)且又妒忌別人;不怠不忌,毀謗便無從產(chǎn)生?!暗≌卟荒苄蕖?,所以待己廉;“忌者畏人修”,因而責(zé)人詳。為下文“是故事修而謗興,德高而毀來”的結(jié)論作了鋪墊。文中既有理論概括,又有試驗(yàn)說明,順理成章地得出了“是故事修而謗興,德高而毀來”這一根本結(jié)論。最后三句,既交代了此文的寫作目的,呼吁當(dāng)權(quán)者糾正這股毀謗歪風(fēng),又語重心長、寄托了作者對(duì)國事的期望。
對(duì)比手法
文章通篇采用對(duì)比手法,有“古之君子”與“今之君子”的對(duì)比,有同一個(gè)人“責(zé)己”和“待人”不同態(tài)度的比較,還有“應(yīng)者”與“不應(yīng)者”的比較,等等。此文還運(yùn)用了排比手法,使文章往復(fù)回環(huán),迂曲生姿,大大增強(qiáng)了表達(dá)效果。
必背的韓愈古詩【篇10】
韓愈《剝啄行》原文
剝剝啄啄,有客至門。我不出應(yīng),客去而嗔。從者語我,
子胡為然。我不厭客,困于語言。欲不出納,以堙其源。
空堂幽幽,有秸有莞。門以兩板,叢書于間。窅窅深塹,
其墉甚完。彼寧可隳,此不可干。從者語我,嗟子誠難。
子雖云爾,其口益蕃。我為子謀,有萬其全。凡今之人,
急名與官。子不引去,與為波瀾。雖不開口,雖不開關(guān)。
變化咀嚼,有鬼有神。今去不勇,其如后艱。我謝再拜,
汝無復(fù)云。往追不及,來不有年。
必背的韓愈古詩【篇11】
韓愈《重云李觀疾贈(zèng)之》原文
夭行失其度,陰氣來干陽。重云閉白日,炎燠成寒涼。
小人但咨怨,君子惟憂傷。飲食為減少,身體豈寧康。
此志誠足貴,懼非職所當(dāng)。藜羹尚如此,肉食安可嘗。
窮冬百草死,幽桂乃芬芳。且況天地間,大運(yùn)自有常。
勸君善飲食,鸞鳳本高翔。
必背的韓愈古詩【篇12】
韓愈《答柳柳州食蝦蟆》原文
蝦蟆雖水居,水特變形貌。強(qiáng)號(hào)為蛙哈,于實(shí)無所校。
雖然兩股長,其奈脊皴皰。跳躑雖云高,意不離濘淖。
鳴聲相呼和,無理只取鬧。周公所不堪,灑灰垂典教。
我棄愁海濱,恒愿眠不覺。叵堪朋類多,沸耳作驚爆。
端能敗笙磬,仍工亂學(xué)校。雖蒙勾踐禮,竟不聞報(bào)效。
大戰(zhàn)元鼎年,孰強(qiáng)孰敗橈。居然當(dāng)鼎味,豈不辱釣罩。
余初不下喉,近亦能稍稍。常懼染蠻夷,失平生好樂。
而君復(fù)何為,甘食比豢豹。獵較務(wù)同俗,全身斯為孝。
哀哉思慮深,未見許回棹。
必背的韓愈古詩【篇13】
韓愈《別趙子(趙子名德,潮州人)》原文
我遷于揭陽,君先揭陽居。揭陽去京華,其里萬有馀。
不謂小郭中,有子可與娛。心平而行高,兩通詩與書。
婆娑海水南,簸弄明月珠。及我遷宜春,意欲攜以俱。
擺頭笑且言,我豈不足歟。又奚為于北,往來以紛如。
海中諸山中,幽子頗不無。相期風(fēng)濤觀,已久不可渝。
又嘗疑龍蝦,果誰雄牙須。蚌蠃魚鱉蟲,瞿瞿以狙狙。
識(shí)一已忘十,大同細(xì)自殊。欲一窮究之,時(shí)歲屢謝除。
今子南且北,豈非亦有圖。人心未嘗同,不可一理區(qū)。
宜各從所務(wù),未用相賢愚。
必背的韓愈古詩【篇14】
韓愈《送孟東野序》原文
大凡物不得其平則鳴:草木之無聲,風(fēng)撓之鳴。水之無聲,風(fēng)蕩之鳴。其躍也,或激之;其趨也,或梗之;其沸也,或炙之。金石之無聲,或擊之鳴。人之于言也亦然,有不得已者而后言。其歌也有思,其哭也有懷,凡出乎口而為聲者,其皆有弗平者乎!
樂也者,郁于中而泄于外者也,擇其善鳴者而假之鳴。金、石、絲、竹、匏、土、革、木八者,物之善鳴者也。維天之于時(shí)也亦然,擇其善鳴者而假之鳴。是故以鳥鳴春,以雷鳴夏,以蟲鳴秋,以風(fēng)鳴冬。四時(shí)之相推敚,其必有不得其平者乎?
其于人也亦然。人聲之精者為言,文辭之于言,又其精也,尤擇其善鳴者而假之鳴。其在唐、虞,咎陶、禹,其善鳴者也,而假以鳴,夔弗能以文辭鳴,又自假于《韶》以鳴。夏之時(shí),五子以其歌鳴。伊尹鳴殷,周公鳴周。凡載于《詩》、《書》六藝,皆鳴之善者也。周之衰,孔子之徒鳴之,其聲大而遠(yuǎn)。傳曰:“天將以夫子為木鐸?!逼涓バ乓雍酰∑淠┮玻f周以其荒唐之辭鳴。楚,大國也,其亡也以屈原鳴。臧孫辰、孟軻、荀卿,以道鳴者也。楊朱、墨翟、管夷吾、晏嬰、老聃、申不害、韓非、慎到、田駢、鄒衍、尸佼、孫武、張儀、蘇秦之屬,皆以其術(shù)鳴。秦之興,李斯鳴之。漢之時(shí),司馬遷、相如、揚(yáng)雄,最其善鳴者也。其下魏晉氏,鳴者不及于古,然亦未嘗絕也。就其善者,其聲清以浮,其節(jié)數(shù)以急,其辭淫以哀,其志弛以肆;其為言也,亂雜而無章。將天丑其德莫之顧邪?何為乎不鳴其善鳴者也!
唐之有天下,陳子昂、蘇源明、元結(jié)、李白、杜甫、李觀,皆以其所能鳴。其存而在下者,孟郊東野始以其詩鳴。其高出魏晉,不懈而及于古,其他浸淫乎漢氏矣。從吾游者,李翱、張籍其尤也。三子者之鳴信善矣。抑不知天將和其聲,而使鳴國家之盛邪,抑將窮餓其身,思愁其心腸,而使自鳴其不幸邪?三子者之命,則懸乎天矣。其在上也奚以喜,其在下也奚以悲!東野之役于江南也,有若不釋然者,故吾道其于天者以解之。
全文賞析
孟郊(751—814),字東野,湖州武康(今浙江德清縣)人。中唐著名詩人。他壯年屢試不第,四十六歲才中進(jìn)士,五十歲時(shí)被授為溧陽縣尉。懷才不遇,心情抑郁。在他上任之際,韓愈寫此文加以贊揚(yáng)和寬慰,流露出對(duì)朝廷用人不當(dāng)?shù)母锌筒粷M。
文章內(nèi)容共分四段。
第一段,論述“物不平則鳴”的道理。從草木、水受外力的激動(dòng)而發(fā)出聲音,論及人的言論、歌、哭,都是因?yàn)橛兴黄降木壒省?/p>
第二段,列舉自然界多種現(xiàn)象論證“不平則鳴”的觀點(diǎn)。例如金、石。絲、竹、匏,土、革、木八種樂器,就是最善于發(fā)出聲音的東西;而上天則用鳥鳴、雷鳴、蟲鳴、風(fēng)聲來告訴人一年四季的推移。這就為下文闡述“人也亦然”打下論證的基礎(chǔ)。
第三段,論證人也如此,不平則鳴。文章承接上文,從自然界論及人類社會(huì),從唐虞、夏、商、周、春秋、戰(zhàn)國、秦、漢、魏晉,南北朝一直談到隋、唐,列舉了眾多的歷史人物的事跡,論證了“物不得其平則鳴”的論點(diǎn)。
第四段,從唐朝的陳子昂、蘇源明、元結(jié)、李白、杜甫、李觀一直說到孟郊、李翱、張籍,認(rèn)為他們都是善于用詩文來抒發(fā)情懷的人。作者發(fā)問:孟郊、李翱、張籍三人的優(yōu)秀詩文,不知是上天要使他們的聲音和諧來歌頌國家的興盛,還是要使他們窮困饑餓、心情憂愁,而為自己的不幸悲歌?最終點(diǎn)明題旨:“東野之役于江南也,有若不釋然者,故吾道其命于天者以解之?!苯枰允惆l(fā)對(duì)孟郊懷才不遇的感慨。
文章運(yùn)用比興手法,從“物不平則鳴”,寫到“人不平則鳴”。全序僅篇末用少量筆墨直接點(diǎn)到孟郊,其他內(nèi)容都憑空結(jié)撰,出人意外,但又緊緊圍繞孟郊其人其事而設(shè),言在彼而意在此,因而并不顯得空疏游離,體現(xiàn)了布局謀篇上的獨(dú)到造詣。歷數(shù)各個(gè)朝代善鳴者時(shí),句式極錯(cuò)綜變化之能事,清人劉海峰評(píng)為“雄奇創(chuàng)辟,橫絕古今”。
必背的韓愈古詩【篇15】
韓愈《宿曾江口示侄孫湘二首(湘,字北渚,老成之子)》原文
云昏水奔流,天水漭相圍。三江滅無口,其誰識(shí)涯圻。
暮宿投民村,高處水半扉。犬雞俱上屋,不復(fù)走與飛。
篙舟入其家,暝聞屋中唏。問知?dú)q常然,哀此為生微。
海風(fēng)吹寒晴,波揚(yáng)眾星輝。仰視北斗高,不知路所歸。
舟行忘故道,屈曲高林間。林間無所有,奔流但潺潺。
嗟我亦拙謀,致身落南蠻。茫然失所詣,無路何能還。
必背的韓愈古詩【篇16】
韓愈《此日足可惜贈(zèng)張籍(愈時(shí)在徐籍往謁之辭去作是詩以送)》原文
此日足可惜,此酒不足嘗。舍酒去相語,共分一日光。
念昔未知子,孟君自南方。自矜有所得,言子有文章。
我名屬相府,欲往不得行。思之不可見,百端在中腸。
維時(shí)月魄死,冬日朝在房。驅(qū)馳公事退,聞子適及城。
命車載之至,引坐于中堂。開懷聽其說,往往副所望。
孔丘歿已遠(yuǎn),仁義路久荒。紛紛百家起,詭怪相披猖。
長老守所聞,后生習(xí)為常。少知誠難得,純粹古已亡。
譬彼植園木,有根易為長。留之不遣去,館置城西旁。
歲時(shí)未云幾,浩浩觀湖江。眾夫指之笑,謂我知不明。
兒童畏雷電,魚鱉驚夜光。州家舉進(jìn)士,選試繆所當(dāng)。
馳辭對(duì)我策,章句何煒煌。相公朝服立,工席歌鹿鳴。
禮終樂亦闋,相拜送于庭。之子去須臾,赫赫流盛名。
竊喜復(fù)竊嘆,諒知有所成。人事安可恒,奄忽令我傷。
聞子高第日,正從相公喪。哀情逢吉語,惝恍難為雙。
暮宿偃師西,徒展轉(zhuǎn)在床。夜聞汴州亂,繞壁行彷徨。
我時(shí)留妻子,倉卒不及將。相見不復(fù)期,零落甘所丁。
驕兒未絕乳,念之不能忘。忽如在我所,耳若聞啼聲。
中途安得返,一日不可更。俄有東來說,我家免罹殃。
乘船下汴水,東去趨彭城。從喪朝至洛,還走不及停。
假道經(jīng)盟津,出入行澗岡。日西入軍門,羸馬顛且僵。
主人愿少留,延入陳壺觴。卑賤不敢辭,忽忽心如狂。
飲食豈知味,絲竹徒轟轟。平明脫身去,決若驚鳧翔。
黃昏次汜水,欲過無舟航。號(hào)呼久乃至,夜?jié)稂S。
中流上灘潬,沙水不可詳。驚波暗合沓,星宿爭(zhēng)翻芒。
轅馬蹢躅鳴,左右泣仆童。甲午憩時(shí)門,臨泉窺斗龍。
東南出陳許,陂澤平茫茫。道邊草木花,紅紫相低昂。
百里不逢人,角角雄雉鳴。行行二月暮,乃及徐南疆。
下馬步堤岸,上船拜吾兄。誰云經(jīng)艱難,百口無夭殤。
仆射南陽公,宅我睢水陽。篋中有馀衣,盎中有馀糧。
閉門讀書史,窗戶忽已涼。日念子來游,子豈知我情。
別離未為久,辛苦多所經(jīng)。對(duì)食每不飽,共言無倦聽。
連延三十日,晨坐達(dá)五更。我友二三子,宦游在西京。
東野窺禹穴,李翱觀濤江。蕭條千萬里,會(huì)合安可逢。
淮之水舒舒,楚山直叢叢。子又舍我去,我懷焉所窮。
男兒不再壯,百歲如風(fēng)狂。高爵尚可求,無為守一鄉(xiāng)。
必背的韓愈古詩【篇17】
韓愈《贈(zèng)張籍》原文
吾老著讀書,馀事不掛眼。有兒雖甚憐,教示不免簡(jiǎn)。
君來好呼出,踉蹌越門限。懼其無所知,見則先愧赧。
昨因有緣事,上馬插手版。留君住廳食,使立侍盤盞。
薄暮歸見君,迎我笑而莞。指渠相賀言,此是萬金產(chǎn)。
吾愛其風(fēng)骨,粹美無可揀。試將詩義授,如以肉貫丳.
開祛露毫末,自得高蹇嵼。我身蹈丘軻,爵位不早綰。
固宜長有人,文章紹編刬.感荷君子德,恍若乘朽棧。
召令吐所記,解摘了瑟僴.顧視窗壁間,親戚競(jìng)覘矕。
喜氣排寒冬,逼耳鳴睍睆。如今更誰恨,便可耕灞浐。
必背的韓愈古詩【篇18】
韓愈《贈(zèng)徐州族侄(以下十三首見《遺集》)》原文
我年十八九,壯氣起胸中。作書獻(xiàn)云闕,辭家逐秋蓬。
歲時(shí)易遷次,身命多厄窮。一名雖云就,片祿不足充。
今者復(fù)何事,卑棲寄徐戎。蕭條資用盡,濩落門巷空。
朝眠未能起,遠(yuǎn)懷方郁悰。擊門者誰子,問言乃吾宗。
自云有奇術(shù),探妙知天工。既往悵何及,將來喜還通。
期我語非佞,當(dāng)為佐時(shí)雍。
必背的韓愈古詩【篇19】
韓愈《陪杜侍御游湘西兩寺獨(dú)宿有題一首,因獻(xiàn)楊常侍》原文
長沙千里平,勝地猶在險(xiǎn)。況當(dāng)江闊處,斗起勢(shì)匪漸。
深林高玲瓏,青山上琬琰。路窮臺(tái)殿辟,佛事煥且儼。
剖竹走泉源,開廊架崖廣。是時(shí)秋之殘,暑氣尚未斂。
群行忘后先,朋息棄拘檢。客堂喜空涼,華榻有清簟。
澗蔬煮蒿芹,水果剝菱芡。伊余夙所慕,陪賞亦云忝。
幸逢車馬歸,獨(dú)宿門不掩。山樓黑無月,漁火燦星點(diǎn)。
夜風(fēng)一何喧,杉檜屢磨飐.猶疑在波濤,怵惕夢(mèng)成魘。
靜思屈原沈,遠(yuǎn)憶賈誼貶。椒蘭爭(zhēng)妒忌,絳灌共讒諂。
誰令悲生腸,坐使淚盈臉。翻飛乏羽翼,指摘困瑕玷。
珥貂藩維重,政化類分陜。禮賢道何優(yōu),奉己事苦儉。
大廈棟方隆,巨川楫行剡。經(jīng)營誠少暇,游宴固已歉。
旅程愧淹留,徂歲嗟荏苒。平生每多感,柔翰遇頻染。
展轉(zhuǎn)嶺猿鳴,曙燈青睒睒。
必背的韓愈古詩【篇20】
韓愈《南內(nèi)朝賀歸呈同官》原文
薄云蔽秋曦,清雨不成泥。罷賀南內(nèi)衙,歸涼曉凄凄。
綠槐十二街,渙散馳輪蹄。余惟戇書生,孤身無所赍。
三黜竟不去,致官九列齊。豈惟一身榮,佩玉冠簪犀。
滉蕩天門高,著籍朝厥妻。文才不如人,行又無町畦。
問之朝廷事,略不知東西。況于經(jīng)籍深,豈究端與倪。
君恩太山重,不見酬稗稊。所職事無多,又不自提撕。
明庭集孔鸞,曷取于鳧鹥.樹以松與柏,不宜間蒿藜。
婉孌自媚好,幾時(shí)不見擠。貪食以忘軀,鮮不調(diào)鹽醯。
法吏多少年,磨淬出角圭。將舉汝愆尤,以為己階梯。
收身歸關(guān)東,期不到死迷。
關(guān)于韓愈的古詩19篇
中華文化博大精深,它是前人留給我們的寶貴文化遺產(chǎn),是穿越千年的情感,那么詩人有哪些古詩詞值得一讀呢?下面是欄目小編精心為你整理的“關(guān)于韓愈的古詩”,供有需要的朋友參考借鑒,希望可以幫助到你!
關(guān)于韓愈的古詩(篇1)
韓愈《答孟郊》原文
規(guī)模背時(shí)利,文字覷天巧。人皆馀酒肉,子獨(dú)不得飽。
才春思已亂,始秋悲又?jǐn)?。朝餐?dòng)及午,夜諷恒至卯。
名聲暫膻腥,腸肚鎮(zhèn)煎煼。古心雖自鞭,世路終難拗。
弱拒喜張臂,猛拿閑縮爪。見倒誰肯扶,從嗔我須咬。
關(guān)于韓愈的古詩(篇2)
韓愈《和虞部盧四酬翰林錢七赤藤杖歌(元和四年作)》原文
赤藤為杖世未窺,臺(tái)郎始攜自滇池。滇王掃宮避使者,
跪進(jìn)再拜語嗢咿。繩橋拄過免傾墮,性命造次蒙扶持。
途經(jīng)百國皆莫識(shí),君臣聚觀逐旌麾。共傳滇神出水獻(xiàn),
赤龍拔須血淋漓。又云羲和操火鞭,暝到西極睡所遺。
幾重包裹自題署,不以珍怪夸荒夷。歸來捧贈(zèng)同舍子,
浮光照手欲把疑??仗脮兠咭须粦?,飛電著壁搜蛟螭。
南宮清深禁闈密,唱和有類吹塤篪。妍辭麗句不可繼,
見寄聊且慰分司。
關(guān)于韓愈的古詩(篇3)
韓愈《師說》原文
古之學(xué)者必有師。師者,所以傳道受業(yè)解惑也。人非生而知之者,孰能無惑?惑而不從師,其為惑也,終不解矣。生乎吾前,其聞道也固先乎吾,吾從而師之;生乎吾后,其聞道也亦先乎吾,吾從而師之。吾師道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?是故無貴無賤,無長無少,道之所存,師之所存也。
嗟乎!師道之不傳也久矣!欲人之無惑也難矣!古之圣人,其出人也遠(yuǎn)矣,猶且從師而問焉;今之眾人,其下圣人也亦遠(yuǎn)矣,而恥學(xué)于師。是故圣益圣,愚益愚。圣人之所以為圣,愚人之所以為愚,其皆出于此乎?愛其子,擇師而教之;于其身也,則恥師焉,惑矣。彼童子之師,授之書而習(xí)其句讀者,非吾所謂傳其道解其惑者也。句讀之不知,惑之不解,或師焉,或不焉,小學(xué)而大遺,吾未見其明也。巫醫(yī)樂師百工之人,不恥相師。士大夫之族,曰師曰弟子云者,則群聚而笑之。問之,則曰:“彼與彼年相若也,道相似也。位卑則足羞,官盛則近諛?!眴韬簦煹乐粡?fù)可知矣。巫醫(yī)樂師百工之人,君子不齒,今其智乃反不能及,其可怪也歟!
圣人無常師??鬃訋熪白?、萇弘、師襄、老聃。郯子之徒,其賢不及孔子??鬃釉唬喝诵?,則必有我?guī)煛J枪实茏硬槐夭蝗鐜?,師不必賢于弟子,聞道有先后,術(shù)業(yè)有專攻,如是而已。
李氏子蟠,年十七,好古文,六藝經(jīng)傳皆通習(xí)之,不拘于時(shí),學(xué)于余。余嘉其能行古道,作師說以貽之。
全文賞析
韓愈作《師說》的時(shí)候,有人以為是在唐德宗貞元十八年(802),這大致是可信的。這年韓愈35歲,剛由洛陽閑居進(jìn)入國子監(jiān),為四門學(xué)博士,這是一個(gè)“從七品”的學(xué)官。但他早已有名。他所提倡和不斷實(shí)踐的古文運(yùn)動(dòng),在那一兩年內(nèi),正走出少數(shù)愛好者的范圍,形成一個(gè)廣泛性的運(yùn)動(dòng),他儼然成為這個(gè)運(yùn)動(dòng)的年輕的領(lǐng)袖。他用古文來宣傳他的主張。維護(hù)先秦儒家的思想,反對(duì)當(dāng)代特別盛行的佛老思想;提倡先秦兩漢的古文,反對(duì)“俗下文字”即魏晉以來“飾其辭而遺其意”的駢文:這就是古文運(yùn)動(dòng)的內(nèi)容。這個(gè)運(yùn)動(dòng)所以逐漸形成于唐德宗統(tǒng)治的后期,是有現(xiàn)實(shí)的社會(huì)條件的。它是為維護(hù)唐王朝的統(tǒng)一、反對(duì)藩鎮(zhèn)割據(jù)的政治目的服務(wù)的。而這除軍閥、大地主外,正是當(dāng)時(shí)廣大社會(huì)階層的現(xiàn)實(shí)利益的要求。韓愈的積極努力,對(duì)這個(gè)運(yùn)動(dòng)的開展與形成,起了不斷促進(jìn)的作用。就古文來說,他不僅自己刻苦努力,從理論到實(shí)踐,表現(xiàn)了優(yōu)秀的成績(jī);更重要的是他不顧流俗的非笑,努力提倡,特別表現(xiàn)在給青年們熱情的鼓勵(lì)和指示?!稁熣f》正是這種努力所引起的一篇具有進(jìn)步意義和解放精神的文章。
韓愈由于幼年的家庭教養(yǎng)和天寶以來復(fù)古主義思潮的影響,從青年時(shí)代起,就以一個(gè)傳道的古文家自命。這也是他在科舉和仕宦的階梯上十年不能得意的一個(gè)重要原因。但是他并不悔,還愈來愈有自信。最初他到汴州參加宣武節(jié)度使董晉幕府的時(shí)候(796—798),先教李翱學(xué)古文;由于孟郊的介紹,不久又教張籍學(xué)古文。后來逃難到徐州(799),徐泗濠節(jié)度使張建封安置他在符離,又教一個(gè)青年人張徹讀古書,學(xué)古文。張建封死后,仕途不通,到洛陽閑居(800—801)。向他請(qǐng)教的青年愈來愈多,他對(duì)青年們非常熱情,獎(jiǎng)勵(lì)有加。他在《重答李翊書》中說:“言辭之不酬,禮貌之不答,雖孔子不得行于互鄉(xiāng),宜乎余之不為也。茍來者,吾斯進(jìn)之而已矣,烏待其禮逾而情過乎?”為了“廣圣人之道”,他以熱情的、有禮貌的態(tài)度對(duì)待一切向他請(qǐng)教的青年,他認(rèn)為這并不是什么“禮逾”和“情過”的問題。他回答許多青年的信,指示怎樣做人,怎樣作文。在韓愈看來,文章是作者的人格修養(yǎng)的表現(xiàn),做人與作文應(yīng)該是一致的。他進(jìn)了國子監(jiān)后,對(duì)待青年依然非常熱情。
韓愈這樣不斷地同青年后學(xué)交往,給他們獎(jiǎng)勵(lì)和指示,這是魏晉以后所沒有的現(xiàn)象,當(dāng)然要引起人們的奇怪,以至紛紛議論和責(zé)難。一切向韓愈投書請(qǐng)益的青年便自然地被目為韓門弟子,因而韓愈“好為人師”的古怪面貌也就非常突出了。但韓愈是早有自信的,他不管人們?cè)鯓诱u謗,依然大膽地回答青年們的來信。他在《答胡生書》中說:“夫別是非,分賢與不肖,公卿貴位者之任也,愈不敢有意于是。如生之徒,于我厚者,知其賢,時(shí)或道之,于生未有益也。不知者乃用是為謗!不敢自愛,懼生之無益而有傷也,如之何?”他對(duì)那些惡意中傷的誹謗,表示憤慨,也為向他請(qǐng)教的青年擔(dān)憂?!稁熣f》的最后一段,聲明寫作的由來,說這是為了一個(gè)“好古文”“能行古道”,跟他學(xué)習(xí)的青年李蟠而作的。實(shí)際上他是借此對(duì)那些誹謗者來一個(gè)公開的答復(fù)和嚴(yán)正的駁斥。他是有的放矢的。
在這篇文章里,他首先(第1段)肯定從古以來師對(duì)于任何人總是不可少的,因?yàn)槿瞬荒堋吧?,誰也不能沒有“惑”──茫然不解的東西。因此,他認(rèn)為師并不是什么特殊人物,而是一種“傳道受業(yè)解惑”的人。他還認(rèn)為人人都可以為師,沒有社會(huì)地位(貴賤)或年齡(長少)的限制,只問他有沒有“道”,有就可以為師,所謂“道之所存,師之所存也”。接著(第2段),他慨嘆古來的“師道”久已失傳。現(xiàn)在一般人,既不能“無惑”,又“恥學(xué)于師”,所以越來越愚蠢。然后列舉事例,論證這種“恥學(xué)于師”的風(fēng)氣實(shí)在是愚蠢而奇怪的。他說有一種人,即士大夫,對(duì)于兒子,則“擇師而教之”;但對(duì)于自己,“則恥師焉”:這就是他們的不明。又有一種現(xiàn)象,廣大的各行各業(yè)的人,即“巫醫(yī)樂師百工之人”不以彼此相師為恥;而“士大夫之族”,如果有人談到誰是師,誰是弟子,則大家共同非笑,問其理由,無非是年齡、地位云云,這又證明了他們的智慧反而在他們所瞧不起的巫醫(yī)等等之下,這不是很奇怪嗎?再看(第3段),“士大夫之族”所崇拜的“圣人”沒有一定的師,孔子的師有郯子、萇弘等,這些人都“不及孔子”。而且孔子還說過,三個(gè)人里面,一定有一個(gè)人是他的師。因此,作者得到另一個(gè)重要的論點(diǎn),師和弟子的關(guān)系是相對(duì)的,“弟子不必不如師,師不必賢于弟子”。這就是說,弟子可以為師,師也可以為弟子。所以師和弟子的關(guān)系的存在,最后結(jié)論很簡(jiǎn)單,不過是因?yàn)椤奥劦烙邢群?,術(shù)業(yè)有專攻”的緣故。這也還是前文所提出的論點(diǎn),即能者為師。
由此可見,《師說》不僅嚴(yán)正地駁斥了那些愚蠢的誹謗者,更可貴的是提出了三點(diǎn)嶄新的、進(jìn)步的“師道”思想:師是“傳道受業(yè)解惑”的人;人人都可以為師,只要具有那樣的能力;師和弟子的關(guān)系是相對(duì)的,某一方面比我好,在這一方面他就是我的師。這些思想把師的神秘性、權(quán)威性、封建性大大地減輕了;把師和弟子的關(guān)系合理化了,平等化了,把師法或家法的保守的壁壘打破了。這些思想是和他后來發(fā)展的“道統(tǒng)”思想矛盾的。這些思想是具有解放精神、具有深刻的人民性的思想。這是唐德宗時(shí)代在相對(duì)的穩(wěn)定局面之下,城市繁榮、商業(yè)經(jīng)濟(jì)發(fā)展的反映。
因此,可以想象,這篇《師說》的流布,鼓舞和吸引了更多的青年后學(xué),也因而招致了更多的頑固的“士大夫之族”的反對(duì)。實(shí)際上,韓愈也確乎因此官更難作,不斷地遭到當(dāng)權(quán)者的排擠。柳宗元在《答韋中立論師道書》中說:“今之世不聞?dòng)袔?,有,輒嘩笑之,以為狂人。獨(dú)韓愈奮不顧流俗,犯笑侮,收召后學(xué),作《師說》,因抗顏而為師。世果群怪聚罵,指目牽引,而增與為言辭。愈以是得狂名。居長安,炊不暇熟,又挈挈而東,如是者數(shù)矣。”貞元十九年(803),韓愈在監(jiān)察御史的職位,第一次被當(dāng)權(quán)的官僚集團(tuán)趕出了長安,貶到陽山(今廣東陽山),就是在作《師說》一年后。他這次被貶,原因可能很復(fù)雜,但照柳宗元所說,這篇《師說》至少是重要的原因之一,因?yàn)樗纱恕翱衩备?,為更多的頑固派所疾惡,更容易遭到莫名的排擠。然而韓愈在獎(jiǎng)勵(lì)后學(xué)這一點(diǎn)上,態(tài)度始終不變,只是到了元和以后,聲勢(shì)沒有在貞元末年那么大就是了。到了宋代,有人為韓愈辯解,說他“非好為人師者也”(《五百家注音辯昌黎先生文集》卷十二引“洪曰”),這是說,由于學(xué)者歸附,韓愈是不得已而“作之師”的。又有人以為韓愈“作《師說》,蓋以師道自任”,但充其量不過“以傳道受業(yè)解惑為事,則世俗訓(xùn)導(dǎo)之師,口耳之學(xué)耳”(俞文豹《吹劍三錄》),這是指韓愈把師的封建作用大大地降低了??梢娺@篇《師說》的解放精神是不容易為一般封建士大夫所接受的。因此,它在當(dāng)時(shí)的重大意義也就不難理解了。
關(guān)于韓愈的古詩(篇4)
韓愈《齪齪》原文
齪齪當(dāng)世士,所憂在饑寒。但見賤者悲,不聞貴者嘆。
大賢事業(yè)異,遠(yuǎn)抱非俗觀。報(bào)國心皎潔,念時(shí)涕汍瀾。
妖姬坐左右,柔指發(fā)哀彈。酒肴雖日陳,感激寧為歡。
秋陰欺白日,泥潦不少干。河堤決東郡,老弱隨驚湍。
天意固有屬,誰能詰其端。愿辱太守薦,得充諫諍官。
排云叫閶闔,披腹呈瑯玕.致君豈無術(shù),自進(jìn)誠獨(dú)難。
關(guān)于韓愈的古詩(篇5)
韓愈《誰氏子》原文
非癡非狂誰氏子,去入王屋稱道士。白頭老母遮門啼,
挽斷衫袖留不止。翠眉新婦年二十,載送還家哭穿市。
或云欲學(xué)吹鳳笙,所慕靈妃媲蕭史。又云時(shí)俗輕尋常,
力行險(xiǎn)怪取貴仕。神仙雖然有傳說,知者盡知其妄矣。
圣君賢相安可欺,乾死窮山竟何俟。嗚呼余心誠豈弟,
愿往教誨究終始。罰一勸百政之經(jīng),不從而誅未晚耳。
誰其友親能哀憐,寫吾此詩持送似。
關(guān)于韓愈的古詩(篇6)
韓愈《雜詩四首》原文
朝蠅不須驅(qū),暮蚊不可拍。蠅蚊滿八區(qū),可盡與相格。
得時(shí)能幾時(shí),與汝恣啖咋。涼風(fēng)九月到,掃不見蹤跡。
鵲鳴聲楂楂,烏噪聲護(hù)護(hù)。爭(zhēng)斗庭宇間,持身博彈射。
黃鵠能忍饑,兩翅久不擘。蒼蒼云海路,歲晚將無獲。
截橑為欂櫨,斫楹以為椽。束蒿以代之,小大不相權(quán)。
雖無風(fēng)雨災(zāi),得不覆且顛。解轡棄騏驥,蹇驢鞭使前。
昆侖高萬里,歲盡道苦邅。停車臥輪下,絕意于神仙。
雀鳴朝營食,鳩鳴暮覓群。獨(dú)有知時(shí)鶴,雖鳴不緣身。
喑蟬終不鳴,有抱不列陳。蛙黽鳴無謂,閤閤只亂人。
關(guān)于韓愈的古詩(篇7)
韓愈《永貞行》原文
君不見太皇諒陰未出令,小人乘時(shí)偷國柄。
北軍百萬虎與貔,天子自將非他師。一朝奪印付私黨,
懔懔朝士何能為。狐鳴梟噪爭(zhēng)署置,睗睒跳踉相嫵媚。
夜作詔書朝拜官,超資越序曾無難。公然白日受賄賂,
火齊磊落堆金盤。元臣故老不敢語,晝臥涕泣何汍瀾。
董賢三公誰復(fù)惜,侯景九錫行可嘆。國家功高德且厚,
天位未許庸夫干。嗣皇卓犖信英主,文如太宗武高祖。
膺圖受禪登明堂,共流幽州鯀死羽。四門肅穆賢俊登,
數(shù)君匪親豈其朋。郎官清要為世稱,荒郡迫野嗟可矜。
湖波連天日相騰,蠻俗生梗瘴癘烝.江氛嶺祲昏若凝,
一蛇兩頭見未曾。怪鳥鳴喚令人憎,蠱蟲群飛夜撲燈。
雄虺毒螫墮股肱,食中置藥肝心崩。左右使令詐難憑,
慎勿浪信常兢兢。吾嘗同僚情可勝,具書目見非妄征,
嗟爾既往宜為懲。
關(guān)于韓愈的古詩(篇8)
韓愈《病鴟》原文
屋東惡水溝,有鴟墮鳴悲。青泥掩兩翅,拍拍不得離。
君童叫相召,瓦礫爭(zhēng)先之。計(jì)校生平事,殺卻理亦宜。
奪攘不愧恥,飽滿盤天嬉。晴日占光景,高風(fēng)恣追隨。
遂凌鸞鳳群,肯顧鴻鵠卑。今者命運(yùn)窮,遭逢巧丸兒。
中汝要害處,汝能不得施。于吾乃何有,不忍乘其危。
丐汝將死命,浴以清水池。朝餐輟魚肉,暝宿防狐貍。
自知無以致,蒙德久猶疑。飽入深竹叢,饑來傍階基。
亮無責(zé)報(bào)心,固以聽所為。昨日有氣力,飛跳弄藩籬。
今晨忽徑去,曾不報(bào)我知。僥幸非汝福,天衢汝休窺。
京城事彈射,豎子不易欺。勿諱泥坑辱,泥坑乃良規(guī)。
關(guān)于韓愈的古詩(篇9)
韓愈《除官赴闕至江州寄鄂岳李大夫(李程也)》原文
盆城去鄂渚,風(fēng)便一日耳。不枉故人書,無因帆江水。
故人辭禮闈,旌節(jié)鎮(zhèn)江圻。而我竄逐者,龍鐘初得歸。
別來已三歲,望望長迢遞。咫尺不相聞,平生那可計(jì)。
我齒落且盡,君鬢白幾何。年皆過半百,來日苦無多。
少年樂新知,衰暮思故友。譬如親骨肉,寧免相可不。
我昔實(shí)愚蠢,不能降色辭。子犯亦有言,臣猶自知之。
公其務(wù)貰過,我亦請(qǐng)改事。桑榆倘可收,愿寄相思字。
關(guān)于韓愈的古詩(篇10)
韓愈《送侯參謀赴河中幕(侯繼時(shí)從王諤辟)》原文
憶昔初及第,各以少年稱。君頤始生須,我齒清如冰。
爾時(shí)心氣壯,百事謂己能。一別詎幾何,忽如隔晨興。
我齒豁可鄙,君顏老可憎。相逢風(fēng)塵中,相視迭嗟矜。
幸同學(xué)省官,末路再得朋。東司絕教授,游宴以為恒。
秋漁蔭密樹,夜博然明燈。雪徑抵樵叟,風(fēng)廊折談僧。
陸渾桃花間,有湯沸如烝.三月崧少步,躑躅紅千層。
洲沙厭晚坐,嶺壁窮晨升。沈冥不計(jì)日,為樂不可勝。
遷滿一已異,乖離坐難憑。行行事結(jié)束,人馬何蹻騰。
感激生膽勇,從軍豈嘗曾。洸洸司徒公,天子爪與肱。
提師十萬馀,四海欽風(fēng)棱。河北兵未進(jìn),蔡州帥新薨。
曷不請(qǐng)掃除,活彼黎與烝.鄙夫誠怯弱,受恩愧徒弘。
猶思脫儒冠,棄死取先登。又欲面言事,上書求詔征。
侵官固非是,妄作譴可懲。惟當(dāng)待責(zé)免,耕劚歸溝塍。
今君得所附,勢(shì)若脫鞲鷹。檄筆無與讓,幕謀識(shí)其膺。
收績(jī)開史牒,翰飛逐溟鵬。男兒貴立事,流景不可乘。
歲老陰沴作,云頹雪翻崩。別袖拂洛水,征車轉(zhuǎn)崤陵。
勤勤酒不進(jìn),勉勉恨已仍。送君出門歸,愁腸若牽繩。
默坐念語笑,癡如遇寒蠅。策馬誰可適,晤言誰為應(yīng)。
席塵惜不掃,殘尊對(duì)空凝。信知后會(huì)時(shí),日月屢環(huán)縆.
生期理行役,歡緒絕難承。寄書惟在頻,無吝簡(jiǎn)與繒。
關(guān)于韓愈的古詩(篇11)
韓愈《三星行》原文
我生之辰,月宿南斗。牛奮其角,箕張其口。
牛不見服箱,斗不挹酒漿。箕獨(dú)有神靈,無時(shí)停簸揚(yáng)。
無善名已聞,無惡聲已讙。名聲相乘除,得少失有馀。
三星各在天,什伍東西陳。嗟汝牛與斗,汝獨(dú)不能神。
關(guān)于韓愈的古詩(篇12)
韓愈《和席八十二韻(元和十一年,夔與愈同掌制誥)》原文
絳闕銀河曙,東風(fēng)右掖春。官隨名共美,花與思俱新。
綺陌朝游間,綾衾夜直頻。橫門開日月,高閣切星辰。
庭變寒前草,天銷霽后塵。溝聲通苑急,柳色壓城勻。
綸綍謀猷盛,丹青步武親。芳菲含斧藻,光景暢形神。
傍砌看紅藥,巡池詠白蘋.多情懷酒伴,馀事作詩人。
倚玉難藏拙,吹竽久混真。坐慚空自老,江海未還身。
關(guān)于韓愈的古詩(篇13)
韓愈《相和歌辭。猛虎行》原文
猛虎雖云惡,亦各有匹儕。群行深谷間,百獸望風(fēng)低。
身食黃熊父,子食赤豹麛。擇肉于熊羆,肯視兔與貍。
正晝當(dāng)谷眠,眼有百步威。自矜無當(dāng)對(duì),氣性縱以乖。
朝怒殺其子,暮還飧其妃。匹儕四散走,猛虎還孤棲。
狐鳴門四旁,烏鵲從噪之。出逐猴入居,虎不知所歸。
誰云猛虎惡,中路正悲啼。豹來銜其尾,熊來攫其頤。
猛虎死不辭,但慚前所為。虎坐無助死,況如汝細(xì)微。
故當(dāng)結(jié)以信,親當(dāng)結(jié)以私。親故且不保,人誰信汝為。
關(guān)于韓愈的古詩(篇14)
韓愈《符讀書城南(符,愈之子。城南,愈別墅)》原文
木之就規(guī)矩,在梓匠輪輿。人之能為人,由腹有詩書。
詩書勤乃有,不勤腹空虛。欲知學(xué)之力,賢愚同一初。
由其不能學(xué),所入遂異閭。兩家各生子,提孩巧相如。
少長聚嬉戲,不殊同隊(duì)魚。年至十二三,頭角稍相疏。
二十漸乖張,清溝映污渠。三十骨骼成,乃一龍一豬。
飛黃騰踏去,不能顧蟾蜍。一為馬前卒,鞭背生蟲蛆。
一為公與相,潭潭府中居。問之何因爾,學(xué)與不學(xué)歟。
金璧雖重寶,費(fèi)用難貯儲(chǔ)。學(xué)問藏之身,身在則有馀。
君子與小人,不系父母且。不見公與相,起身自犁鉏.
不見三公后,寒饑出無驢。文章豈不貴,經(jīng)訓(xùn)乃菑畬。
潢潦無根源,朝滿夕已除。人不通古今,馬牛而襟裾。
行身陷不義,況望多名譽(yù)。時(shí)秋積雨霽,新涼入郊墟。
燈火稍可親,簡(jiǎn)編可卷舒。豈不旦夕念,為爾惜居諸。
恩義有相奪,作詩勸躊躇。
關(guān)于韓愈的古詩(篇15)
韓愈《鳴雁》原文
嗷嗷鳴雁鳴且飛,窮秋南去春北歸。去寒就暖識(shí)所依,
天長地闊棲息稀。風(fēng)霜酸苦稻粱微,毛羽摧落身不肥。
裴回反顧群侶違。哀鳴欲下洲渚非。江南水闊朝云多,
草長沙軟無網(wǎng)羅。閑飛靜集鳴相和,違憂懷惠性匪他。
凌風(fēng)一舉君謂何。
關(guān)于韓愈的古詩(篇16)
韓愈《辭唱歌》原文
抑逼教唱歌,不解看艷詞。坐中把酒人,豈有歡樂姿。
幸有伶者婦,腰身如柳枝。但令送君酒,如醉如憨癡。
聲自肉中出,使人能逶隨。復(fù)遣慳吝者,贈(zèng)金不皺眉。
豈有長直夫,喉中聲雌雌。君心豈無恥,君豈是女兒。
君教發(fā)直言,大聲無休時(shí)。君教哭古恨,不肯復(fù)吞悲。
乍可阻君意,艷歌難可為。
關(guān)于韓愈的古詩(篇17)
韓愈《送溫處士赴河陽軍序》原文
伯樂一過冀北之野,而馬群遂空。夫冀北馬多天下。伯樂雖善知馬,安能空其郡邪?解之者曰:“吾所謂空,非無馬也,無良馬也。伯樂知馬,遇其良,輒取之,群無留良焉。茍無良,雖謂無馬,不為虛語矣?!?/p>
東都,固士大夫之冀北也。恃才能深藏而不市者,洛之北涯曰石生,其南涯曰溫生。大夫?yàn)豕?,以鈇鉞鎮(zhèn)河陽之三月,以石生為才,以禮為羅,羅而致之幕下。未數(shù)月也,以溫生為才,于是以石生為媒,以禮為羅,又羅而致之幕下。東都雖信多才士,朝取一人焉,拔其尤;暮取一人焉,拔其尤。自居守河南尹,以及百司之執(zhí)事,與吾輩二縣之大夫,政有所不通,事有所可疑,奚所咨而處焉?士大夫之去位而巷處者,誰與嬉游?小子后生,于何考德而問業(yè)焉?縉紳之東西行過是都者,無所禮于其廬。若是而稱曰:“大夫?yàn)豕绘?zhèn)河陽,而東都處士之廬無人焉?!必M不可也?
夫南面而聽天下,其所托重而恃力者,惟相與將耳。相為天子得人于朝廷,將為天子得文武士于幕下,求內(nèi)外無治,不可得也。愈縻于茲,不能自引去,資二生以待老。今皆為有力者奪之,其何能無介然于懷邪?生既至,拜公于軍門,其為吾以前所稱,為天下賀;以后所稱,為吾致私怨于盡取也。留守相公首為四韻詩歌其事,愈因推其意而序之。
全文賞析
盡管此文與《送石處士序》為姐妹篇,事件與人物均相關(guān)涉,然而在寫法上卻有所變化,所以有相得益彰之美。例如前文體勢(shì)自然,而本文則頗有造奇的文勢(shì)。文章開頭的一段譬喻,說“伯樂一過冀北之野,而馬群遂空”,用來比喻“大夫?yàn)豕绘?zhèn)河陽,而東都處士之廬無人焉”。但卻不緊接著說出來,而是先論述“馬群遂空”的原因來比喻烏公搜羅東都賢士的情況。作者在文中既設(shè)奇喻,又在正文中反復(fù)議論以求其合,顯得煞有介事,將本是韓愈個(gè)人的一個(gè)想法寫成似顛撲不破的真理。為此,論其章法,該文比《送石處士序》那篇文章要顯得曲折離奇。此外,該篇的立意要比前一篇單純一些,無非是變著法兒贊揚(yáng)溫、石二人。以伯樂喻烏公,是為了贊揚(yáng)溫、石;極說溫、石一去,東都政府和士群無所依恃,也是為了贊揚(yáng)溫、石??磥硭坪跽f得過分了,但作者更深一層的意思,是在強(qiáng)調(diào)人才的可貴,提醒朝廷要高度重視人才。
該文與《馬說》同是宣揚(yáng)重用人才的文章。然而寫法自有不同。作者在本文中匠心獨(dú)運(yùn),用“伯樂一過冀北之野,而馬群遂空”比喻“大烏公一鎮(zhèn)河陽,而東都處士之廬無人”,贊頌烏重胤慧眼識(shí)賢、善于薦拔人才;又用“私怨于盡取”反襯烏公“為天子得文武士于幕下”的難得可貴,石處士和溫處士隱居在洛陽一帶,韓愈與他們的關(guān)系密切,都是好朋友。石處士因大義而征召,溫處士也因大義應(yīng)聘出仕。這篇文章就是在送溫處士時(shí)寫的。文章贊揚(yáng)了溫處士出眾的才能和烏大夫善于識(shí)人、用人的德才,作者惜別了兩個(gè)老朋友,心里難過。但更希望人盡其才,他們都能得到任用,表達(dá)了為朝廷得到人才而欣慰以及自己失友的惋惜心情。
文章用比喻與反襯,從“空”字引出“怨”字,而這“怨”比正面的“頌”烏公識(shí)才更具有力量。所以,本文筆法巧妙,渲染得當(dāng)。
寫作背景
該文約作于元和五年(810年)冬季,與《送石處士序》可視為姊妹篇。溫處士名造,少好讀書,隱居王屋山,一度為壽州刺史張建封的參軍,后隱居洛陽。河陽軍節(jié)度使烏重胤上任不久,即聘石洪至幕府。過了數(shù)月,又將溫造征聘而去。韓愈被烏氏的求賢若渴所感動(dòng),為好友石洪、溫造懷才得遇而欣喜。他在序文中熱情贊揚(yáng)石、溫兩人的出眾才能與烏氏的知人善任。對(duì)他們的合力報(bào)國寄以般切期望,同時(shí)又對(duì)兩位人才的離去表示無限惋惜之情。該文既與《送石處士序》相承而作,故處處以石、溫二人并提,然而文章絕無雷同重疊之感。關(guān)于韓愈的古詩(篇18)
韓愈《駑驥》原文
駑駘誠齷齪,市者何其稠。力小若易制,價(jià)微良易酬。
渴飲一斗水,饑食一束芻。嘶鳴當(dāng)大路,志氣若有馀。
騏驥生絕域,自矜無匹儔。牽驅(qū)入市門,行者不為留。
借問價(jià)幾何,黃金比嵩丘。借問行幾何,咫尺視九州。
饑食玉山禾,渴飲醴泉流。問誰能為御,曠世不可求。
惟昔穆天子,乘之極遐游。王良執(zhí)其轡,造父挾其輈.
因言天外事,茫惚使人愁。駑駘謂騏驥,餓死余爾羞。
有能必見用,有德必見收。孰云時(shí)與命,通塞皆自由。
騏驥不敢言,低徊但垂頭。人皆劣騏驥,共以駑駘優(yōu)。
喟余獨(dú)興嘆,才命不同謀。寄詩同心子,為我商聲謳。
關(guān)于韓愈的古詩(篇19)
韓愈《八月十五夜贈(zèng)張功曹》原文
纖云四卷天無河,清風(fēng)吹空月舒波。
沙平水息聲影絕,一杯相屬君當(dāng)歌。
君歌聲酸辭且苦,不能聽終淚如雨。
洞庭連天九疑高,蛟龍出沒猩鼯號(hào)。
十生九死到官所,幽居默默如藏逃。
下床畏蛇食畏藥,海氣濕蟄熏腥臊。
昨者州前捶大鼓,嗣皇繼圣登夔皋。
赦書一日行萬里,罪從大辟皆除死。
遷者追回流者還,滌瑕蕩垢清朝班。
州家申名使家抑,坎軻只得移荊蠻。
判司卑官不堪說,未免捶楚塵埃間。
同時(shí)輩流多上道,天路幽險(xiǎn)難追攀。
君歌且休聽我歌,我歌今與君殊科。
一年明月今宵多,人生由命非由他。
有酒不飲奈明何。
全文賞析
這首詩以近散文化的筆法,古樸的語言,直陳其事,主客互相吟誦詩句,一唱一和,我中有你,你中有我,衷情互訴,灑脫疏放,別具一格。
詩里寫了張署的“君歌”和作者的“我歌”。題為“贈(zèng)張功曹”,卻沒有以“我歌”作為描寫的重點(diǎn),而是反客為主,把“君歌”作為主要內(nèi)容,借張署之口,澆詩人胸中之塊壘。
詩的前四句描寫八月十五日夜主客對(duì)飲的環(huán)境,如文的小序:碧空無云,清風(fēng)明月,萬籟俱寂。在這樣的境界中,兩個(gè)遭遇相同的朋友不禁舉杯痛飲,慷慨悲歌。韓愈是一個(gè)很有抱負(fù)的人,在三十二歲的時(shí)候,曾表示過“報(bào)國心皎潔,念時(shí)涕汍瀾”。他不僅有憂時(shí)報(bào)國之心,而且有改革政治的才干。公元803年(貞元十九年)天旱民饑,當(dāng)時(shí)任監(jiān)察御史的韓愈和張署,直言勸諫唐德宗減免關(guān)中徭賦,觸怒權(quán)貴,兩人同時(shí)被貶往南方,韓愈任陽山(今屬廣東)令,張署任臨武(今屬湖南)令。直至唐憲宗大赦天下時(shí),他們?nèi)圆荒芑氐街醒肴温殹mn愈改官江陵府(今湖北江陵)法曹參軍,張署改官江陵府功曹參軍。得到改官的消息,韓愈心情很復(fù)雜,于是借中秋之夜,對(duì)飲賦詩抒懷,并贈(zèng)給同病相憐的張署。
詩的開頭在描寫月夜環(huán)境之后,用“一杯相屬君當(dāng)歌”一轉(zhuǎn),引出了張署的悲歌,是全詩的主要部分。詩人先寫自己對(duì)張署“歌”的感受:說它聲音酸楚,言辭悲苦,因而“不能聽終淚如雨”,和盤托出二人心境相同,感動(dòng)極深。
張署的歌,首先敘述了被貶南遷時(shí)經(jīng)受的苦難,山高水闊,路途漫長,蛟龍出沒,野獸悲號(hào),地域荒僻,風(fēng)波險(xiǎn)惡。好不容易“十生九死到官所”,而到達(dá)貶所更是“幽居默默如藏逃”。接著又寫南方偏遠(yuǎn)之地多毒蛇,“下床”都可畏,出門行走就更不敢了;且有一種蠱藥之毒,隨時(shí)可以制人死命,飲食要非常小心,還有那濕蟄腥臊的“海氣”,也令人受不了。這一大段對(duì)自然環(huán)境的夸張描寫,也是詩人當(dāng)時(shí)政治境遇的真實(shí)寫照。
上面對(duì)貶謫生活的描述,情調(diào)是感傷而低沉的,下面一轉(zhuǎn),而以歡欣鼓舞的激情,歌頌大赦令的頒行,文勢(shì)波瀾起伏。唐憲宗即位,大赦天下。詩中寫那宣布赦書時(shí)的隆隆鼓聲,那傳送赦書時(shí)日行萬里的情景,場(chǎng)面的熱烈。節(jié)奏的歡快,都體現(xiàn)出詩人心情的歡愉。特別是大赦令宣布:“罪從大辟皆除死”,“遷者追回流者還”,這當(dāng)然使韓、張二人感到回京有望。然而,事情并非如此簡(jiǎn)單。寫到這里,詩情又一轉(zhuǎn)折,盡管大赦令寫得明明白白,但由于“使家”的阻撓,他們?nèi)匀徊荒芑爻⑷温??!翱草V只得移荊蠻”,“只得”二字,把那種既心有不滿又無可奈何的心情,淋漓盡致地表現(xiàn)出來了。地是“荊蠻”之地,職又是“判司”一類的小官,卑小到要常受長官“捶楚”的地步。面對(duì)這種境況,他們發(fā)出了深深的慨嘆:“同時(shí)輩流多上道,天路幽險(xiǎn)難追攀”。“天路幽險(xiǎn)”,政治形勢(shì)還是相當(dāng)險(xiǎn)惡的。
以上詩人通過張署之歌,傾吐了自己的坎坷不平,心中的郁職,寫得形象具體,筆墨酣暢。詩人既已借別人的酒杯澆了自己的塊壘,不用再浪費(fèi)筆墨直接出面抒發(fā)自己的感慨了,所以用“君歌且休聽我歌,我歌今與君殊科”,一接一轉(zhuǎn),寫出了自己的議論。僅寫了三句:一是寫此夜月色最好,照應(yīng)題目的“八月十五”;二是寫命運(yùn)在天;三是寫面對(duì)如此良夜應(yīng)當(dāng)開懷痛飲。表面看來這三句詩很平淡,實(shí)際上卻是詩中最著力最精彩之筆。韓愈從切身遭遇中,深深感到宦海浮沉,禍福無常,自己很難掌握自己的命運(yùn)?!叭松擅怯伤?,寄寓深沉的感慨,表面上歸之于命,實(shí)際有許多難言的苦衷。八月十五的夜晚,明月如鏡,懸在碧空藍(lán)天,不開懷痛飲,就是辜負(fù)這美好的月色。再說,借酒澆愁,還可以暫時(shí)忘卻心頭的煩惱。于是情緒由悲傷轉(zhuǎn)向曠達(dá)。然而這不過是故作曠達(dá)而已。寥寥數(shù)語,似淡實(shí)濃,言近旨遠(yuǎn),在欲說還休的背后,別有一種耐人尋味的深意。從感情上說,由貶謫的悲傷到大赦的喜悅,又由喜悅墜入遷移“荊蠻”的怨憤,最后在無可奈何中故做曠達(dá)。抑揚(yáng)開闔,轉(zhuǎn)折變化,章法波瀾曲折,有一唱三嘆之妙。全詩換韻很多,韻腳靈活,音節(jié)起伏變化,很好地表現(xiàn)了感情的發(fā)展變化,使詩歌既雄渾恣肆又宛轉(zhuǎn)流暢。從結(jié)構(gòu)上說,首與尾用灑和明月先后照應(yīng),輕靈簡(jiǎn)煉,使結(jié)構(gòu)完整,也加深了意境的蒼涼。
寫作背景
這篇七古,公元805年(永貞元年)中秋寫于郴州,題中的張功曹,即張署。
公元803年(唐貞元十九年),韓愈與張署皆任監(jiān)察御史,曾因天旱向唐德宗進(jìn)言,極論宮市之弊,韓被貶為陽山(廣東陽山)縣令,張被貶為臨武(湖南臨武)縣令。公元805年(貞元廿一年)正月,順宗即位,二月甲子大赦。八月憲宗又即位,又大赦天下。兩次大赦由于有人從中作梗,他們均未能調(diào)回京都,只改官江陵。知道改官的消息后,韓愈便借中秋月圓之夜,寫下這首詩,并贈(zèng)給遭遇相同的張署?!?/p>
和韓愈有關(guān)的古詩匯總(18篇)
中國是一個(gè)詩意的國度,在我國悠久燦爛的人文歷史出現(xiàn)過許多優(yōu)秀的詩人。為了加強(qiáng)我們的人文修養(yǎng),我們可以欣賞學(xué)習(xí)古詩詞,它是古代先賢的智慧結(jié)晶,是我國文化史上一顆璀璨的明珠,那么您知道詩人有哪些有故事的古詩詞呢?欄目小編陸續(xù)為大家整理了和韓愈有關(guān)的古詩,句子供你參考,希望能夠幫助到大家!
和韓愈有關(guān)的古詩 篇1
韓愈《送孟東野序》原文
大凡物不得其平則鳴:草木之無聲,風(fēng)撓之鳴。水之無聲,風(fēng)蕩之鳴。其躍也,或激之;其趨也,或梗之;其沸也,或炙之。金石之無聲,或擊之鳴。人之于言也亦然,有不得已者而后言。其歌也有思,其哭也有懷,凡出乎口而為聲者,其皆有弗平者乎!
樂也者,郁于中而泄于外者也,擇其善鳴者而假之鳴。金、石、絲、竹、匏、土、革、木八者,物之善鳴者也。維天之于時(shí)也亦然,擇其善鳴者而假之鳴。是故以鳥鳴春,以雷鳴夏,以蟲鳴秋,以風(fēng)鳴冬。四時(shí)之相推敚,其必有不得其平者乎?
其于人也亦然。人聲之精者為言,文辭之于言,又其精也,尤擇其善鳴者而假之鳴。其在唐、虞,咎陶、禹,其善鳴者也,而假以鳴,夔弗能以文辭鳴,又自假于《韶》以鳴。夏之時(shí),五子以其歌鳴。伊尹鳴殷,周公鳴周。凡載于《詩》、《書》六藝,皆鳴之善者也。周之衰,孔子之徒鳴之,其聲大而遠(yuǎn)。傳曰:“天將以夫子為木鐸?!逼涓バ乓雍?!其末也,莊周以其荒唐之辭鳴。楚,大國也,其亡也以屈原鳴。臧孫辰、孟軻、荀卿,以道鳴者也。楊朱、墨翟、管夷吾、晏嬰、老聃、申不害、韓非、慎到、田駢、鄒衍、尸佼、孫武、張儀、蘇秦之屬,皆以其術(shù)鳴。秦之興,李斯鳴之。漢之時(shí),司馬遷、相如、揚(yáng)雄,最其善鳴者也。其下魏晉氏,鳴者不及于古,然亦未嘗絕也。就其善者,其聲清以浮,其節(jié)數(shù)以急,其辭淫以哀,其志弛以肆;其為言也,亂雜而無章。將天丑其德莫之顧邪?何為乎不鳴其善鳴者也!
唐之有天下,陳子昂、蘇源明、元結(jié)、李白、杜甫、李觀,皆以其所能鳴。其存而在下者,孟郊東野始以其詩鳴。其高出魏晉,不懈而及于古,其他浸淫乎漢氏矣。從吾游者,李翱、張籍其尤也。三子者之鳴信善矣。抑不知天將和其聲,而使鳴國家之盛邪,抑將窮餓其身,思愁其心腸,而使自鳴其不幸邪?三子者之命,則懸乎天矣。其在上也奚以喜,其在下也奚以悲!東野之役于江南也,有若不釋然者,故吾道其于天者以解之。
全文賞析
孟郊(751—814),字東野,湖州武康(今浙江德清縣)人。中唐著名詩人。他壯年屢試不第,四十六歲才中進(jìn)士,五十歲時(shí)被授為溧陽縣尉。懷才不遇,心情抑郁。在他上任之際,韓愈寫此文加以贊揚(yáng)和寬慰,流露出對(duì)朝廷用人不當(dāng)?shù)母锌筒粷M。
文章內(nèi)容共分四段。
第一段,論述“物不平則鳴”的道理。從草木、水受外力的激動(dòng)而發(fā)出聲音,論及人的言論、歌、哭,都是因?yàn)橛兴黄降木壒省?/p>
第二段,列舉自然界多種現(xiàn)象論證“不平則鳴”的觀點(diǎn)。例如金、石。絲、竹、匏,土、革、木八種樂器,就是最善于發(fā)出聲音的東西;而上天則用鳥鳴、雷鳴、蟲鳴、風(fēng)聲來告訴人一年四季的推移。這就為下文闡述“人也亦然”打下論證的基礎(chǔ)。
第三段,論證人也如此,不平則鳴。文章承接上文,從自然界論及人類社會(huì),從唐虞、夏、商、周、春秋、戰(zhàn)國、秦、漢、魏晉,南北朝一直談到隋、唐,列舉了眾多的歷史人物的事跡,論證了“物不得其平則鳴”的論點(diǎn)。
第四段,從唐朝的陳子昂、蘇源明、元結(jié)、李白、杜甫、李觀一直說到孟郊、李翱、張籍,認(rèn)為他們都是善于用詩文來抒發(fā)情懷的人。作者發(fā)問:孟郊、李翱、張籍三人的優(yōu)秀詩文,不知是上天要使他們的聲音和諧來歌頌國家的興盛,還是要使他們窮困饑餓、心情憂愁,而為自己的不幸悲歌?最終點(diǎn)明題旨:“東野之役于江南也,有若不釋然者,故吾道其命于天者以解之?!苯枰允惆l(fā)對(duì)孟郊懷才不遇的感慨。
文章運(yùn)用比興手法,從“物不平則鳴”,寫到“人不平則鳴”。全序僅篇末用少量筆墨直接點(diǎn)到孟郊,其他內(nèi)容都憑空結(jié)撰,出人意外,但又緊緊圍繞孟郊其人其事而設(shè),言在彼而意在此,因而并不顯得空疏游離,體現(xiàn)了布局謀篇上的獨(dú)到造詣。歷數(shù)各個(gè)朝代善鳴者時(shí),句式極錯(cuò)綜變化之能事,清人劉海峰評(píng)為“雄奇創(chuàng)辟,橫絕古今”。
和韓愈有關(guān)的古詩 篇2
韓愈《符讀書城南(符,愈之子。城南,愈別墅)》原文
木之就規(guī)矩,在梓匠輪輿。人之能為人,由腹有詩書。
詩書勤乃有,不勤腹空虛。欲知學(xué)之力,賢愚同一初。
由其不能學(xué),所入遂異閭。兩家各生子,提孩巧相如。
少長聚嬉戲,不殊同隊(duì)魚。年至十二三,頭角稍相疏。
二十漸乖張,清溝映污渠。三十骨骼成,乃一龍一豬。
飛黃騰踏去,不能顧蟾蜍。一為馬前卒,鞭背生蟲蛆。
一為公與相,潭潭府中居。問之何因爾,學(xué)與不學(xué)歟。
金璧雖重寶,費(fèi)用難貯儲(chǔ)。學(xué)問藏之身,身在則有馀。
君子與小人,不系父母且。不見公與相,起身自犁鉏.
不見三公后,寒饑出無驢。文章豈不貴,經(jīng)訓(xùn)乃菑畬。
潢潦無根源,朝滿夕已除。人不通古今,馬牛而襟裾。
行身陷不義,況望多名譽(yù)。時(shí)秋積雨霽,新涼入郊墟。
燈火稍可親,簡(jiǎn)編可卷舒。豈不旦夕念,為爾惜居諸。
恩義有相奪,作詩勸躊躇。
和韓愈有關(guān)的古詩 篇3
韓愈《送諸葛覺往隨州讀書(李繁時(shí)為隨州刺史宰相泌之子也)》原文
鄴侯家多書,插架三萬軸。一一懸牙簽,新若手未觸。
為人強(qiáng)記覽,過眼不再讀。偉哉群圣文,磊落載其腹。
行年五十馀,出守?cái)?shù)已六。京邑有舊廬,不容久食宿。
臺(tái)閣多官員,無地寄一足。我雖官在朝,氣勢(shì)日局縮。
屢為丞相言,雖懇不見錄。送行過浐水,東望不轉(zhuǎn)目。
今子從之游,學(xué)問得所欲。入海觀龍魚,矯翮逐黃鵠。
勉為新詩章,月寄三四幅。
和韓愈有關(guān)的古詩 篇4
韓愈《師說》原文
古之學(xué)者必有師。師者,所以傳道受業(yè)解惑也。人非生而知之者,孰能無惑?惑而不從師,其為惑也,終不解矣。生乎吾前,其聞道也固先乎吾,吾從而師之;生乎吾后,其聞道也亦先乎吾,吾從而師之。吾師道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?是故無貴無賤,無長無少,道之所存,師之所存也。
嗟乎!師道之不傳也久矣!欲人之無惑也難矣!古之圣人,其出人也遠(yuǎn)矣,猶且從師而問焉;今之眾人,其下圣人也亦遠(yuǎn)矣,而恥學(xué)于師。是故圣益圣,愚益愚。圣人之所以為圣,愚人之所以為愚,其皆出于此乎?愛其子,擇師而教之;于其身也,則恥師焉,惑矣。彼童子之師,授之書而習(xí)其句讀者,非吾所謂傳其道解其惑者也。句讀之不知,惑之不解,或師焉,或不焉,小學(xué)而大遺,吾未見其明也。巫醫(yī)樂師百工之人,不恥相師。士大夫之族,曰師曰弟子云者,則群聚而笑之。問之,則曰:“彼與彼年相若也,道相似也。位卑則足羞,官盛則近諛?!眴韬?!師道之不復(fù)可知矣。巫醫(yī)樂師百工之人,君子不齒,今其智乃反不能及,其可怪也歟!
圣人無常師??鬃訋熪白印⑷O弘、師襄、老聃。郯子之徒,其賢不及孔子。孔子曰:三人行,則必有我?guī)?。是故弟子不必不如師,師不必賢于弟子,聞道有先后,術(shù)業(yè)有專攻,如是而已。
李氏子蟠,年十七,好古文,六藝經(jīng)傳皆通習(xí)之,不拘于時(shí),學(xué)于余。余嘉其能行古道,作師說以貽之。
全文賞析
韓愈作《師說》的時(shí)候,有人以為是在唐德宗貞元十八年(802),這大致是可信的。這年韓愈35歲,剛由洛陽閑居進(jìn)入國子監(jiān),為四門學(xué)博士,這是一個(gè)“從七品”的學(xué)官。但他早已有名。他所提倡和不斷實(shí)踐的古文運(yùn)動(dòng),在那一兩年內(nèi),正走出少數(shù)愛好者的范圍,形成一個(gè)廣泛性的運(yùn)動(dòng),他儼然成為這個(gè)運(yùn)動(dòng)的年輕的領(lǐng)袖。他用古文來宣傳他的主張。維護(hù)先秦儒家的思想,反對(duì)當(dāng)代特別盛行的佛老思想;提倡先秦兩漢的古文,反對(duì)“俗下文字”即魏晉以來“飾其辭而遺其意”的駢文:這就是古文運(yùn)動(dòng)的內(nèi)容。這個(gè)運(yùn)動(dòng)所以逐漸形成于唐德宗統(tǒng)治的后期,是有現(xiàn)實(shí)的社會(huì)條件的。它是為維護(hù)唐王朝的統(tǒng)一、反對(duì)藩鎮(zhèn)割據(jù)的政治目的服務(wù)的。而這除軍閥、大地主外,正是當(dāng)時(shí)廣大社會(huì)階層的現(xiàn)實(shí)利益的要求。韓愈的積極努力,對(duì)這個(gè)運(yùn)動(dòng)的開展與形成,起了不斷促進(jìn)的作用。就古文來說,他不僅自己刻苦努力,從理論到實(shí)踐,表現(xiàn)了優(yōu)秀的成績(jī);更重要的是他不顧流俗的非笑,努力提倡,特別表現(xiàn)在給青年們熱情的鼓勵(lì)和指示?!稁熣f》正是這種努力所引起的一篇具有進(jìn)步意義和解放精神的文章。
韓愈由于幼年的家庭教養(yǎng)和天寶以來復(fù)古主義思潮的影響,從青年時(shí)代起,就以一個(gè)傳道的古文家自命。這也是他在科舉和仕宦的階梯上十年不能得意的一個(gè)重要原因。但是他并不悔,還愈來愈有自信。最初他到汴州參加宣武節(jié)度使董晉幕府的時(shí)候(796—798),先教李翱學(xué)古文;由于孟郊的介紹,不久又教張籍學(xué)古文。后來逃難到徐州(799),徐泗濠節(jié)度使張建封安置他在符離,又教一個(gè)青年人張徹讀古書,學(xué)古文。張建封死后,仕途不通,到洛陽閑居(800—801)。向他請(qǐng)教的青年愈來愈多,他對(duì)青年們非常熱情,獎(jiǎng)勵(lì)有加。他在《重答李翊書》中說:“言辭之不酬,禮貌之不答,雖孔子不得行于互鄉(xiāng),宜乎余之不為也。茍來者,吾斯進(jìn)之而已矣,烏待其禮逾而情過乎?”為了“廣圣人之道”,他以熱情的、有禮貌的態(tài)度對(duì)待一切向他請(qǐng)教的青年,他認(rèn)為這并不是什么“禮逾”和“情過”的問題。他回答許多青年的信,指示怎樣做人,怎樣作文。在韓愈看來,文章是作者的人格修養(yǎng)的表現(xiàn),做人與作文應(yīng)該是一致的。他進(jìn)了國子監(jiān)后,對(duì)待青年依然非常熱情。
韓愈這樣不斷地同青年后學(xué)交往,給他們獎(jiǎng)勵(lì)和指示,這是魏晉以后所沒有的現(xiàn)象,當(dāng)然要引起人們的奇怪,以至紛紛議論和責(zé)難。一切向韓愈投書請(qǐng)益的青年便自然地被目為韓門弟子,因而韓愈“好為人師”的古怪面貌也就非常突出了。但韓愈是早有自信的,他不管人們?cè)鯓诱u謗,依然大膽地回答青年們的來信。他在《答胡生書》中說:“夫別是非,分賢與不肖,公卿貴位者之任也,愈不敢有意于是。如生之徒,于我厚者,知其賢,時(shí)或道之,于生未有益也。不知者乃用是為謗!不敢自愛,懼生之無益而有傷也,如之何?”他對(duì)那些惡意中傷的誹謗,表示憤慨,也為向他請(qǐng)教的青年擔(dān)憂?!稁熣f》的最后一段,聲明寫作的由來,說這是為了一個(gè)“好古文”“能行古道”,跟他學(xué)習(xí)的青年李蟠而作的。實(shí)際上他是借此對(duì)那些誹謗者來一個(gè)公開的答復(fù)和嚴(yán)正的駁斥。他是有的放矢的。
在這篇文章里,他首先(第1段)肯定從古以來師對(duì)于任何人總是不可少的,因?yàn)槿瞬荒堋吧?,誰也不能沒有“惑”──茫然不解的東西。因此,他認(rèn)為師并不是什么特殊人物,而是一種“傳道受業(yè)解惑”的人。他還認(rèn)為人人都可以為師,沒有社會(huì)地位(貴賤)或年齡(長少)的限制,只問他有沒有“道”,有就可以為師,所謂“道之所存,師之所存也”。接著(第2段),他慨嘆古來的“師道”久已失傳?,F(xiàn)在一般人,既不能“無惑”,又“恥學(xué)于師”,所以越來越愚蠢。然后列舉事例,論證這種“恥學(xué)于師”的風(fēng)氣實(shí)在是愚蠢而奇怪的。他說有一種人,即士大夫,對(duì)于兒子,則“擇師而教之”;但對(duì)于自己,“則恥師焉”:這就是他們的不明。又有一種現(xiàn)象,廣大的各行各業(yè)的人,即“巫醫(yī)樂師百工之人”不以彼此相師為恥;而“士大夫之族”,如果有人談到誰是師,誰是弟子,則大家共同非笑,問其理由,無非是年齡、地位云云,這又證明了他們的智慧反而在他們所瞧不起的巫醫(yī)等等之下,這不是很奇怪嗎?再看(第3段),“士大夫之族”所崇拜的“圣人”沒有一定的師,孔子的師有郯子、萇弘等,這些人都“不及孔子”。而且孔子還說過,三個(gè)人里面,一定有一個(gè)人是他的師。因此,作者得到另一個(gè)重要的論點(diǎn),師和弟子的關(guān)系是相對(duì)的,“弟子不必不如師,師不必賢于弟子”。這就是說,弟子可以為師,師也可以為弟子。所以師和弟子的關(guān)系的存在,最后結(jié)論很簡(jiǎn)單,不過是因?yàn)椤奥劦烙邢群?,術(shù)業(yè)有專攻”的緣故。這也還是前文所提出的論點(diǎn),即能者為師。
由此可見,《師說》不僅嚴(yán)正地駁斥了那些愚蠢的誹謗者,更可貴的是提出了三點(diǎn)嶄新的、進(jìn)步的“師道”思想:師是“傳道受業(yè)解惑”的人;人人都可以為師,只要具有那樣的能力;師和弟子的關(guān)系是相對(duì)的,某一方面比我好,在這一方面他就是我的師。這些思想把師的神秘性、權(quán)威性、封建性大大地減輕了;把師和弟子的關(guān)系合理化了,平等化了,把師法或家法的保守的壁壘打破了。這些思想是和他后來發(fā)展的“道統(tǒng)”思想矛盾的。這些思想是具有解放精神、具有深刻的人民性的思想。這是唐德宗時(shí)代在相對(duì)的穩(wěn)定局面之下,城市繁榮、商業(yè)經(jīng)濟(jì)發(fā)展的反映。
因此,可以想象,這篇《師說》的流布,鼓舞和吸引了更多的青年后學(xué),也因而招致了更多的頑固的“士大夫之族”的反對(duì)。實(shí)際上,韓愈也確乎因此官更難作,不斷地遭到當(dāng)權(quán)者的排擠。柳宗元在《答韋中立論師道書》中說:“今之世不聞?dòng)袔?,有,輒嘩笑之,以為狂人。獨(dú)韓愈奮不顧流俗,犯笑侮,收召后學(xué),作《師說》,因抗顏而為師。世果群怪聚罵,指目牽引,而增與為言辭。愈以是得狂名。居長安,炊不暇熟,又挈挈而東,如是者數(shù)矣?!必懺拍辏?03),韓愈在監(jiān)察御史的職位,第一次被當(dāng)權(quán)的官僚集團(tuán)趕出了長安,貶到陽山(今廣東陽山),就是在作《師說》一年后。他這次被貶,原因可能很復(fù)雜,但照柳宗元所說,這篇《師說》至少是重要的原因之一,因?yàn)樗纱恕翱衩备螅瑸楦嗟念B固派所疾惡,更容易遭到莫名的排擠。然而韓愈在獎(jiǎng)勵(lì)后學(xué)這一點(diǎn)上,態(tài)度始終不變,只是到了元和以后,聲勢(shì)沒有在貞元末年那么大就是了。到了宋代,有人為韓愈辯解,說他“非好為人師者也”(《五百家注音辯昌黎先生文集》卷十二引“洪曰”),這是說,由于學(xué)者歸附,韓愈是不得已而“作之師”的。又有人以為韓愈“作《師說》,蓋以師道自任”,但充其量不過“以傳道受業(yè)解惑為事,則世俗訓(xùn)導(dǎo)之師,口耳之學(xué)耳”(俞文豹《吹劍三錄》),這是指韓愈把師的封建作用大大地降低了。可見這篇《師說》的解放精神是不容易為一般封建士大夫所接受的。因此,它在當(dāng)時(shí)的重大意義也就不難理解了。
和韓愈有關(guān)的古詩 篇5
韓愈《同宿聯(lián)句》原文
自從別君來,遠(yuǎn)出遭巧譖。 ——韓愈
斑斑落春淚,浩浩浮秋浸。 ——孟郊
毛奇睹象犀,羽怪見鵩鴆。 ——韓愈
朝行多危棧,夜臥饒?bào)@枕。 ——孟郊
生榮今分逾,死棄昔情任。 ——韓愈
鹓行參綺陌,雞唱聞清禁。 ——孟郊
山晴指高標(biāo),槐密騖長蔭。 ——韓愈
直辭一以薦,巧舌千皆fE. ——孟郊
匡鼎惟說詩,桓譚不讀讖。 ——韓愈
逸韻何嘈嗷,高名俟沽賃。 ——孟郊
紛葩歡屢填,曠朗憂早滲。 ——韓愈
為君開酒腸,顛倒舞相飲。 ——孟郊
曦光霽曙物,景曜鑠宵祲。 ——韓愈
儒門雖大啟,奸首不敢闖。義泉雖至近,盜索不敢沁。 ——孟郊
清琴試一揮,白鶴叫相喑。欲知心同樂,雙繭抽作纴。 ——孟郊
和韓愈有關(guān)的古詩 篇6
韓愈《贈(zèng)別元十八協(xié)律六首(桂林伯,桂管觀察使裴行立也)》原文
知識(shí)久去眼,吾行其既遠(yuǎn)。瞢瞢莫訾省,默默但寢飯。
子兮何為者,冠珮立憲憲。何氏之從學(xué),蘭蕙已滿畹。
于何玩其光,以至歲向晚。治惟尚和同,無俟于謇謇。
或師絕學(xué)賢,不以藝自挽。子兮獨(dú)如何,能自媚婉娩。
金石出聲音,宮室發(fā)關(guān)楗。何人識(shí)章甫,而知駿蹄踠.
惜乎吾無居,不得留息偃。臨當(dāng)背面時(shí),裁詩示繾綣。
英英桂林伯,實(shí)惟文武特。遠(yuǎn)勞從事賢,來吊逐臣色。
南裔多山海,道里屢紆直。風(fēng)波無程期,所憂動(dòng)不測(cè)。
子行誠艱難,我去未窮極。臨別且何言,有淚不可拭。
吾友柳子厚,其人藝且賢。吾未識(shí)子時(shí),已覽贈(zèng)子篇。
寤寐想風(fēng)采,于今已三年。不意流竄路,旬日同食眠。
所聞昔已多,所得今過前。如何又須別,使我抱悁悁。
勢(shì)要情所重,排斥則埃塵。骨肉未免然,又況四海人。
嶷嶷桂林伯,矯矯義勇身。生平所未識(shí),待我逾交親。
遺我數(shù)幅書,繼以藥物珍。藥物防瘴癘,書勸養(yǎng)形神。
不知四罪地,豈有再起辰。窮途致感激,肝膽還輪囷。
讀書患不多,思義患不明?;甲阋巡粚W(xué),既學(xué)患不行。
子今四美具,實(shí)大華亦榮。王官不可闕,未宜后諸生。
嗟我擯南海,無由助飛鳴。
寄書龍城守,君驥何時(shí)秣。峽山逢颶風(fēng),雷電助撞捽。
乘潮簸扶胥,近岸指一發(fā)。兩巖雖云牢,水石互飛發(fā)。
屯門雖云高,亦映波浪沒。余罪不足惜,子生未宜忽。
胡為不忍別,感謝情至骨。
和韓愈有關(guān)的古詩 篇7
韓愈《奉和杜相公太清宮紀(jì)事陳誠上李相公十六韻(杜元穎也)》原文
耒耜興姬國,輴欙建夏家。在功誠可尚,于道詎為華。
象帝威容大,仙宗寶歷賒。衛(wèi)門羅戟槊,圖壁雜龍蛇。
禮樂追尊盛,乾坤降福遐。四真皆齒列,二圣亦肩差。
陽月時(shí)之首,陰泉?dú)馕囱?。殿階鋪水碧,庭炬坼金葩。
紫極觀忘倦,青詞奏不嘩。噌吰宮夜辟,嘈囐鼓晨撾。
褻味陳奚取,名香薦孔嘉。垂祥紛可錄,俾壽浩無涯。
貴相山瞻峻,清文玉絕瑕。代工聲問遠(yuǎn),攝事敬恭加。
皎潔當(dāng)天月,葳蕤捧日霞。唱妍酬亦麗,俯仰但稱嗟。
和韓愈有關(guān)的古詩 篇8
韓愈《送區(qū)弘南歸》原文
穆昔南征軍不歸,蟲沙猿鶴伏以飛。洶洶洞庭莽翠微,
九疑镵天荒是非。野有象犀水貝璣,分散百寶人士稀。
我遷于南日周圍,來見者眾莫依俙.爰有區(qū)子熒熒暉,
觀以彝訓(xùn)或從違。我念前人譬葑菲,落以斧引以纆徽。
雖有不逮驅(qū)騑騑,或采于薄漁于磯。服役不辱言不譏,
從我荊州來京畿。離其母妻絕因依,嗟我道不能自肥。
子雖勤苦終何希,王都觀闕雙巍巍。騰蹋眾駿事鞍鞿,
佩服上色紫與緋。獨(dú)子之節(jié)可嗟唏,母附書至妻寄衣。
開書拆衣淚痕晞,雖不敕還情庶幾。朝暮盤羞惻庭闈,
幽房無人感伊威。人生此難馀可祈,子去矣時(shí)若發(fā)機(jī)。
蜃沉海底氣升霏,彩雉野伏朝扇翚。處子窈窕王所妃,
茍有令德隱不腓。況今天子鋪德威,蔽能者誅薦受禨.
出送撫背我涕揮,行行正直慎脂韋。業(yè)成志樹來頎頎,
我當(dāng)為子言天扉。
和韓愈有關(guān)的古詩 篇9
韓愈《贈(zèng)張籍》原文
吾老著讀書,馀事不掛眼。有兒雖甚憐,教示不免簡(jiǎn)。
君來好呼出,踉蹌越門限。懼其無所知,見則先愧赧。
昨因有緣事,上馬插手版。留君住廳食,使立侍盤盞。
薄暮歸見君,迎我笑而莞。指渠相賀言,此是萬金產(chǎn)。
吾愛其風(fēng)骨,粹美無可揀。試將詩義授,如以肉貫丳.
開祛露毫末,自得高蹇嵼。我身蹈丘軻,爵位不早綰。
固宜長有人,文章紹編刬.感荷君子德,恍若乘朽棧。
召令吐所記,解摘了瑟僴.顧視窗壁間,親戚競(jìng)覘矕。
喜氣排寒冬,逼耳鳴睍睆。如今更誰恨,便可耕灞浐。
和韓愈有關(guān)的古詩 篇10
韓愈《進(jìn)學(xué)解》原文
國子先生晨入太學(xué),招諸生立館下,誨之曰:“業(yè)精于勤,荒于嬉;行成于思,毀于隨。方今圣賢相逢,治具畢張。拔去兇邪,登崇畯良。占小善者率以錄,名一藝者無不庸。爬羅剔抉,刮垢磨光。蓋有幸而獲選,孰云多而不揚(yáng)?諸生業(yè)患不能精,無患有司之不明;行患不能成,無患有司之不公?!?/p>
言未既,有笑于列者曰:“先生欺余哉!弟子事先生,于茲有年矣。先生口不絕吟于六藝之文,手不停披于百家之編。紀(jì)事者必提其要,纂言者必鉤其玄。貪多務(wù)得,細(xì)大不捐。焚膏油以繼晷,恒兀兀以窮年。先生之業(yè),可謂勤矣。
觝排異端,攘斥佛老。補(bǔ)苴罅漏,張皇幽眇。尋墜緒之茫茫,獨(dú)旁搜而遠(yuǎn)紹。障百川而東之,回狂瀾于既倒。先生之于儒,可謂有勞矣。
沉浸醲郁,含英咀華,作為文章,其書滿家。上規(guī)姚姒,渾渾無涯;周誥、殷《盤》,佶屈聱牙;《春秋》謹(jǐn)嚴(yán),《左氏》浮夸;《易》奇而法,《詩》正而葩;下逮《莊》、《騷》,太史所錄;子云,相如,同工異曲。先生之于文,可謂閎其中而肆其外矣。
少始知學(xué),勇于敢為;長通于方,左右具宜。先生之于為人,可謂成矣。
然而公不見信于人,私不見助于友。跋前躓后,動(dòng)輒得咎。暫為御史,遂竄南夷。三年博士,冗不見治。命與仇謀,取敗幾時(shí)。冬暖而兒號(hào)寒,年豐而妻啼饑。頭童齒豁,竟死何裨。不知慮此,而反教人為?”
先生曰:“吁,子來前!夫大木為杗,細(xì)木為桷,欂櫨、侏儒,椳、闑、扂、楔,各得其宜,施以成室者,匠氏之工也。玉札、丹砂,赤箭、青芝,牛溲、馬勃,敗鼓之皮,俱收并蓄,待用無遺者,醫(yī)師之良也。登明選公,雜進(jìn)巧拙,紆馀為妍,卓犖為杰,校短量長,惟器是適者,宰相之方也。昔者孟軻好辯,孔道以明,轍環(huán)天下,卒老于行。荀卿守正,大論是弘,逃讒于楚,廢死蘭陵。是二儒者,吐辭為經(jīng),舉足為法,絕類離倫,優(yōu)入圣域,其遇于世何如也?今先生學(xué)雖勤而不繇其統(tǒng),言雖多而不要其中,文雖奇而不濟(jì)于用,行雖修而不顯于眾。猶且月費(fèi)俸錢,歲靡廩粟;子不知耕,婦不知織;乘馬從徒,安坐而食。踵常途之役役,窺陳編以盜竊。然而圣主不加誅,宰臣不見斥,茲非其幸歟?動(dòng)而得謗,名亦隨之。投閑置散,乃分之宜。若夫商財(cái)賄之有亡,計(jì)班資之崇庳,忘己量之所稱,指前人之瑕疵,是所謂詰匠氏之不以杙為楹,而訾醫(yī)師以昌陽引年,欲進(jìn)其豨苓也。
全文賞析
韓愈《進(jìn)學(xué)解》,舊說作于唐憲宗元和八年(813)。是年韓愈四十六歲,在長安任國子學(xué)博士,教授生徒。進(jìn)學(xué),意謂勉勵(lì)生徒刻苦學(xué)習(xí),求取進(jìn)步。解,解說,分析。全文假托先生勸學(xué)、生徒質(zhì)問、先生再予解答,故名《進(jìn)學(xué)解》;實(shí)際上是感嘆不遇、自抒憤懣之作。
文章分三段。第一段是國子先生勉勵(lì)生徒的話。大意謂方今圣主賢臣,勵(lì)精圖治,注意選拔和造就人才。故諸生只須在“業(yè)”和“行”兩方面刻苦努力,便不愁不被錄用,無須擔(dān)憂用人部門的不明不公?!皹I(yè)”指學(xué)業(yè),讀書、作文都屬于“業(yè)”?!靶小敝笧槿诵惺拢^“立言”即發(fā)表重要見解也屬于“行”。韓愈認(rèn)為這二者是主觀修養(yǎng)的重要方面。例如他曾作《五箴》以儆戒自己。其中《游箴》感嘆自己少年時(shí)學(xué)習(xí)的勁頭和精力很足,而如今年歲大了,便不如少時(shí)了;痛心地說:“嗚呼余乎!其無知乎!君子之棄,而小人之歸乎?”可見他始終念念不忘學(xué)業(yè)之重。又《行箴》要求自己的言行合乎正義,認(rèn)為這樣做了,便雖死猶生。還說“思而斯得”,要求自己一言一行都須認(rèn)真思考??梢姟哆M(jìn)學(xué)解》中關(guān)于“業(yè)”和“行”的教誨都不是泛泛之語,而確是韓愈所執(zhí)著的立身處世之大端。
第二段是生徒對(duì)上述教誨提出質(zhì)問。大意謂先生的“業(yè)”、“行”均很有成就,卻遭際坎坷,則業(yè)精行成又有何用呢?先說先生為學(xué)非常勤勉,六經(jīng)諸子無不熟讀精研,敘事之文必記其要略,論說之文必究其深義,夜以繼日,孜孜不倦;次說先生批判佛、老,力挽狂瀾,大有功于儒道;再說先生博取先秦西漢諸家文字之長,寫作古文已得心應(yīng)手;最后說先生敢作敢為,通曉治道,為人處事,可謂有成。這四個(gè)方面,一、三相當(dāng)于“業(yè)”,二、四相當(dāng)于“行”。驗(yàn)之韓愈其他詩文,可知這里生徒所說實(shí)際上是韓愈的自我評(píng)價(jià)。以學(xué)而言,他曾說自己“究窮于經(jīng)傳史記百家之說”,“凡自唐虞以來,編簡(jiǎn)所存……奇辭奧旨,靡不通達(dá)”(《上兵部李侍郎書》),并能窮究奧妙,達(dá)于出神入化之境。以文而言,他以“文書自傳道,不仗史筆垂”(《寄崔二十六立之》)自許,欲以古文明道,傳世不朽。以捍衛(wèi)儒道而言,他說道統(tǒng)久已不傳,即使荀子、揚(yáng)雄也還有小疵,隱然以上繼孟子、振興儒學(xué)自期(見《原道》等文)。以為人行事而言,他自稱“矯矯亢亢,惡圓喜方,羞為奸欺,不忍害傷” (《送窮文》),即堅(jiān)持原則,正直不茍;又頗自負(fù)其政治才干,青年時(shí)便說己潛究天下形勢(shì)得失,欲進(jìn)之于君相(見《答崔立之書》)。這些評(píng)價(jià),雖有的受到后人譏評(píng),如有人批評(píng)他儒道不純,但大體說來,他在這幾方面確實(shí)都相當(dāng)有成績(jī)。可是其遭遇并不順?biāo)?。下文生徒所說“跋前躓后,動(dòng)輒得咎”云云,就是概述其坎坷困窘之狀。他青年時(shí)本以為功名唾手可得,然而經(jīng)四次進(jìn)士試方才及第,其后三次于吏部調(diào)試,都未能得官,只得走投靠方鎮(zhèn)為幕僚的道路。至三十五歲時(shí)才被授以四門博士(其地位低于國子博士)之職。次年為監(jiān)察御史,同年冬即貶為連州陽山(今屬廣東)縣令。三年后始召回長安,任國子博士。當(dāng)時(shí)憲宗新即位,討平夏州、劍南藩鎮(zhèn)叛亂,顯示出中興氣象??墒琼n愈并未能展其懷抱,卻困于讒方誹謗,次年即不得不要求離開長安,到洛陽任東都的國子博士。其后曾任河南縣令、尚書省職方員外郎之職,至元和七年四十五歲時(shí)又因事黜為國子博士。生徒所謂“三為博士,冗不見治”,即指一為四門博士、兩為國子博士而言。冗,閑散之意。博士被視為閑官。不見治,不能表現(xiàn)其治政之才?!邦^童齒豁”,也是真實(shí)情況的寫照。韓愈早衰,三十五歲時(shí)已自嘆齒落發(fā)白,作《進(jìn)學(xué)解》時(shí)更已發(fā)禿力羸,只剩下十來個(gè)牙齒在那里搖搖欲墜了。仕途失意和體力衰退,使他憤慨而悲哀。生徒的這一大段話,其實(shí)正是他“不平而鳴”,借以一吐其胸中塊壘而已。
第三段是先生回答生徒的話。先以工匠、醫(yī)師為喻,說明“宰相之方”在于用人能兼收并蓄,量才錄用。次說孟軻、荀況乃圣人之徒,尚且不遇于世;則自己被投閑置散,也沒有什么可抱怨。最后說若還不知止足,不自量力,豈不等于是要求宰相以小材充大用嗎?這里說自己“學(xué)雖勤而不繇其統(tǒng)”云云,顯然不是韓愈的由衷之言,實(shí)際上是反語泄憤?!皠?dòng)而得謗,名亦隨之”,是說自己動(dòng)輒遭受誹謗,而同時(shí)卻名聲益彰。這就更有諷刺意味了。這里所謂“名”,主要是指寫作和傳授“古文”的名聲。其《五箴·知名箴》就說過,由于自己文章寫得好,又好為人師(其實(shí)是宣傳“古文”理論),因而招致怨恨?!洞饎⒄驎芬舱f:“愈不幸獨(dú)有接后輩名,名之所存,謗之所歸也?!睋?jù)柳宗元《答韋中立論師道書》說,韓愈就是因“奮不顧流俗”,作《師說》,教后學(xué),而遭受謗言,不得不匆匆忙忙離開長安的。至于說孟、荀不遇云云,看來是歸之于運(yùn)命,借以自慰;實(shí)際上也包含著對(duì)于古往今來此種不合理社會(huì)現(xiàn)象的憤慨。他看到不論是歷史上還是現(xiàn)實(shí)生活中,總是“賢者少,不肖者多”,而賢者總是坎坷不遇,甚至無以自存,不賢者卻“比肩青紫”,“志滿氣得”。他憤慨地問:“不知造物者意竟如何!”(均見《與崔群書》)這正是封建時(shí)代比較正直的知識(shí)分子常有的感慨??少F的是韓愈并未因此而同流合污。他說:“小人君子,其心不同。唯乖于時(shí),乃與天通?!保ā端透F文》)決心堅(jiān)持操守,寧可窮于當(dāng)時(shí),也要追求“百世不磨”的聲名。
《進(jìn)學(xué)解》表現(xiàn)了封建時(shí)代正直而有才華、有抱負(fù)的知識(shí)分子的苦悶,批判了不合理的社會(huì)現(xiàn)象,具有典型意義,故而傳誦不絕。此外,第二段中談古文寫作一節(jié),可供了解其古文理論和文學(xué)好尚,也值得注意。其所舉取法對(duì)象止于西漢,那是因東漢以后文章駢偶成分漸多,與古文家崇尚散體的主張不合之故。所舉除儒家經(jīng)典外,尚有子書《莊子》、史書《史記》以及《楚辭》和司馬相如、揚(yáng)雄的賦、雜文等。這數(shù)家作品往往雄深宏偉,奇崛不凡,韓愈好尚正在于此。他曾稱屈原、孟軻、司馬遷、司馬相如、揚(yáng)雄為“古之豪杰之士”(《答崔立之書》)。這與古文運(yùn)動(dòng)前期某些論者片面地將“道”與文學(xué)的審美特性對(duì)立起來,以至鄙視屈原、宋玉以下作家是很不相同的。
《進(jìn)學(xué)解》以問答形式抒發(fā)不遇之感,此種寫法古已有之。西漢東方朔作《答客難》,揚(yáng)雄仿之而作《解嘲》,其后繼作者甚多。但《進(jìn)學(xué)解》仍能給人以新鮮感。這與它善于出沒變化有關(guān)。如第二段先大段鋪寫先生之能,浩瀚奔放;再以寥寥數(shù)語寫其不遇之狀,語氣強(qiáng)烈。其間自然形成大幅度的轉(zhuǎn)折,而全段總的氣勢(shì)是酣暢淋漓的。第三段則平和謙退,似乎火氣消盡;而細(xì)味之下,又感到有辛酸、無奈、憤懣、嘲諷種種情緒包孕其中,其文氣與第二段形成對(duì)比。又如通篇使人悲慨,使人深思,但有的地方又似有諧趣。如先生諄諄教誨,態(tài)度莊重,而生徒卻以嬉笑對(duì)之;先生為說服生徒,不得不痛自貶抑,甚至自稱盜竊陳編。這些地方見出先生實(shí)處于被動(dòng),而具有滑稽意味??傊?,全文結(jié)構(gòu)雖簡(jiǎn)單,但其內(nèi)在的氣勢(shì)、意趣卻多變化,耐咀嚼。它之所以使人感到新鮮,又與其語言的形象、新穎有關(guān)。如以“口不絕吟”、“手不停披”狀先生之勤學(xué),以“踵常途之促促,窺陳編以盜竊”形容其碌碌無為,以“爬羅剔抉,刮垢磨光”寫選拔培育人才等等,不但化抽象為具體,而且其形象都自出機(jī)杼。至于“貪多務(wù)得”、“細(xì)大不捐”、“含英咀華”、“佶屈聱牙”、“同工異曲”、“動(dòng)輒得咎”、“俱收并蓄”、“投閑置散”等詞語,既富于獨(dú)創(chuàng)性,又貼切凝練,今天都已成為常用成語。又如“業(yè)精于勤,荒于嬉;行成于思,毀于隨”等,將豐富的人生體驗(yàn)提煉為短句,發(fā)人深思,有如格言。在一篇不長的文章中,此類具有獨(dú)創(chuàng)性的語句卻如此之多,實(shí)在使人不能不驚嘆作者在文學(xué)語言方面的創(chuàng)造能力。此外,本文文體系沿襲揚(yáng)雄《解嘲》,采押韻的賦體,又大量使用整齊排比的句式,讀來聲韻鏗鏘,瑯瑯上口,也增加了其藝術(shù)的魅力。
和韓愈有關(guān)的古詩 篇11
韓愈《八月十五夜贈(zèng)張功曹》原文
纖云四卷天無河,清風(fēng)吹空月舒波。
沙平水息聲影絕,一杯相屬君當(dāng)歌。
君歌聲酸辭且苦,不能聽終淚如雨。
洞庭連天九疑高,蛟龍出沒猩鼯號(hào)。
十生九死到官所,幽居默默如藏逃。
下床畏蛇食畏藥,海氣濕蟄熏腥臊。
昨者州前捶大鼓,嗣皇繼圣登夔皋。
赦書一日行萬里,罪從大辟皆除死。
遷者追回流者還,滌瑕蕩垢清朝班。
州家申名使家抑,坎軻只得移荊蠻。
判司卑官不堪說,未免捶楚塵埃間。
同時(shí)輩流多上道,天路幽險(xiǎn)難追攀。
君歌且休聽我歌,我歌今與君殊科。
一年明月今宵多,人生由命非由他。
有酒不飲奈明何。
全文賞析
這首詩以近散文化的筆法,古樸的語言,直陳其事,主客互相吟誦詩句,一唱一和,我中有你,你中有我,衷情互訴,灑脫疏放,別具一格。
詩里寫了張署的“君歌”和作者的“我歌”。題為“贈(zèng)張功曹”,卻沒有以“我歌”作為描寫的重點(diǎn),而是反客為主,把“君歌”作為主要內(nèi)容,借張署之口,澆詩人胸中之塊壘。
詩的前四句描寫八月十五日夜主客對(duì)飲的環(huán)境,如文的小序:碧空無云,清風(fēng)明月,萬籟俱寂。在這樣的境界中,兩個(gè)遭遇相同的朋友不禁舉杯痛飲,慷慨悲歌。韓愈是一個(gè)很有抱負(fù)的人,在三十二歲的時(shí)候,曾表示過“報(bào)國心皎潔,念時(shí)涕汍瀾”。他不僅有憂時(shí)報(bào)國之心,而且有改革政治的才干。公元803年(貞元十九年)天旱民饑,當(dāng)時(shí)任監(jiān)察御史的韓愈和張署,直言勸諫唐德宗減免關(guān)中徭賦,觸怒權(quán)貴,兩人同時(shí)被貶往南方,韓愈任陽山(今屬廣東)令,張署任臨武(今屬湖南)令。直至唐憲宗大赦天下時(shí),他們?nèi)圆荒芑氐街醒肴温?。韓愈改官江陵府(今湖北江陵)法曹參軍,張署改官江陵府功曹參軍。得到改官的消息,韓愈心情很復(fù)雜,于是借中秋之夜,對(duì)飲賦詩抒懷,并贈(zèng)給同病相憐的張署。
詩的開頭在描寫月夜環(huán)境之后,用“一杯相屬君當(dāng)歌”一轉(zhuǎn),引出了張署的悲歌,是全詩的主要部分。詩人先寫自己對(duì)張署“歌”的感受:說它聲音酸楚,言辭悲苦,因而“不能聽終淚如雨”,和盤托出二人心境相同,感動(dòng)極深。
張署的歌,首先敘述了被貶南遷時(shí)經(jīng)受的苦難,山高水闊,路途漫長,蛟龍出沒,野獸悲號(hào),地域荒僻,風(fēng)波險(xiǎn)惡。好不容易“十生九死到官所”,而到達(dá)貶所更是“幽居默默如藏逃”。接著又寫南方偏遠(yuǎn)之地多毒蛇,“下床”都可畏,出門行走就更不敢了;且有一種蠱藥之毒,隨時(shí)可以制人死命,飲食要非常小心,還有那濕蟄腥臊的“海氣”,也令人受不了。這一大段對(duì)自然環(huán)境的夸張描寫,也是詩人當(dāng)時(shí)政治境遇的真實(shí)寫照。
上面對(duì)貶謫生活的描述,情調(diào)是感傷而低沉的,下面一轉(zhuǎn),而以歡欣鼓舞的激情,歌頌大赦令的頒行,文勢(shì)波瀾起伏。唐憲宗即位,大赦天下。詩中寫那宣布赦書時(shí)的隆隆鼓聲,那傳送赦書時(shí)日行萬里的情景,場(chǎng)面的熱烈。節(jié)奏的歡快,都體現(xiàn)出詩人心情的歡愉。特別是大赦令宣布:“罪從大辟皆除死”,“遷者追回流者還”,這當(dāng)然使韓、張二人感到回京有望。然而,事情并非如此簡(jiǎn)單。寫到這里,詩情又一轉(zhuǎn)折,盡管大赦令寫得明明白白,但由于“使家”的阻撓,他們?nèi)匀徊荒芑爻⑷温??!翱草V只得移荊蠻”,“只得”二字,把那種既心有不滿又無可奈何的心情,淋漓盡致地表現(xiàn)出來了。地是“荊蠻”之地,職又是“判司”一類的小官,卑小到要常受長官“捶楚”的地步。面對(duì)這種境況,他們發(fā)出了深深的慨嘆:“同時(shí)輩流多上道,天路幽險(xiǎn)難追攀”?!疤炻酚碾U(xiǎn)”,政治形勢(shì)還是相當(dāng)險(xiǎn)惡的。
以上詩人通過張署之歌,傾吐了自己的坎坷不平,心中的郁職,寫得形象具體,筆墨酣暢。詩人既已借別人的酒杯澆了自己的塊壘,不用再浪費(fèi)筆墨直接出面抒發(fā)自己的感慨了,所以用“君歌且休聽我歌,我歌今與君殊科”,一接一轉(zhuǎn),寫出了自己的議論。僅寫了三句:一是寫此夜月色最好,照應(yīng)題目的“八月十五”;二是寫命運(yùn)在天;三是寫面對(duì)如此良夜應(yīng)當(dāng)開懷痛飲。表面看來這三句詩很平淡,實(shí)際上卻是詩中最著力最精彩之筆。韓愈從切身遭遇中,深深感到宦海浮沉,禍福無常,自己很難掌握自己的命運(yùn)?!叭松擅怯伤?,寄寓深沉的感慨,表面上歸之于命,實(shí)際有許多難言的苦衷。八月十五的夜晚,明月如鏡,懸在碧空藍(lán)天,不開懷痛飲,就是辜負(fù)這美好的月色。再說,借酒澆愁,還可以暫時(shí)忘卻心頭的煩惱。于是情緒由悲傷轉(zhuǎn)向曠達(dá)。然而這不過是故作曠達(dá)而已。寥寥數(shù)語,似淡實(shí)濃,言近旨遠(yuǎn),在欲說還休的背后,別有一種耐人尋味的深意。從感情上說,由貶謫的悲傷到大赦的喜悅,又由喜悅墜入遷移“荊蠻”的怨憤,最后在無可奈何中故做曠達(dá)。抑揚(yáng)開闔,轉(zhuǎn)折變化,章法波瀾曲折,有一唱三嘆之妙。全詩換韻很多,韻腳靈活,音節(jié)起伏變化,很好地表現(xiàn)了感情的發(fā)展變化,使詩歌既雄渾恣肆又宛轉(zhuǎn)流暢。從結(jié)構(gòu)上說,首與尾用灑和明月先后照應(yīng),輕靈簡(jiǎn)煉,使結(jié)構(gòu)完整,也加深了意境的蒼涼。
寫作背景
這篇七古,公元805年(永貞元年)中秋寫于郴州,題中的張功曹,即張署。
公元803年(唐貞元十九年),韓愈與張署皆任監(jiān)察御史,曾因天旱向唐德宗進(jìn)言,極論宮市之弊,韓被貶為陽山(廣東陽山)縣令,張被貶為臨武(湖南臨武)縣令。公元805年(貞元廿一年)正月,順宗即位,二月甲子大赦。八月憲宗又即位,又大赦天下。兩次大赦由于有人從中作梗,他們均未能調(diào)回京都,只改官江陵。知道改官的消息后,韓愈便借中秋月圓之夜,寫下這首詩,并贈(zèng)給遭遇相同的張署?!?/p>
和韓愈有關(guān)的古詩 篇12
韓愈《春雪》原文
看雪乘清旦,無人坐獨(dú)謠。拂花輕尚起,落地暖初銷。
已訝陵歌扇,還來伴舞腰。灑篁留密節(jié),著柳送長條。
入鏡鸞窺沼,行天馬度橋。遍階憐可掬,滿樹戲成搖。
江浪迎濤日,風(fēng)毛縱獵朝。弄閑時(shí)細(xì)轉(zhuǎn),爭(zhēng)急忽驚飄。
城險(xiǎn)疑懸布,砧寒未搗綃。莫愁陰景促,夜色自相饒。
和韓愈有關(guān)的古詩 篇13
韓愈《醉贈(zèng)張秘書》原文
人皆勸我酒,我若耳不聞。今日到君家,呼酒持勸君。
為此座上客,及余各能文。君詩多態(tài)度,藹藹春空云。
東野動(dòng)驚俗,天葩吐奇芬。張籍學(xué)古淡,軒鶴避雞群。
阿買不識(shí)字,頗知書八分。詩成使之寫,亦足張吾軍。
所以欲得酒,為文俟其醺。酒味既冷冽,酒氣又氛氳。
性情漸浩浩,諧笑方云云。此誠得酒意,馀外徒繽紛。
長安眾富兒,盤饌羅膻葷。不解文字飲,惟能醉紅裙。
雖得一餉樂,有如聚飛蚊。今我及數(shù)子,固無蕕與薰。
險(xiǎn)語破鬼膽,高詞媲皇墳。至寶不雕琢,神功謝鋤耘。
方今向太平,元?jiǎng)P承華勛。吾徒幸無事,庶以窮朝曛。
和韓愈有關(guān)的古詩 篇14
韓愈《祭鱷魚文》原文
維年月日,潮州刺史韓愈使軍事衙推秦濟(jì),以羊一、豬一,投惡溪之潭水,以與鱷魚食,而告之曰:
昔先王既有天下,列山澤,罔繩擉刃,以除蟲蛇惡物為民害者,驅(qū)而出之四海之外。及后王德薄,不能遠(yuǎn)有,則江漢之間,尚皆棄之以與蠻、夷、楚、越;況潮嶺海之間,去京師萬里哉!鱷魚之涵淹卵育于此,亦固其所。今天子嗣唐位,神圣慈武,四海之外,六合之內(nèi),皆撫而有之;況禹跡所揜,揚(yáng)州之近地,刺史、縣令之所治,出貢賦以供天地宗廟百神之祀之壤者哉?鱷魚其不可與刺史雜處此土也。
刺史受天子命,守此土,治此民,而鱷魚睅然不安溪潭,據(jù)處食民畜、熊、豕、鹿、獐,以肥其身,以種其子孫;與刺史亢拒,爭(zhēng)為長雄;刺史雖駑弱,亦安肯為鱷魚低首下心,伈伈睍睍,為民吏羞,以偷活于此邪!且承天子命以來為吏,固其勢(shì)不得不與鱷魚辨。
鱷魚有知,其聽刺史言:潮之州,大海在其南,鯨、鵬之大,蝦、蟹之細(xì),無不歸容,以生以食,鱷魚朝發(fā)而夕至也。今與鱷魚約:盡三日,其率丑類南徙于海,以避天子之命吏;三日不能,至五日;五日不能,至七日;七日不能,是終不肯徙也。是不有刺史、聽從其言也;不然,則是鱷魚冥頑不靈,刺史雖有言,不聞不知也。夫傲天子之命吏,不聽其言,不徙以避之,與冥頑不靈而為民物害者,皆可殺。刺史則選材技吏民,操強(qiáng)弓毒矢,以與鱷魚從事,必盡殺乃止。其無悔!
全文賞析
《祭鱷魚文》,《韓昌黎文集校注》中原名《鱷魚文》,但在《古文觀止》中,則用此篇名。這是由于不少論者認(rèn)為這是一篇祭文,或是一篇對(duì)鱷魚的檄文。因此自覺不自覺地將《鱷魚文》寫成《祭鱷魚文》或《驅(qū)鱷魚文》。(陳新璋《也談韓愈驅(qū)鱷及其“鱷魚文”》)
公元819年(唐憲宗元和十四年),韓愈因諫迎佛骨,觸怒了唐憲宗,幾乎被殺,幸虧裴度救援才被貶為潮州刺史。據(jù)《新唐書·韓愈傳》說,韓愈剛到潮州,就聽說境內(nèi)的惡溪中有鱷魚為害,把附近百姓的牲口都吃光了。于是寫下了這篇《祭鱷魚文》,勸戒鱷魚搬遷。不久,惡溪之水西遷六十里,潮州境內(nèi)永遠(yuǎn)消除了鱷魚之患。這一傳說固然不可信,但這篇文章仍不失為佳作,體現(xiàn)了韓愈為民除害的思想;文章雖然短小,卻義正詞嚴(yán),跌宕有力。又,一般祭文的內(nèi)容都是哀悼或禱祝,此文卻實(shí)為檄文,如興問罪之師,這也是韓愈為文的大膽之處。正如曾國藩所評(píng):“文氣似司馬相如《諭巴蜀檄》,但彼以雄深勝,此以矯健勝。”
《舊唐書·韓愈傳》載:“初,愈至潮陽,既視事,詢吏民疾苦,皆曰:“郡西湫(深潭也)水有鱷魚,卵而化,長數(shù)丈,食民畜產(chǎn)將盡,于是民貧。居數(shù)日,愈往視之,令判官秦濟(jì)炮一豚一羊,投之湫水,咒之。……咒之夕,有暴風(fēng)雷起于湫中。數(shù)日,湫水盡涸,徙于舊湫西六十里。自是無鱷患?!闭沁@一百來字的記述,加上韓愈的《鱷魚文》,就在“韓愈驅(qū)鱷”這件事上,千百年來引發(fā)了學(xué)人幾無窮期的紛爭(zhēng),歷來褒貶不一。褒之最高的,當(dāng)推蘇東坡,貶之最低的,應(yīng)是王安石。
許多文人學(xué)士對(duì)韓愈驅(qū)鱷稱頌備至。蘇東坡在韓碑上贊揚(yáng)韓愈:“約束鮫鱷如驅(qū)羊”,“能馴鱷魚之暴”。明宜德年間潮州知府王源《增修韓祠之記》中稱頌韓愈“存恤孤煢,逐遠(yuǎn)惡物”。清代楚州人周玉衡則在《謁韓文公祠》詩中說:“驅(qū)鱷文章非異術(shù),化民詩禮亦丹心”。至于潮州的民眾與學(xué)人則更抱贊賞與感激的態(tài)度。因此,驅(qū)鱷行動(dòng)成為宋代以后潮人尊韓的一項(xiàng)重要內(nèi)容。清乾隆間人李調(diào)元在《題韓祠詩》中寫道:“官吏尚鐫鸚鵡字,兒童能誦鱷魚文?!?/p>
王安石在《送潮州呂使君》詩中告誡當(dāng)時(shí)的潮州太守呂說:“不必移鱷魚,詭怪以疑民?!焙笫琅袑弳栒吆芏啵赞o越發(fā)激烈。胡他的《白話文學(xué)史》中指出:“鱷魚遠(yuǎn)徙六十里的神語,是韓愈自造的?!?979年,吳世昌則在《重新評(píng)價(jià)歷史人物--試論韓愈其人》中評(píng)說《鱷魚文》“真是中國文學(xué)史上弄虛作假、欺世盜名的一篇杰作,這樣的神話實(shí)在編得拙劣可笑,無聊之極”。郭朋在《隋唐佛教》中甚至說韓愈“堂堂一代大儒、朝廷命宮,竟把一種渾渾噩噩的野生動(dòng)物,當(dāng)成談判的對(duì)象。要同他們進(jìn)行‘談判’已經(jīng)是愚不可及了,而最后那種‘選材技吏民,操強(qiáng)弓毒矢’的勁頭,簡(jiǎn)直就是古代中國的‘堂·吉訶德’了!”
和韓愈有關(guān)的古詩 篇15
韓愈《柳子厚墓志銘》原文
子厚,諱宗元。七世祖慶,為拓跋魏侍中,封濟(jì)陰公。曾伯祖奭,為唐宰相,與褚遂良、韓瑗俱得罪武后,死高宗朝?;士贾M鎮(zhèn),以事母棄太常博士,求為縣令江南。其后以不能媚權(quán)貴,失御史。權(quán)貴人死,乃復(fù)拜侍御史。號(hào)為剛直,所與游皆當(dāng)世名人。
子厚少精敏,無不通達(dá)。逮其父時(shí),雖少年,已自成人,能取進(jìn)士第,嶄然見頭角。眾謂柳氏有子矣。其后以博學(xué)宏詞,授集賢殿正字。俊杰廉悍,議論證據(jù)今古,出入經(jīng)史百子,踔厲風(fēng)發(fā),率常屈其座人。名聲大振,一時(shí)皆慕與之交。諸公要人,爭(zhēng)欲令出我門下,交口薦譽(yù)之。
貞元十九年,由藍(lán)田尉拜監(jiān)察御史。順宗即位,拜禮部員外郎。遇用事者得罪,例出為刺史。未至,又例貶永州司馬。居閑,益自刻苦,務(wù)記覽,為詞章,泛濫停蓄,為深博無涯涘。而自肆于山水間。
元和中,嘗例召至京師;又偕出為刺史,而子厚得柳州。既至,嘆曰:“是豈不足為政邪?”因其土俗,為設(shè)教禁,州人順賴。其俗以男女質(zhì)錢,約不時(shí)贖,子本相侔,則沒為奴婢。子厚與設(shè)方計(jì),悉令贖歸。其尤貧力不能者,令書其傭,足相當(dāng),則使歸其質(zhì)。觀察使下其法于他州,比一歲,免而歸者且千人。衡湘以南為進(jìn)士者,皆以子厚為師,其經(jīng)承子厚口講指畫為文詞者,悉有法度可觀。
其召至京師而復(fù)為刺史也,中山劉夢(mèng)得禹錫亦在遣中,當(dāng)詣播州。子厚泣曰:“播州非人所居,而夢(mèng)得親在堂,吾不忍夢(mèng)得之窮,無辭以白其大人;且萬無母子俱往理。”請(qǐng)于朝,將拜疏,愿以柳易播,雖重得罪,死不恨。遇有以夢(mèng)得事白上者,夢(mèng)得于是改刺連州。嗚呼!士窮乃見節(jié)義。今夫平居里巷相慕悅,酒食游戲相徵逐,詡詡強(qiáng)笑語以相取下,握手出肺肝相示,指天日涕泣,誓生死不相背負(fù),真若可信;一旦臨小利害,僅如毛發(fā)比,反眼若不相識(shí)。落陷穽,不一引手救,反擠之,又下石焉者,皆是也。此宜禽獸夷狄所不忍為,而其人自視以為得計(jì)。聞子厚之風(fēng),亦可以少愧矣。
子厚前時(shí)少年,勇于為人,不自貴重顧籍,謂功業(yè)可立就,故坐廢退。既退,又無相知有氣力得位者推挽,故卒死于窮裔。材不為世用,道不行于時(shí)也。使子厚在臺(tái)省時(shí),自持其身,已能如司馬刺史時(shí),亦自不斥;斥時(shí),有人力能舉之,且必復(fù)用不窮。然子厚斥不久,窮不極,雖有出于人,其文學(xué)辭章,必不能自力,以致必傳于后如今,無疑也。雖使子厚得所愿,為將相于一時(shí),以彼易此,孰得孰失,必有能辨之者。
子厚以元和十四年十一月八日卒,年四十七。以十五年七月十日,歸葬萬年先人墓側(cè)。子厚有子男二人:長曰周六,始四歲;季曰周七,子厚卒乃生。女子二人,皆幼。其得歸葬也,費(fèi)皆出觀察使河?xùn)|裴君行立。行立有節(jié)概,重然諾,與子厚結(jié)交,子厚亦為之盡,竟賴其力。葬子厚于萬年之墓者,舅弟盧遵。遵,涿人,性謹(jǐn)慎,學(xué)問不厭。自子厚之斥,遵從而家焉,逮其死不去。既往葬子厚,又將經(jīng)紀(jì)其家,庶幾有始終者。
銘曰:“是惟子厚之室,既固既安,以利其嗣人。”
全文賞析
此文是韓愈于元和十五年(820),在袁州任刺史時(shí)所作。韓愈和柳宗元同是唐代古文運(yùn)動(dòng)中桴鼓相應(yīng)的領(lǐng)袖。私交甚深,友情篤厚。柳宗元卒于元和十四年,韓愈寫過不少哀悼和紀(jì)念文字,這是其中較有代表性的一篇。文章綜括柳宗元的家世、生平、交友、文章,著重論述其治柳政績(jī)和文學(xué)風(fēng)義。韓愈贊揚(yáng)宗元的政治才能,稱頌其勇于為人,急朋友之難的美德和刻苦自勵(lì)的精神。對(duì)他長期遷謫的坎坷遭遇,滿掬同情之淚。然而對(duì)于宗元早年參加王叔文集團(tuán),企圖改革政治的行為,卻極為之諱,措詞隱約,表現(xiàn)了作者的保守思想。文中,韓愈肯定了柳宗元文學(xué)上的卓越成就,并揭示出柳文憤世嫉俗之情及其現(xiàn)實(shí)意義。全文寫得酣姿淋漓,頓挫盤郁,乃韓愈至性至情之所發(fā)。
墓志銘,是古代文體的一種,刻石納入墓內(nèi)或墓旁,表示對(duì)死者的紀(jì)念,以便后人稽考。文章通常分兩部分,前一部分是序文,敘述死者的姓氏、爵里、世系和生平事跡;后一部分是銘文,綴以韻語,表示對(duì)死者的悼念和頌贊。這一篇墓志銘的銘文極短,是一種變格。
從全文中可看出兩個(gè)比較含蓄之處:其一是暗示做人與做文的關(guān)系。其二是做人與做官的關(guān)系。合二為一,也就是要以人品為本的問題。對(duì)于這個(gè)問題,對(duì)于這個(gè)在中國傳統(tǒng)文化中,尤其是儒文化中的核心問題,韓愈的態(tài)度是相當(dāng)客觀的,他特別敬重柳宗元的為人,所以本文也就一直圍繞著“人的品質(zhì)”這個(gè)關(guān)鍵問題演進(jìn)、發(fā)展,盡管自然段落較多,但上述中心思想?yún)s是脈絡(luò)清晰,貫徹始終的。
此文之所以膾炙人口,千載流傳而不衰,就是因?yàn)樽髡咴谖恼吕锝负蛢A注了豐沛的情感。由此,憤激之筆頻出,不平之鳴屢見,行文之中自然而然地打破了傳統(tǒng)碑志文的形式,形成了夾敘夾議、議論橫生、深沉蘊(yùn)藉、誠摯委婉的特殊風(fēng)格韻味。這一特點(diǎn)即便在最后一段銘文之處,也是非常明顯的。銘文自古用四言韻文連綴而成,大都用來概括前面所述之事??墒琼n愈卻有意識(shí)地只寫了三句有韻角卻失體例的奇句單行,便就此擱筆。這難道僅僅是出于改革文體的考慮嗎?如果后人能夠理解到柳宗元對(duì)孱弱幼子的眷戀之心,那么韓愈這三句銘辭,也就是對(duì)死者最恰如其分,也最能使死者安息的話了。
作為文體之一的墓志銘自有其體例,例如前需追述墓主先代,后需交代身后安厝及子女情況,這都是為名人寫墓志時(shí)不可省的筆墨。在寫此類文章時(shí),能積極利用體例,又不完全受它的限制方為上策。此文先述子厚先世,重在表現(xiàn)其剛直的節(jié)操風(fēng)骨。后寫裴行立、盧遵二人對(duì)子厚后事安排和家屬撫恤的盡心盡力,表現(xiàn)他們生死不變的友情,這些都可與墓主風(fēng)概相映照,而使全文成為一個(gè)有機(jī)的整體。沈德潛評(píng)語說:“噫郁蒼涼,墓志中千秋絕唱!”對(duì)此文概括得頗為到位。
和韓愈有關(guān)的古詩 篇16
韓愈《送桂州嚴(yán)大夫同用南字》原文
蒼蒼森八桂,茲地在湘南。江作青羅帶,山如碧玉篸。
戶多輸翠羽,家自種黃甘。遠(yuǎn)勝登仙去,飛鸞不假驂。
全文賞析
詩一起便緊扣桂林之得名,以其地多桂樹而設(shè)想:“蒼蒼森八桂 ?!卑斯鸲闪?,真是既貼切又新穎。把那個(gè)具有異國情調(diào)的南方勝地的魅力點(diǎn)染出來?!捌澋卦谙婺稀?,表面上只是客觀敘述地理方位,說桂林在湘水之南。言外之意卻是:那個(gè)偏遠(yuǎn)的地方,卻多么令人神往,啟人遐思!以下分寫山川物產(chǎn)之美異。
首先奇在地貌。由于石灰?guī)r層受到水的溶蝕切割 ,造成無數(shù)的石峰 ,千姿百態(tài),奇特壯觀。漓江之水,則清澈澄明,蜿蜒曲折?!敖髑嗔_帶,山如碧玉簪”,極為概括地寫出了桂林山水的特點(diǎn) 。是千古膾炙人口之佳句 。但近人已有不以為然者,如郭沫若《游陽朔舟中偶成》云:“羅帶玉簪笑退之,青山綠水復(fù)何奇?何如子厚訾州記,拔地峰林立四垂。”日人吉川幸次郎《泛舟漓江》云:“碧玉青羅恐未宜,雞牛龍鳳各爭(zhēng)奇”等。不過,親臨桂林的人 ,對(duì)這種批評(píng)卻未必茍同 。桂林之山雖各呈異態(tài) ,但拔地獨(dú)立卻是其共同特點(diǎn) ,用范成大的話來說 :“桂之千峰,皆旁無延緣,悉自平地崛然特立,玉簡(jiǎn)瑤簪 ,森列無際 ,其怪且多如此,誠為天下第一?!保ā豆鸷S莺庵尽罚┒旖坛悟暄眩魉倬徛?,亦恰如仙子飄飄的羅帶。所以這兩句是抓住了山水形狀之特征的?!肮鹆稚剿滋煜隆保鋵?shí)只是秀麗甲于天下,其雄深則不如川陜之華山、峨嵋。桂林山水是比較女性化的。韓愈用“青羅帶”、“碧玉簪”這些女性的服飾或首飾作比喻,可以說妙極,怎能說不奇,又怎能說“不宜”呢!
“戶多輸翠羽,家自種黃柑”二句則寫桂林特殊的物產(chǎn)。唐代以來,翠鳥羽毛是極珍貴的飾品。則其產(chǎn)地也就更有吸引力了。加之能日啖“黃柑”,更叫宦游者“不辭長作嶺南人”了,這二句分別以“戶”、“家”起,是同義復(fù)詞拆用,意即戶戶家家。對(duì)于當(dāng)?shù)厝藖碚f是極普通的物產(chǎn),對(duì)于來自京華的人卻是感到新異的呢。
以上兩聯(lián)著意寫出桂林主要的秀美奇異之處,醞釀夠了神往之情。最后歸結(jié)到送行之意,嚴(yán)大夫此去桂林雖不乘飛鸞,亦“遠(yuǎn)勝登仙”。這是題中應(yīng)有之義,難能可貴的是寫出了逸致,令人神遠(yuǎn)。
韓詩一般以雄奇見長,但有兩種不同作風(fēng)。一種以奇崛見稱 ,一種則文從字順。這首詩屬于后一類。寫景只從大處落筆 ,不事雕飾;行文起承轉(zhuǎn)合分明,悉如文句。
和韓愈有關(guān)的古詩 篇17
韓愈《早春呈水部張十八員外 / 初春小雨 / 早春》原文
天街小雨潤如酥,草色遙看近卻無。
最是一年春好處,絕勝煙柳滿皇都。
全文賞析
這首小詩是寫給水部員外郎張籍的一首描寫和贊美早春美景的七言絕句。張籍在兄弟輩中排行十八,故稱張十八。詩的風(fēng)格清新自然,簡(jiǎn)直是口語化的。看似平淡,實(shí)則是絕不平淡的。韓愈自己說:艱窮怪變得,往往造平淡(《送無本師歸范陽》)。原來他的平淡是來之不易的。
首句點(diǎn)出初春小雨,以“潤如酥”來形容它的細(xì)滑潤澤,準(zhǔn)確地捕捉到了它的特點(diǎn)。造句清新優(yōu)美。與杜甫的“好雨知時(shí)節(jié),當(dāng)春乃發(fā)生。隨風(fēng)潛入夜,潤物細(xì)無聲”有異曲同工之妙。
第二句緊承首句,寫草沾雨后的景色。以遠(yuǎn)看似有 ,近看卻無 ,描畫出了初春小草沾雨后的朦朧景象。寫出了春草剛剛發(fā)芽時(shí),若有若無,稀疏,矮小的特點(diǎn)??膳c王維的“青靄入看無”、“山色有無中”相媲美。
第三、四句對(duì)初春景色大加贊美:“最是一年春好處,絕勝煙柳滿皇都?!边@兩句意思是說:早春的小雨和草色是一年春光中最美的東西,遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過了煙柳滿城的衰落的晚春景色。寫春景的詩,在唐詩中,多取明媚的晚春,這首詩卻取早春詠嘆,認(rèn)為早春比晚春景色優(yōu)勝,別出心裁。前兩句體察景物之精細(xì)已經(jīng)令人稱贊,后兩句如騎兵驟至更在人意料之外。
這首小詩,詩人只運(yùn)用簡(jiǎn)樸的文字 ,就常見的“小雨”和“草色”,描繪出了早春的獨(dú)特景色??坍嫾?xì)膩,造句優(yōu)美,構(gòu)思新穎,給人一種早春時(shí)節(jié)濕潤、舒適和清新之美感。表達(dá)作者充滿對(duì)春天的熱愛和贊美之情。
全篇中絕妙佳句便是那“草色遙看近卻無”了。早春二月,在北方,當(dāng)樹梢上、屋檐下都還掛著冰凌兒的時(shí)候,春天連影兒也看不見。但若是下過一番小雨后,第二天,春天就來了。雨腳兒輕輕地走過大地,留下了春的印記,那就是最初的春草芽?jī)好俺鰜砹?,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,朦朦朧朧,仿佛有一片極淡極淡的青青之色,這是早春的草色??粗藗冃睦镱D時(shí)充滿欣欣然的生意??墒钱?dāng)人們帶著無限喜悅之情走近去看個(gè)仔細(xì),地上是稀稀朗朗的極為纖細(xì)的芽,卻反而看不清什么顏色了。詩人像一位高明的水墨畫家,揮灑著他飽蘸水分的妙筆,隱隱泛出了那一抹青青之痕,便是早春的草色。遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,再像也沒有,可走近了,反倒看不出。這句“草色遙看近卻無”,真可謂兼攝遠(yuǎn)近,空處傳神。
這設(shè)色的背景,是那落在天街上的纖細(xì)小雨。透過雨絲遙望草色,更給早春草色增添了一層朦朧美。而小雨又滋潤如酥。酥就是奶油。受了這樣的滋潤,那草色自然是新的;又有這樣的背景來襯托,那草色自然也美了。
在最后,詩人還來個(gè)對(duì)比:“絕勝煙柳滿皇都”。詩人認(rèn)為初春草色比那滿城處處煙柳的景色不知要?jiǎng)龠^多少倍。因?yàn)?,“遙看近卻無”的草色,是早春時(shí)節(jié)特有的,它柔嫩飽含水分,象征著大地春回、萬象更新的欣欣生意。而煙柳已經(jīng)是“楊柳堆煙”時(shí)候,何況“滿”城皆是,不稀罕了。到了暮春三月,色彩濃重,反倒不那么惹人喜愛了。像這樣運(yùn)用對(duì)比手法,與一般不同,這是一種加倍寫法,為了突出春色的特征。
“物以稀為貴”,早春時(shí)節(jié)的春草之色也是很嬌貴的?!靶履甓嘉从蟹既A,二月初驚見草芽”(韓愈《春雪》)。這是一種心理狀態(tài)。嚴(yán)冬方盡/余寒猶厲,突然看到這美妙的草色,心頭不由得又驚又喜。這一些輕淡的綠,是當(dāng)時(shí)大地唯一的裝飾;可是到了晚春則“草樹知春不久歸”(韓愈《晚春》),這時(shí)那怕柳條兒綠得再好,人們也無心看,因?yàn)橐讶狈δ且环N新鮮感。
所以,詩人就在第三句轉(zhuǎn)折時(shí)提醒說:“最是一年春好處?!币荒曛H在于春,而春天的最好處卻又在早春。
這首詩既詠早春,又能攝早春之魂,給讀者以無窮的美感趣味,甚至是繪畫所不能及的。詩人沒有彩筆,但他用詩的語言描繪出極難描摹的色彩——一種淡素的、似有卻無的色彩。如果沒有銳利深細(xì)的觀察力和高超的詩筆,便不可能把早春的自然美提煉為藝術(shù)美。
寫作背景
此詩作于唐穆宗長慶三年(823年)早春。當(dāng)時(shí)韓愈已經(jīng)56歲,任吏部侍郎。雖然時(shí)間不長,但此時(shí)心情很好。此前不久,鎮(zhèn)州(今河北正定)藩鎮(zhèn)叛亂,韓愈奉命前往宣撫,說服叛軍,平息了一場(chǎng)叛亂。穆宗非常高興,把他從兵部侍郎任上調(diào)為吏部侍郎。在文學(xué)方面,他早已聲名大振。同時(shí)在復(fù)興儒學(xué)的事業(yè)中,他也卓有建樹。因此,雖然年近花甲,卻不因歲月如流而悲傷,而是興味盎然地迎接春天。
此詩是寫給當(dāng)時(shí)任水部員外郎的詩人張籍的。張籍在兄弟輩中排行十八,故稱“張十八”。大約韓愈約張籍游春,張籍因以事忙年老推辭,韓愈于是作這首詩寄贈(zèng),極言早春景色之美,希望觸發(fā)張籍的游興。
和韓愈有關(guān)的古詩 篇18
韓愈《斗雞聯(lián)句》原文
大雞昂然來,小雞竦而待。 ——韓愈
崢嶸顛盛氣,洗刷凝鮮彩。 ——孟郊
高行若矜豪,側(cè)睨如伺殆。 ——韓愈
精光目相射,劍戟心獨(dú)在。 ——孟郊
既取冠為胄,復(fù)以距為鐓。天時(shí)得清寒,地利挾爽塏。 ——韓愈
磔毛各噤z9,怒癭爭(zhēng)碨磊。俄膺忽爾低,植立瞥而改。 ——孟郊
腷膊戰(zhàn)聲喧,繽翻落羽皠。中休事未決,小挫勢(shì)益倍。 ——韓愈
妒腸務(wù)生敵,賊性專相醢。裂血失鳴聲,啄殷甚饑餒。 ——孟郊
對(duì)起何急驚,隨旋誠巧紿。毒手飽李陽,神槌因朱亥。 ——韓愈
惻心我以仁,碎首爾何罪。獨(dú)勝事有然,旁驚汗流浼。 ——孟郊
知雄欣動(dòng)顏,怯負(fù)愁看賄。爭(zhēng)觀云填道,助叫波翻海。 ——韓愈
事爪深難解,嗔睛時(shí)未怠。一噴一醒然,再接再礪乃。 ——孟郊
頭垂碎丹砂,翼拓拖錦彩。連軒尚賈馀,清厲比歸凱。 ——韓愈
選俊感收毛,受恩慚始隗。英心甘斗死,義肉恥庖宰。 ——孟郊
君看斗雞篇,短韻有可采。 ——孟郊
和韓愈有關(guān)的古詩詞匯總(13篇)
中國是一個(gè)詩歌的國度,在我國悠久的歷史當(dāng)中曾誕生過許多杰出的詩人。它承載著我國古代的智慧,影響了一代又一代的人,詩人有哪些古詩詞值得一讀呢?欄目小編經(jīng)過搜集和處理,為你提供和韓愈有關(guān)的古詩詞,供有需要的朋友參考借鑒,希望可以幫助到你!
和韓愈有關(guān)的古詩詞 篇1
韓愈《送李愿歸盤谷序》原文
太行之陽有盤谷。盤谷之間,泉甘而土肥,草木叢茂,居民鮮少?;蛟唬骸爸^其環(huán)兩山之間,故曰‘盤’?!被蛟唬骸笆枪纫?,宅幽而勢(shì)阻,隱者之所盤旋?!庇讶死钤妇又?/p>
愿之言曰:“人之稱大丈夫者,我知之矣:利澤施于人,名聲昭于時(shí),坐于廟朝,進(jìn)退百官,而佐天子出令;其在外,則樹旗旄,羅弓矢,武夫前呵,從者塞途,供給之人,各執(zhí)其物,夾道而疾馳。喜有賞,怒有刑。才畯滿前,道古今而譽(yù)盛德,入耳而不煩。曲眉豐頰,清聲而便體,秀外而惠中,飄輕裾,翳長袖,粉白黛綠者,列屋而閑居,妒寵而負(fù)恃,爭(zhēng)妍而取憐。大丈夫之遇知于天子、用力于當(dāng)世者之所為也。吾非惡此而逃之,是有命焉,不可幸而致也。
窮居而野處,升高而望遠(yuǎn),坐茂樹以終日,濯清泉以自潔。采于山,美可茹;釣于水,鮮可食。起居無時(shí),惟適之安。與其有譽(yù)于前,孰若無毀于其后;與其有樂于身,孰若無憂于其心。車服不維,刀鋸不加,理亂不知,黜陟不聞。大丈夫不遇于時(shí)者之所為也,我則行之。
伺候于公卿之門,奔走于形勢(shì)之途,足將進(jìn)而趑趄,口將言而囁嚅,處污穢而不羞,觸刑辟而誅戮,僥幸于萬一,老死而后止者,其于為人,賢不肖何如也?”
昌黎韓愈聞其言而壯之,與之酒而為之歌曰:“盤之中,維子之宮;盤之土,維子之稼;盤之泉,可濯可沿;盤之阻,誰爭(zhēng)子所?窈而深,廓其有容;繚而曲,如往而復(fù)。嗟盤之樂兮,樂且無央;虎豹遠(yuǎn)跡兮,蛟龍遁藏;鬼神守護(hù)兮,呵禁不祥。飲且食兮壽而康,無不足兮奚所望!膏吾車兮秣吾馬,從子于盤兮,終吾生以徜徉!”
全文賞析
這篇序文寫于801年(唐德宗貞元十七年),當(dāng)時(shí)韓愈34歲,離開了徐州幕府,到京城謀職。自從792年(貞元八年)中進(jìn)士以來,在將近十年的時(shí)間里,韓愈一直為仕進(jìn)汲汲奔走,卻始終沒有得到朝廷的重用,處境艱難,心情抑郁。因此,借送友人李愿歸盤谷隱居之機(jī),寫下這篇贈(zèng)序,一吐胸中的不平之氣。
作者借李愿之口,描繪出三種人:一是“坐于廟朝,進(jìn)退百官”的達(dá)官貴人,二是“窮居而野處”的山林隱士,三是趨炎附勢(shì)、投機(jī)鉆營的小人。通過對(duì)比,對(duì)志得意滿、窮奢極欲的大官僚和卑躬屈膝、攀附權(quán)貴之徒進(jìn)行了辛辣的嘲諷,對(duì)友人的隱居之志大加贊賞。文章最后一段,用一首古歌的形式和濃郁的抒情筆調(diào),詠嘆、贊美、祝福友人的隱居生活,也流露出欣羨之意。
韓愈的贈(zèng)序非常有名,這篇尤為歷代稱道。蘇軾《跋退之送李愿序》一文說:“歐陽文忠公嘗謂晉無文章,惟陶淵明《歸去來》一篇而已。余亦以謂唐無文章,惟韓退之《送李愿歸盤谷》一篇而已。平生愿效此作一篇,每執(zhí)筆輒罷,因自笑曰:‘不若且放,教退之獨(dú)步。’”這篇文章的寫作時(shí)間比《師說》早一年,風(fēng)格卻大不相同;讀者閱讀時(shí)可結(jié)合這兩篇文章各自的寫作背景,在內(nèi)容和寫法上做一些比較。
寫作背景
韓愈從貞元二年(786)18歲到京師求仕,直到貞元十八年(802)34歲,才被授以四門博士。在這十幾年中,仕途一直不順利。他四次參加考試,直到貞元八年,才登進(jìn)士第;但以后連續(xù)三次參加吏部博學(xué)宏詞考試,均未中選,因此沒有授予官職。他求仕心切,于貞元十一年春,連續(xù)三次上書宰相,要求仕進(jìn),均被置之不理。不得已先后在汴州、徐州幕府中任職,郁郁不得志。到了貞元十七年(801)又赴京師求仕。韓愈求仕,不只是為了求得衣食,更重要的是為了實(shí)現(xiàn)救世的志愿。他在《與衛(wèi)中行書》中說:“仆之心或不為此(指飲食衣服)汲汲也,其所不忘于仕進(jìn)者,亦將小行乎其志耳。”這篇《送李愿歸盤谷序》就是他在貞元十七年33歲時(shí)又到京師后寫的。當(dāng)時(shí),他求官未遂,心情郁悶,滿腹牢騷。因此在這篇文章中流露出了不遇之嘆,不平之鳴。
和韓愈有關(guān)的古詩詞 篇2
韓愈《送僧澄觀》原文
浮屠西來何施為,擾擾四海爭(zhēng)奔馳。構(gòu)樓架閣切星漢,
夸雄斗麗止者誰。僧伽后出淮泗上,勢(shì)到眾佛尤恢奇。
越商胡賈脫身罪,珪璧滿船寧計(jì)資。清淮無波平如席,
欄柱傾扶半天赤?;馃D(zhuǎn)掃地空,突兀便高三百尺。
影沈潭底龍?bào)@遁,當(dāng)晝無云跨虛碧。借問經(jīng)營本何人,
道人澄觀名籍籍。愈昔從軍大梁下,往來滿屋賢豪者。
皆言澄觀雖僧徒,公才吏用當(dāng)今無。后從徐州辟書至,
紛紛過客何由記。人言澄觀乃詩人,一座競(jìng)吟詩句新。
向風(fēng)長嘆不可見,我欲收斂加冠巾。洛陽窮秋厭窮獨(dú),
丁丁啄門疑啄木。有僧來訪呼使前,伏犀插腦高頰權(quán)。
惜哉已老無所及,坐睨神骨空潸然。臨淮太守初到郡,
遠(yuǎn)遣州民送音問。好奇賞俊直難逢,去去為致思從容。
和韓愈有關(guān)的古詩詞 篇3
韓愈《琴操十首。龜山操》原文
(孔子以季桓子受齊女樂,諫不從,望龜山而作。
龜山在太山博縣。古琴操云:予欲望魯兮,龜山蔽之。
手無斧柯,奈龜山何)
龜之氛兮,不能云雨。龜之枿兮,不中梁柱。龜之大兮,
祗以奄魯。知將隳兮,哀莫余伍。周公有鬼兮,嗟余歸輔。
和韓愈有關(guān)的古詩詞 篇4
韓愈《感春四首》原文
我所思兮在何所,情多地遐兮遍處處。東西南北皆欲往,
千江隔兮萬山阻。春風(fēng)吹園雜花開,朝日照屋百鳥語。
三杯取醉不復(fù)論,一生長恨奈何許。
皇天平分成四時(shí),春氣漫誕最可悲。雜花妝林草蓋地,
白日坐上傾天維。蜂喧鳥咽留不得,紅萼萬片從風(fēng)吹。
豈如秋霜雖慘冽,摧落老物誰惜之。為此徑須沽酒飲,
自外天地棄不疑。近憐李杜無檢束,爛漫長醉多文辭。
屈原離騷二十五,不肯餔啜糟與醨.惜哉此子巧言語,
不到圣處寧非癡。幸逢堯舜明四目,條理品匯皆得宜。
平明出門暮歸舍,酩酊馬上知為誰。
朝騎一馬出,暝就一床臥。詩書漸欲拋,節(jié)行久已惰。
冠欹感發(fā)禿,語誤驚齒墮。孤負(fù)平生心,已矣知何奈。
我恨不如江頭人,長網(wǎng)橫江遮紫鱗。獨(dú)宿荒陂射鳧雁,
賣納租賦官不嗔。歸來歡笑對(duì)妻子,衣食自給寧羞貧。
今者無端讀書史,智慧只足勞精神。畫蛇著足無處用,
兩鬢霜白趨埃塵。乾愁漫解坐自累,與眾異趣誰相親。
數(shù)杯澆腸雖暫醉,皎皎萬慮醒還新。百年未滿不得死,
且可勤買拋青春。
和韓愈有關(guān)的古詩詞 篇5
韓愈《秋雨聯(lián)句》原文
萬木聲號(hào)呼,百川氣交會(huì)。 ——孟郊
庭翻樹離合,牖變景明藹。 ——韓愈
潈?yōu)a殊未終,飛浮亦云泰。 ——孟郊
牽懷到空山,屬聽邇驚瀨。 ——韓愈
檐垂白練直,渠漲清湘大。 ——孟郊
甘津澤祥禾,伏潤肥荒艾。 ——韓愈
主人吟有歡,客子歌無奈。 ——孟郊
侵陽日沈玄,剝節(jié)風(fēng)搜兌。 ——韓愈
坱圠游峽喧,颼飗臥江汰。 ——孟郊
微飄來枕前,高灑自天外。 ——韓愈
蛩穴何迫迮,蟬枝掃鳴噦。 ——孟郊
楥菊茂新芳,徑蘭銷晚馤. ——韓愈
地鏡時(shí)昏曉,池星競(jìng)漂沛。 ——孟郊
歡呶尋一聲,灌注咽群籟。 ——韓愈
儒宮煙火濕,市舍煎熬忲。 ——孟郊
臥冷空避門,衣寒屢循帶。 ——韓愈
水怒已倒流,陰繁恐凝害。 ——孟郊
憂魚思舟楫,感禹勤畎澮。 ——韓愈
懷襄信可畏,疏決須有賴。 ——孟郊
筮命或馮蓍,卜晴將問蔡。 ——韓愈
庭商忽驚舞,墉禜亦親酹。 ——孟郊
氛醨稍疏映,雺亂還擁薈。陰旌時(shí)摎流,帝鼓鎮(zhèn)訇磕。 ——韓愈
棗圃落青璣,瓜畦爛文貝。貧薪不燭灶,富粟空填廥. ——韓愈
秦俗動(dòng)言利,魯儒欲何匄。深路倒羸驂,弱途擁行轪. ——孟郊
毛羽皆遭凍,離褷不能翙。翻浪洗虛空,傾濤敗藏蓋。 ——孟郊
吾人猶在陳,僮仆誠自鄶。因思征蜀士,未免濕戎旆。 ——韓愈
安得發(fā)商飆,廓然吹宿靄。白日懸大野,幽泥化輕壒。 ——韓愈
戰(zhàn)場(chǎng)暫一干,賊肉行可膾。 ——韓愈
搜心思有效,抽策期稱最。豈惟慮收獲,亦以求顛沛。 ——孟郊
禽情初嘯儔,礎(chǔ)色微收霈。庶幾諧我愿,遂止無已太。 ——韓愈
和韓愈有關(guān)的古詩詞 篇6
韓愈《宿曾江口示侄孫湘二首(湘,字北渚,老成之子)》原文
云昏水奔流,天水漭相圍。三江滅無口,其誰識(shí)涯圻。
暮宿投民村,高處水半扉。犬雞俱上屋,不復(fù)走與飛。
篙舟入其家,暝聞屋中唏。問知?dú)q常然,哀此為生微。
海風(fēng)吹寒晴,波揚(yáng)眾星輝。仰視北斗高,不知路所歸。
舟行忘故道,屈曲高林間。林間無所有,奔流但潺潺。
嗟我亦拙謀,致身落南蠻。茫然失所詣,無路何能還。
和韓愈有關(guān)的古詩詞 篇7
韓愈《華山女》原文
街東街西講佛經(jīng),撞鐘吹螺鬧宮庭。廣張罪福資誘脅,
聽眾狎恰排浮萍。黃衣道士亦講說,座下寥落如明星。
華山女兒家奉道,欲驅(qū)異教歸仙靈。洗妝拭面著冠帔,
白咽紅頰長眉青。遂來升座演真訣,觀門不許人開扃。
不知誰人暗相報(bào),訇然振動(dòng)如雷霆。掃除眾寺人跡絕,
驊騮塞路連輜輧。觀中人滿坐觀外,后至無地?zé)o由聽。
抽簪脫釧解環(huán)佩,堆金疊玉光青熒。天門貴人傳詔召,
六宮愿識(shí)師顏形。玉皇頷首許歸去,乘龍駕鶴來青冥。
豪家少年豈知道,來繞百匝腳不停。云窗霧閣事恍惚,
重重翠幕深金屏。仙梯難攀俗緣重,浪憑青鳥通丁寧。
和韓愈有關(guān)的古詩詞 篇8
韓愈《送區(qū)冊(cè)序》原文
陽山,天下之窮處也。陸有丘陵之險(xiǎn),虎豹之虞。江流悍急,橫波之石,廉利侔劍戟,舟上下失勢(shì),破碎淪溺者,往往有之??h廓無居民,官無丞尉,夾江荒茅篁竹之間,小吏十余家,皆鳥言夷面。始至,言語不通,畫地為字,然后可告以出租賦,奉期約。是以賓客游從之士,無所為而至。愈待罪于斯,且半歲矣。
有區(qū)生者,誓言相好,自南海挐舟而來。升自賓階,儀觀甚偉,坐與之語,文義卓然。莊周云:“逃空虛者,聞人足音跫然而喜矣!”況如斯人者,豈易得哉!入吾室,聞《詩》、《書》仁義之說,欣然喜,若有志于其間也。與之翳嘉林,坐石磯,投竿而漁,陶然以樂,若能遺外聲利,而不厭乎貧賤也。歲之初吉,歸拜其親,酒壺既傾,序以識(shí)別。
全文賞析
按傳統(tǒng)贈(zèng)序的寫法,開頭都要說送行的話。而這篇序文卻以“陽山,天下之窮處也”起首,起勢(shì)突兀,先聲奪人,然后緊緊圍繞“窮”字,用從高處向下鳥瞰的俯視角度“拍攝”陽山,氣勢(shì)一瀉而下,使人馳騁想象;仿佛看到了陽山峰險(xiǎn)崖陡,虎豹出沒;江流灘高峽險(xiǎn),船翻人亡的慘景;看到城郊荒涼寂寥,縣衙破敗簡(jiǎn)陋;人們相貌詭秘,文化落后。在這段中,韓愈到陽山之后的心情并未直接流露出來,但從篇首“天下”這夸大之辭中,從對(duì)陽山之“窮”的極力夸張渲染中,從段尾“待罪’這含有不滿和譏諷意味的反語中,已使人深深感到韓愈貶到陽山后失意、落寞、孤寂的處境與心情。
第二段寫韓愈與區(qū)冊(cè)相處的欣喜之情。同是陽山,這時(shí)使人感到,作者筆下的陽山再不是險(xiǎn)惡叢生,驚心動(dòng)魄的了,而是樹木蔥翠,百鳥和鳴,江水清悠,兩岸如畫,令人感到親切愉快和心曠神怡了。
和韓愈有關(guān)的古詩詞 篇9
韓愈《左遷至藍(lán)關(guān)示侄孫湘》原文
一封朝奏九重天,夕貶潮州路八千。
欲為圣明除弊事,肯將衰朽惜殘年!
云橫秦嶺家何在?雪擁藍(lán)關(guān)馬不前。
知汝遠(yuǎn)來應(yīng)有意,好收吾骨瘴江邊。(版本一)一封朝奏九重天,夕貶潮陽路八千。
本為圣朝除弊政,敢將衰朽惜殘年。
云橫秦嶺家何在?雪擁藍(lán)關(guān)馬不前。
知汝遠(yuǎn)來應(yīng)有意,好收吾骨瘴江邊。(版本二)
全文賞析
首聯(lián)寫因“一封(書)”而獲罪被貶,“朝夕”而已,可知龍顏已大怒,一貶便離京城八千里之遙,何異于發(fā)配充軍?
頷聯(lián)直書“除弊事”,申述自己忠而獲罪和非罪遠(yuǎn)謫的憤慨,韓愈之剛直膽魄可見一斑。目的明確,動(dòng)機(jī)純正,后果怎樣,終亦不顧。此聯(lián)有表白,有憤慨,而表達(dá)卻頗為含蓄?!翱蠈⑺バ嘞埬辍?,大有為匡正祛邪義無反顧的勇氣。
頸聯(lián)即景抒情,既悲且壯。謫貶赴任,“其后家亦譴逐,小女道死,殯之層峰驛旁山下”,可謂悲極。前瞻茫茫,雪擁藍(lán)關(guān),馬也踟躕起來?!榜R不前”抑或“人不前”呢?李白在天寶三年(744)因玄宗疏遠(yuǎn)而上疏求去,曾作《行路難》述志,其中就有“欲渡黃河冰塞川,將登太行雪滿山”一聯(lián),亦寫仕途險(xiǎn)惡,不過,韓愈比之李白,境遇更為慘烈。韓愈仿此聯(lián)所作,有異曲同工之妙。本聯(lián)借“秦嶺”、“藍(lán)關(guān)”之自然景色表述了自己的愁苦悲戚心緒,同時(shí)也蘊(yùn)含為上表付出的慘痛代價(jià)。這兩句,一顧一瞻,顧者為長安,因云橫秦嶺,長安已不可見,“龍顏”難以再睹;瞻者乃潮州,奈何為藍(lán)關(guān)大雪所阻,前程曲折坎坷,不敢多想,“馬”固不能“前”,“人”卻能“前”乎?英雄失路,于此可知矣!
尾聯(lián)很有“雖九死而不悔”的態(tài)度,也含有蹇叔哭師的悲切,抒英雄之志,表骨肉之情,悲痛凄楚,溢于言表。
全詩容敘事、寫景、抒情為一爐,詩味濃郁,感情真切,對(duì)比鮮明,是韓詩七律中的精品。
寫作背景
元和十四年 (819年)正月,唐憲宗命宦官從鳳翔府法門寺真身塔中將所謂的釋迦文佛的一節(jié)指骨迎入宮廷供奉,并送往各寺廟,要官民敬香禮拜。時(shí)任刑部侍郎的韓愈看到這種信佛行為,便寫了一篇《諫迎佛骨表》。勸諫阻止唐憲宗,指出信佛對(duì)國家無益,而且自東漢以來信佛的皇帝都短命,結(jié)果觸怒了唐憲宗,韓愈幾乎被處死。經(jīng)裴度等人說情,最后韓愈被貶為潮州刺史,責(zé)求即日上道。韓愈大半生仕宦蹉跎,五十歲才因參與平淮而擢升刑部侍郎。兩年后又遭此難,情緒十分低落,滿心委曲、憤慨、悲傷。潮州州治潮陽在廣東東部,距離當(dāng)時(shí)的京師長安有千里之遙。韓愈只身一人,倉促上路,走到藍(lán)田關(guān)口時(shí),他的妻兒還沒有跟上來,只有他的侄孫子跟了上來,所以他寫下這首詩。和韓愈有關(guān)的古詩詞 篇10
韓愈《誰氏子》原文
非癡非狂誰氏子,去入王屋稱道士。白頭老母遮門啼,
挽斷衫袖留不止。翠眉新婦年二十,載送還家哭穿市。
或云欲學(xué)吹鳳笙,所慕靈妃媲蕭史。又云時(shí)俗輕尋常,
力行險(xiǎn)怪取貴仕。神仙雖然有傳說,知者盡知其妄矣。
圣君賢相安可欺,乾死窮山竟何俟。嗚呼余心誠豈弟,
愿往教誨究終始。罰一勸百政之經(jīng),不從而誅未晚耳。
誰其友親能哀憐,寫吾此詩持送似。
和韓愈有關(guān)的古詩詞 篇11
韓愈《岳陽樓別竇司直》原文
洞庭九州間,厥大誰與讓。南匯群崖水,北注何奔放。
潴為七百里,吞納各殊狀。自古澄不清,環(huán)混無歸向。
炎風(fēng)日搜攪,幽怪多冗長。軒然大波起,宇宙隘而妨。
巍峨拔嵩華,騰踔較健壯。聲音一何宏,轟輵車萬兩。
猶疑帝軒轅,張樂就空曠。蛟螭露筍簴,縞練吹組帳。
鬼神非人世,節(jié)奏頗跌踼.陽施見夸麗,陰閉感凄愴。
朝過宜春口,極北缺堤障。夜纜巴陵洲,叢芮才可傍。
星河盡涵泳,俯仰迷下上。馀瀾怒不已,喧聒鳴甕盎。
明登岳陽樓,輝煥朝日亮。飛廉戢其威,清晏息纖纊。
泓澄湛凝綠,物影巧相況。江豚時(shí)出戲,驚波忽蕩漾。
時(shí)當(dāng)冬之孟,隙竅縮寒漲。前臨指近岸,側(cè)坐眇難望。
滌濯神魂醒,幽懷舒以暢。主人孩童舊,握手乍忻悵。
憐我竄逐歸,相見得無恙。開筵交履舄,爛漫倒家釀。
杯行無留停,高柱送清唱。中盤進(jìn)橙栗,投擲傾脯醬。
歡窮悲心生,婉孌不能忘。念昔始讀書,志欲干霸王。
屠龍破千金,為藝亦云亢。愛才不擇行,觸事得讒謗。
前年出官由,此禍最無妄。公卿采虛名,擢拜識(shí)天仗。
奸猜畏彈射,斥逐恣欺誑。新恩移府庭,逼側(cè)廁諸將。
于嗟苦駑緩,但懼失宜當(dāng)。追思南渡時(shí),魚腹甘所葬。
嚴(yán)程迫風(fēng)帆,劈箭入高浪。顛沈在須臾,忠鯁誰復(fù)諒。
生還真可喜,克己自懲創(chuàng)。庶從今日后,粗識(shí)得與喪。
事多改前好,趣有獲新尚。誓耕十畝田,不取萬乘相。
細(xì)君知蠶織,稚子已能餉。行當(dāng)掛其冠,生死君一訪。
和韓愈有關(guān)的古詩詞 篇12
韓愈《盧郎中云夫寄示送盤谷子詩兩章,歌以和之》原文
昔尋李愿向盤谷,正見高崖巨壁爭(zhēng)開張。是時(shí)新晴天井溢,
誰把長劍倚太行。沖風(fēng)吹破落天外,飛雨白日灑洛陽。
東蹈燕川食曠野,有饋木蕨芽滿筐。馬頭溪深不可厲,
借車載過水入箱。平沙綠浪榜方口,雁鴨飛起穿垂楊。
窮探極覽頗恣橫,物外日月本不忙。歸來辛苦欲誰為,
坐令再往之計(jì)墮眇芒。閉門長安三日雪,推書撲筆歌慨慷。
旁無壯士遣屬和,遠(yuǎn)憶盧老詩顛狂。開緘忽睹送歸作,
字向紙上皆軒昂。又知李侯竟不顧,方冬獨(dú)入崔嵬藏。
我今進(jìn)退幾時(shí)決,十年蠢蠢隨朝行。家請(qǐng)官供不報(bào)答,
何異雀鼠偷太倉。行抽手版付丞相,不等彈劾還耕桑。
和韓愈有關(guān)的古詩詞 篇13
韓愈《送溫處士赴河陽軍序》原文
伯樂一過冀北之野,而馬群遂空。夫冀北馬多天下。伯樂雖善知馬,安能空其郡邪?解之者曰:“吾所謂空,非無馬也,無良馬也。伯樂知馬,遇其良,輒取之,群無留良焉。茍無良,雖謂無馬,不為虛語矣?!?/p>
東都,固士大夫之冀北也。恃才能深藏而不市者,洛之北涯曰石生,其南涯曰溫生。大夫?yàn)豕?,以鈇鉞鎮(zhèn)河陽之三月,以石生為才,以禮為羅,羅而致之幕下。未數(shù)月也,以溫生為才,于是以石生為媒,以禮為羅,又羅而致之幕下。東都雖信多才士,朝取一人焉,拔其尤;暮取一人焉,拔其尤。自居守河南尹,以及百司之執(zhí)事,與吾輩二縣之大夫,政有所不通,事有所可疑,奚所咨而處焉?士大夫之去位而巷處者,誰與嬉游?小子后生,于何考德而問業(yè)焉?縉紳之東西行過是都者,無所禮于其廬。若是而稱曰:“大夫?yàn)豕绘?zhèn)河陽,而東都處士之廬無人焉。”豈不可也?
夫南面而聽天下,其所托重而恃力者,惟相與將耳。相為天子得人于朝廷,將為天子得文武士于幕下,求內(nèi)外無治,不可得也。愈縻于茲,不能自引去,資二生以待老。今皆為有力者奪之,其何能無介然于懷邪?生既至,拜公于軍門,其為吾以前所稱,為天下賀;以后所稱,為吾致私怨于盡取也。留守相公首為四韻詩歌其事,愈因推其意而序之。
全文賞析
盡管此文與《送石處士序》為姐妹篇,事件與人物均相關(guān)涉,然而在寫法上卻有所變化,所以有相得益彰之美。例如前文體勢(shì)自然,而本文則頗有造奇的文勢(shì)。文章開頭的一段譬喻,說“伯樂一過冀北之野,而馬群遂空”,用來比喻“大夫?yàn)豕绘?zhèn)河陽,而東都處士之廬無人焉”。但卻不緊接著說出來,而是先論述“馬群遂空”的原因來比喻烏公搜羅東都賢士的情況。作者在文中既設(shè)奇喻,又在正文中反復(fù)議論以求其合,顯得煞有介事,將本是韓愈個(gè)人的一個(gè)想法寫成似顛撲不破的真理。為此,論其章法,該文比《送石處士序》那篇文章要顯得曲折離奇。此外,該篇的立意要比前一篇單純一些,無非是變著法兒贊揚(yáng)溫、石二人。以伯樂喻烏公,是為了贊揚(yáng)溫、石;極說溫、石一去,東都政府和士群無所依恃,也是為了贊揚(yáng)溫、石??磥硭坪跽f得過分了,但作者更深一層的意思,是在強(qiáng)調(diào)人才的可貴,提醒朝廷要高度重視人才。
該文與《馬說》同是宣揚(yáng)重用人才的文章。然而寫法自有不同。作者在本文中匠心獨(dú)運(yùn),用“伯樂一過冀北之野,而馬群遂空”比喻“大烏公一鎮(zhèn)河陽,而東都處士之廬無人”,贊頌烏重胤慧眼識(shí)賢、善于薦拔人才;又用“私怨于盡取”反襯烏公“為天子得文武士于幕下”的難得可貴,石處士和溫處士隱居在洛陽一帶,韓愈與他們的關(guān)系密切,都是好朋友。石處士因大義而征召,溫處士也因大義應(yīng)聘出仕。這篇文章就是在送溫處士時(shí)寫的。文章贊揚(yáng)了溫處士出眾的才能和烏大夫善于識(shí)人、用人的德才,作者惜別了兩個(gè)老朋友,心里難過。但更希望人盡其才,他們都能得到任用,表達(dá)了為朝廷得到人才而欣慰以及自己失友的惋惜心情。
文章用比喻與反襯,從“空”字引出“怨”字,而這“怨”比正面的“頌”烏公識(shí)才更具有力量。所以,本文筆法巧妙,渲染得當(dāng)。
寫作背景
該文約作于元和五年(810年)冬季,與《送石處士序》可視為姊妹篇。溫處士名造,少好讀書,隱居王屋山,一度為壽州刺史張建封的參軍,后隱居洛陽。河陽軍節(jié)度使烏重胤上任不久,即聘石洪至幕府。過了數(shù)月,又將溫造征聘而去。韓愈被烏氏的求賢若渴所感動(dòng),為好友石洪、溫造懷才得遇而欣喜。他在序文中熱情贊揚(yáng)石、溫兩人的出眾才能與烏氏的知人善任。對(duì)他們的合力報(bào)國寄以般切期望,同時(shí)又對(duì)兩位人才的離去表示無限惋惜之情。該文既與《送石處士序》相承而作,故處處以石、溫二人并提,然而文章絕無雷同重疊之感。